Skip to content
This repository was archived by the owner on Jun 20, 2023. It is now read-only.

Translation Delivery #5790

Merged
merged 1 commit into from
Jan 4, 2023
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources>

<!-- Home screen register test card -->
<!-- XHED: Register test card title -->
Expand Down Expand Up @@ -60,6 +60,8 @@
<string name="srs_type_selection_header">"Вид тест"</string>
<!-- XTXT: Type selection introduction -->
<string name="srs_type_selection_introduction_text">"Моля, изберете вид на теста, на който се базира предупреждението."</string>
<!-- XTXT: Type selection subtitle -->
<string name="srs_type_selection_subtitle_text">"Стойността на този вид тест се използва само за статистически анализ. Не е свързан с предупреждение или с Вашата самоличност. Ако не желаете да посочвате стойност, просто изберете „Без отговор“."</string>
<!-- XTXT: Type selection button rat registered no result text -->
<string name="srs_rat_registered_no_result_text">"Бързият антигенен тест е регистриран в приложението, но не е получен резултат"</string>
<!-- XTXT: Type selection button rat not registered text -->
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions Corona-Warn-App/src/main/res/values-bg/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" tools:ignore="MissingTranslation">
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" tools:ignore="MissingTranslation">
<!-- ####################################
Generics
###################################### -->
Expand Down Expand Up @@ -1255,7 +1255,7 @@
<!-- XTXT: headline text for initial symptom screen -->
<string name="submission_symptom_initial_headline">"Имали ли сте един или повече от следните симптоми през последните няколко дни?"</string>
<!-- YTXT: explanation text for initial symptom screen -->
<string name="submission_symptom_initial_explanation">"Можете да посочвате дали и кога сте проявили симптоми на COVID-19, за да позволите на приложението да оцени по-точно риска от заразяване за останалите потребители. Ако не желаете да предоставите тази информация, просто изберете \"Без отговор\"."</string>
<string name="submission_symptom_initial_explanation">"Може да посочите дали и кога сте проявили симптоми на коронавирус, за да позволите на приложението да оцени по-точно риска от заразяване на други хора. Тази стъпка не е задължителна. Ако не желаете да предоставите такава информация, просто изберете Без отговор."</string>
<!-- YTXT: Bullet points for symptoms -->
<string-array name="submission_symptom_symptom_bullets">
<item>"Повишена температура или треска"</item>
Expand Down Expand Up @@ -1308,9 +1308,9 @@
<!-- XHED: Page title for calendar page in submission symptom flow -->
<string name="submission_symptom_calendar_title">"Начало на симптомите"</string>
<!-- XHED: Page headline for calendar page in symptom submission flow -->
<string name="submission_symptom_calendar_headline">"Кога се появиха за първи път тези симптоми?"</string>
<string name="submission_symptom_calendar_headline">"Кога забелязахте симптомите за първи път?"</string>
<!-- YTXT: Body text for calendar page in symptom submission flow-->
<string name="submission_symptom_calendar_body">"Отговорете на въпроса възможно най-точно."</string>
<string name="submission_symptom_calendar_body">"Моля, посочете датата възможно най-точно."</string>
<!-- XBUT: symptom calendar screen less than 7 days button -->
<string name="submission_symptom_less_seven">"През последните 7 дни"</string>
<!-- XBUT: symptom calendar screen 1-2 weeks button -->
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources>

