Skip to content

Update spanish translations #9701

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 1 commit into from
May 25, 2025
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Binary file modified rest_framework/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
52 changes: 26 additions & 26 deletions rest_framework/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,12 +10,13 @@
# Miguel Gonzalez <[email protected]>, 2016
# Miguel Gonzalez <[email protected]>, 2015-2016
# Sergio Infante <[email protected]>, 2015
# Federico Bond <[email protected]>, 2025
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-13 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 19:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 00:05+1000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "Se ha producido un error en el servidor."

#: exceptions.py:142
msgid "Invalid input."
msgstr ""
msgstr "Entrada inválida."

#: exceptions.py:161
msgid "Malformed request."
Expand Down Expand Up @@ -150,12 +151,12 @@ msgstr "Solicitud fue regulada (throttled)."
#: exceptions.py:224
#, python-brace-format
msgid "Expected available in {wait} second."
msgstr ""
msgstr "Se espera que esté disponible en {wait} segundo."

#: exceptions.py:225
#, python-brace-format
msgid "Expected available in {wait} seconds."
msgstr ""
msgstr "Se espera que esté disponible en {wait} segundos."

#: fields.py:316 relations.py:245 relations.py:279 validators.py:90
#: validators.py:183
Expand All @@ -168,11 +169,11 @@ msgstr "Este campo no puede ser nulo."

#: fields.py:701
msgid "Must be a valid boolean."
msgstr ""
msgstr "Debe ser un booleano válido."

#: fields.py:766
msgid "Not a valid string."
msgstr ""
msgstr "No es una cadena válida."

#: fields.py:767
msgid "This field may not be blank."
Expand Down Expand Up @@ -204,17 +205,16 @@ msgstr "Introduzca un \"slug\" válido consistente en letras, números, guiones

#: fields.py:839
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of Unicode letters, numbers, underscores, "
"or hyphens."
msgstr ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or hyphens."
msgstr "Introduzca un “slug” válido compuesto por letras Unicode, números, guiones bajos o medios."

#: fields.py:854
msgid "Enter a valid URL."
msgstr "Introduzca una URL válida."

#: fields.py:867
msgid "Must be a valid UUID."
msgstr ""
msgstr "Debe ser un UUID válido."

#: fields.py:903
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
Expand Down Expand Up @@ -272,11 +272,11 @@ msgstr "Se esperaba un fecha/hora en vez de una fecha."
#: fields.py:1150
#, python-brace-format
msgid "Invalid datetime for the timezone \"{timezone}\"."
msgstr ""
msgstr "Fecha y hora inválida para la zona horaria \"{timezone}\"."

#: fields.py:1151
msgid "Datetime value out of range."
msgstr ""
msgstr "Valor de fecha y hora fuera de rango."

#: fields.py:1236
#, python-brace-format
Expand Down Expand Up @@ -357,12 +357,12 @@ msgstr "Esta lista no puede estar vacía."
#: fields.py:1605
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} elements."
msgstr ""
msgstr "Asegúrese de que este campo tiene al menos {min_length} elementos."

#: fields.py:1606
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} elements."
msgstr ""
msgstr "Asegúrese de que este campo no tiene más de {max_length} elementos."

#: fields.py:1682
#, python-brace-format
Expand All @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Se esperaba un diccionario de elementos en vez del tipo \"{input_type}\"

#: fields.py:1683
msgid "This dictionary may not be empty."
msgstr ""
msgstr "Este diccionario no debe estar vacío."

#: fields.py:1755
msgid "Value must be valid JSON."
Expand All @@ -383,15 +383,15 @@ msgstr "Buscar"

#: filters.py:50
msgid "A search term."
msgstr ""
msgstr "Un término de búsqueda."

#: filters.py:180 templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr "Ordenamiento"

#: filters.py:181
msgid "Which field to use when ordering the results."
msgstr ""
msgstr "Qué campo usar para ordenar los resultados."

#: filters.py:287
msgid "ascending"
Expand All @@ -403,23 +403,23 @@ msgstr "descendiente"

#: pagination.py:174
msgid "A page number within the paginated result set."
msgstr ""
msgstr "Un número de página dentro del conjunto de resultados paginado."

#: pagination.py:179 pagination.py:372 pagination.py:590
msgid "Number of results to return per page."
msgstr ""
msgstr "Número de resultados a devolver por página."

#: pagination.py:189
msgid "Invalid page."
msgstr "Página inválida."

#: pagination.py:374
msgid "The initial index from which to return the results."
msgstr ""
msgstr "El índice inicial a partir del cual devolver los resultados."

#: pagination.py:581
msgid "The pagination cursor value."
msgstr ""
msgstr "El valor del cursor de paginación."

#: pagination.py:583
msgid "Invalid cursor"
Expand Down Expand Up @@ -463,20 +463,20 @@ msgstr "Valor inválido."

#: schemas/utils.py:32
msgid "unique integer value"
msgstr ""
msgstr "valor de entero único"

#: schemas/utils.py:34
msgid "UUID string"
msgstr ""
msgstr "Cadena UUID"

#: schemas/utils.py:36
msgid "unique value"
msgstr ""
msgstr "valor único"

#: schemas/utils.py:38
#, python-brace-format
msgid "A {value_type} identifying this {name}."
msgstr ""
msgstr "Un {value_type} que identifique este {name}."

#: serializers.py:337
#, python-brace-format
Expand All @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Datos inválidos. Se esperaba un diccionario pero es un {datatype}."
#: templates/rest_framework/admin.html:116
#: templates/rest_framework/base.html:136
msgid "Extra Actions"
msgstr ""
msgstr "Acciones extras"

#: templates/rest_framework/admin.html:130
#: templates/rest_framework/base.html:150
Expand Down
Loading