<!-- Home screen register test card -->
<!-- XHED: Register test card title -->
Expand Down Expand Up @@ -60,6 +60,8 @@
<string name="srs_type_selection_header">"Rodzaj testu"</string>
<!-- XTXT: Type selection introduction -->
<string name="srs_type_selection_introduction_text">"Wybierz typ testu, który jest podstawą dla ostrzeżenia."</string>
<!-- XTXT: Type selection subtitle -->
<string name="srs_type_selection_subtitle_text">"Wartość dla typu testu jest używana tylko do analizy statystycznej. Nie jest powiązywana z ostrzeżeniem ani z Twoją tożsamością. Jeśli nie chcesz określać wartości, wybierz \"Brak odpowiedzi\"."</string>
<!-- XTXT: Type selection button rat registered no result text -->
<string name="srs_rat_registered_no_result_text">"Szybki test antygenowy zarejestrowany w aplikacji, ale nie otrzymano wyniku"</string>
<!-- XTXT: Type selection button rat not registered text -->
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions Corona-Warn-App/src/main/res/values-pl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" tools:ignore="MissingTranslation">
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" tools:ignore="MissingTranslation">
<!-- ####################################
Generics
###################################### -->
Expand Down Expand Up @@ -1255,7 +1255,7 @@
<!-- XTXT: headline text for initial symptom screen -->
<string name="submission_symptom_initial_headline">"Czy w ciągu ostatnich kilku dni wystąpił u Ciebie jeden lub kilka z wymienionych poniżej objawów?"</string>
<!-- YTXT: explanation text for initial symptom screen -->
<string name="submission_symptom_initial_explanation">"Możesz podać, czy i kiedy zauważyłeś(-łaś) objawy koronawirusa, aby umożliwić aplikacji dokładniejsze obliczenie ryzyka zakażenia innych użytkowników aplikacji. Jeśli nie chcesz podawać tych informacji, wybierz „Brak odpowiedzi”."</string>
<string name="submission_symptom_initial_explanation">"Możesz podać, czy i kiedy zauważyłeś(-łaś) objawy koronawirusa, aby umożliwić aplikacji dokładniejsze obliczenie ryzyka zakażenia innych osób. Ten krok jest dobrowolny. Jeśli nie chcesz podawać informacji o objawach, wybierz opcję „Brak odpowiedzi”."</string>
<!-- YTXT: Bullet points for symptoms -->
<string-array name="submission_symptom_symptom_bullets">
<item>"Podwyższona temperatura lub gorączka"</item>
Expand Down Expand Up @@ -1308,9 +1308,9 @@
<!-- XHED: Page title for calendar page in submission symptom flow -->
<string name="submission_symptom_calendar_title">"Początek wystąpienia objawów"</string>
<!-- XHED: Page headline for calendar page in symptom submission flow -->
<string name="submission_symptom_calendar_headline">"Kiedy zacząłeś(-ęłaś) odczuwać te objawy?"</string>
<string name="submission_symptom_calendar_headline">"Kiedy po raz pierwszy zauważyłeś(-aś) objawy?"</string>
<!-- YTXT: Body text for calendar page in symptom submission flow-->
<string name="submission_symptom_calendar_body">"Odpowiedz na pytanie najdokładniej, jak możesz."</string>
<string name="submission_symptom_calendar_body">"Podaj jak najdokładniejszą datę."</string>
<!-- XBUT: symptom calendar screen less than 7 days button -->
<string name="submission_symptom_less_seven">"W ciągu ostatnich 7 dni"</string>
<!-- XBUT: symptom calendar screen 1-2 weeks button -->
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources>

<!-- Home screen register test card -->
<!-- XHED: Register test card title -->
Expand Down Expand Up @@ -60,6 +60,8 @@
<string name="srs_type_selection_header">"Tip de test"</string>
<!-- XTXT: Type selection introduction -->
<string name="srs_type_selection_introduction_text">"Selectați tipul de test care este baza avertizării."</string>
<!-- XTXT: Type selection subtitle -->
<string name="srs_type_selection_subtitle_text">"Valoarea pentru tipul de test este utilizată doar pentru analiză statistică. Nu este legată de nicio avertizare sau de identitatea dvs. Dacă nu doriți să specificați o valoare, selectați „Nu răspund”."</string>
<!-- XTXT: Type selection button rat registered no result text -->
<string name="srs_rat_registered_no_result_text">"Testul antigen rapid este înregistrat în aplicație, dar nu s-a primit niciun răspuns"</string>
<!-- XTXT: Type selection button rat not registered text -->
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions Corona-Warn-App/src/main/res/values-ro/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" tools:ignore="MissingTranslation">
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" tools:ignore="MissingTranslation">
<!-- ####################################
Generics
###################################### -->
Expand Down Expand Up @@ -1255,7 +1255,7 @@
<!-- XTXT: headline text for initial symptom screen -->
<string name="submission_symptom_initial_headline">"Ați resimțit unul sau mai multe dintre următoarele simptome în ultimele zile?"</string>
<!-- YTXT: explanation text for initial symptom screen -->
<string name="submission_symptom_initial_explanation">"Puteți indica momentul când și dacă ați observat simptomele specifice coronavirusului pentru a-i permite aplicației să calculeze mai exact riscul de infectare al altor utilizatori ai aplicației. Dacă nu doriți să furnizați aceste informații, selectați „Nu răspund”."</string>
<string name="submission_symptom_initial_explanation">"Puteți indica momentul când și dacă ați observat simptome specifice coronavirusului pentru a-i permite aplicației să calculeze mai exact riscul de infectare al altor persoane. Acest pas este voluntar. Dacă nu doriți să furnizați informații despre simptomele dvs., selectați „Nu răspund”.\n"</string>
<!-- YTXT: Bullet points for symptoms -->
<string-array name="submission_symptom_symptom_bullets">
<item>"Temperatură crescută sau febră"</item>
Expand Down Expand Up @@ -1308,9 +1308,9 @@
<!-- XHED: Page title for calendar page in submission symptom flow -->
<string name="submission_symptom_calendar_title">"Începutul simptomelor"</string>
<!-- XHED: Page headline for calendar page in symptom submission flow -->
<string name="submission_symptom_calendar_headline">"Când ați început să resimțiți aceste simptome?"</string>
<string name="submission_symptom_calendar_headline">"Când ați observat pentru prima dată simptomele?"</string>
<!-- YTXT: Body text for calendar page in symptom submission flow-->
<string name="submission_symptom_calendar_body">"Răspundeți la întrebare cât mai precis cu putință."</string>
<string name="submission_symptom_calendar_body">"Specificați data cât mai exact posibil."</string>
<!-- XBUT: symptom calendar screen less than 7 days button -->
<string name="submission_symptom_less_seven">"În ultimele 7 zile"</string>
<!-- XBUT: symptom calendar screen 1-2 weeks button -->
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources>

<!-- Home screen register test card -->
<!-- XHED: Register test card title -->
Expand Down Expand Up @@ -60,6 +60,8 @@
<string name="srs_type_selection_header">"Test Türü"</string>
<!-- XTXT: Type selection introduction -->
<string name="srs_type_selection_introduction_text">"Lütfen uyarının temeli olan test türünü seçin."</string>
<!-- XTXT: Type selection subtitle -->
<string name="srs_type_selection_subtitle_text">"Test türü değeri yalnızca istatistiksel analiz amaçları doğrultusunda kullanılır. Uyarıyla veya kimliğinizde ilişkilendirilmez. Değer belirtmen istemiyorsanız \"Bilgi yok\" seçeneğini belirlemeniz yeterlidir."</string>
<!-- XTXT: Type selection button rat registered no result text -->
<string name="srs_rat_registered_no_result_text">"Uygulamada kaydedilen ancak sonuç alınmayan hızlı antijen testi"</string>
<!-- XTXT: Type selection button rat not registered text -->
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" tools:ignore="MissingTranslation">
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" tools:ignore="MissingTranslation">
<!-- ####################################
Generics
###################################### -->
Expand Down Expand Up @@ -1255,7 +1255,7 @@
<!-- XTXT: headline text for initial symptom screen -->
<string name="submission_symptom_initial_headline">"Son birkaç günde aşağıdaki belirtilerden birini veya daha fazlasını yaşadınız mı?"</string>
<!-- YTXT: explanation text for initial symptom screen -->
<string name="submission_symptom_initial_explanation">"Uygulamanın, diğer kullanıcılar açısından enfeksiyon riskini daha doğru bir biçimde hesaplayabilmesi için herhangi bir korona belirtisi fark edip etmediğinizi ve ne zaman fark ettiğinizi belirtebilirsiniz. Bu bilgileri sağlamak istemiyorsanız \"Bilgi yok\" seçeneğini belirlemeniz yeterlidir."</string>
<string name="submission_symptom_initial_explanation">"Uygulamanın, diğer kullanıcılar açısından enfeksiyon riskini daha doğru bir biçimde hesaplayabilmesi için herhangi bir koronavirüs belirtisi fark edip etmediğinizi ve ne zaman fark ettiğinizi belirtebilirsiniz. Bu adım gönüllülük esasına dayanır. Belirtilerinizle ilgili bilgi vermek istemiyorsanız \"Bilgi yok\" seçeneğini belirlemeniz yeterlidir."</string>
<!-- YTXT: Bullet points for symptoms -->
<string-array name="submission_symptom_symptom_bullets">
<item>"Artan vücut sıcaklığı veya ateş"</item>
Expand Down Expand Up @@ -1308,9 +1308,9 @@
<!-- XHED: Page title for calendar page in submission symptom flow -->
<string name="submission_symptom_calendar_title">"Belirtilerin Başlangıcı"</string>
<!-- XHED: Page headline for calendar page in symptom submission flow -->
<string name="submission_symptom_calendar_headline">"Bu belirtileri ilk kez ne zaman yaşamaya başladınız?"</string>
<string name="submission_symptom_calendar_headline">"Belirtileri ilk kez ne zaman fark ettiniz?"</string>
<!-- YTXT: Body text for calendar page in symptom submission flow-->
<string name="submission_symptom_calendar_body">"Soruya mümkün olduğunca doğru yanıt verin."</string>
<string name="submission_symptom_calendar_body">"Lütfen mümkün olduğunca doğru şekilde tarih belirtin."</string>
<!-- XBUT: symptom calendar screen less than 7 days button -->
<string name="submission_symptom_less_seven">"Son 7 gün içinde"</string>
<!-- XBUT: symptom calendar screen 1-2 weeks button -->
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources>

<!-- Home screen register test card -->
<!-- XHED: Register test card title -->
Expand Down Expand Up @@ -60,6 +60,8 @@
<string name="srs_type_selection_header">"Тип тесту"</string>
<!-- XTXT: Type selection introduction -->
<string name="srs_type_selection_introduction_text">"Виберіть тип тесту, який є основою для попередження."</string>
<!-- XTXT: Type selection subtitle -->
<string name="srs_type_selection_subtitle_text">"Значення для типу тесту використовується виключно для статистичного аналізу. Воно не пов’язане з попередженням або з вашою особою. Якщо ви не хочете вказувати значення, просто виберіть «Немає відповіді»."</string>
<!-- XTXT: Type selection button rat registered no result text -->
<string name="srs_rat_registered_no_result_text">"Експрес-тест на антиген зареєстровано в застосунку, але результат не отримано"</string>
<!-- XTXT: Type selection button rat not registered text -->
Expand Down
Loading