Skip to content

Commit 2b9ff6c

Browse files
committed
Merge pull request #2343 from brave/maxk-update-c74-l10n
Update the latest translations from transifex for c74.
1 parent 85567d7 commit 2b9ff6c

File tree

197 files changed

+3333
-1557
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

197 files changed

+3333
-1557
lines changed

app/resources/brave_generated_resources_am.xtb

+19-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,6 +14,8 @@
1414
<translation id="6165477144235978006">የብሬቭ ክፍያዎች</translation>
1515
<translation id="3489524616427966890">መስኮቶችን እና ትሮችን ክፈት</translation>
1616
<translation id="3699882589215410581">ዊንድቬን ገጥመው ይክፈቱ</translation>
17+
<translation id="8053096063396012732">Widevineን ይጫኑ</translation>
18+
<translation id="4840334696217618631">Widevine ን ለማንቃት አሳሹን እንደገና ያስጀምሩ</translation>
1719
<translation id="8410111618231938546">Google Widevine የዲጂታል መብት አስተዳደር (DRM) አካል የሆነ ኮድ ሲሆን እኛ ብሬቭ ሶፍትዌር ባለቤትነት የሌለንና ምርመራ ማካሄድ አንችልም፡፡ Google Widevine ኮድ ከኛ ሰርቨር ሳይሆን ከ Google ሰርቨር ማግኘት ይችላሉ፡፡ የሚጀምረው ይህን አማራጭ ካበራቹህ ብቻ ነው፡፡ DRM እንዲጠቀሙ አናበረታታም፣ ቢሆንም የተጠቃሚዎቻችንን ምርጫ እናከብራለን እንዲሁም አንድ አንድ የብሬቭ ተጠቃሚዎች ይህን የሚጠይቅ አገልግሎት መጠቀም እንደሚፈልጉ እውቅና እነሰታለን፡፡
1820

1921
ይህን ቅጥያ ሲገጥሙ፣ በGoogle Widevine የአጠቃቀም ሕግ እየተስማሙ ነው፡፡ ከGoogle Widevine ሲጠቀሙ ለሚገጥሞት አደጋ ወይ የግንኙነት መቋረጥ ብሬቭ ሀላፊነት እንደማይወስድ ይስማማሉ፡፡</translation>
@@ -29,6 +31,8 @@
2931
<translation id="7543906827780734027">ብሬቭ ይህንን ቅጥያ ገና አልገመገመውም - ተንኮል ያዘለ ሊሆን ይችላል፡፡እንደሆነ እንዲሆን "<ph name="EXTENSION_NAME">$1<ex>Gmail Checker</ex></ph>" ልቀጥለው?</translation>
3032
<translation id="2044383478723007273">የብሬቭ ቀለም</translation>
3133
<translation id="5341901626640816374">ሰፊ የአካባቢ ባር ይጠቀሙ</translation>
34+
<translation id="6123134130710658846">የ Brave Rewards መምረጫ ቁልፍ ደብቅ</translation>
35+
<translation id="7635711399568194460">Brave Rewards ካልበራ በአድራሻው አሞሌ ላይ ያለው የ Brave Rewards መጫኛ ይደበቃል።</translation>
3236
<translation id="7965178729203412357">አዲስ ቶር ተለይቷል</translation>
3337
<translation id="8784924142044142231">ከቶር ይውጡ</translation>
3438
<translation id="5410152065859052603">ቶር</translation>
@@ -42,12 +46,17 @@
4246
<translation id="3155170474926428993">ቶር ማስጀመርያ</translation>
4347
<translation id="2515126961943087659">የባት የማስታወቂያ አገልግሎት</translation>
4448
<translation id="7924918279836988121">የBat Ledger አገልግሎት</translation>
45-
<translation id="7372129767729198111">የብሬቭ ጥበቃ ዲፎልት</translation>
46-
<translation id="8029018702721078742">ማስተዋቅያን መቆጣጠር</translation>
47-
<translation id="3544462288910360084">ኮኬ መቆጣጠር</translation>
49+
<translation id="768979911142179781">የብሬቭ ጥበቃ ዲፎልት</translation>
50+
<translation id="9185018653595759199">ማህበራዊ መጫኛ ቁልፎች እና መግቢያዎች</translation>
51+
<translation id="6894114137169961038">ማስተዋቅያን መቆጣጠር</translation>
52+
<translation id="1096802265930928584">ኮኬ መቆጣጠር</translation>
4853
<translation id="8919235146866304148">የጣት አሻራ ጥበቃ</translation>
4954
<translation id="520895744850022668">HTTPS በሁሉም ቦተታ</translation>
5055
<translation id="5259716416204774556">ስክሪፕት መከላከል</translation>
56+
<translation id="7498695072878479744">የ Google መግቢያ መጫኛ ቁልፎችን በሶስተኛ ወገን ጣቢያዎች ላይ ይፍቀዱ።</translation>
57+
<translation id="863171915776379000">የ Facebook መግቢያዎች እና አካቶዎችን ፍቀድ</translation>
58+
<translation id="5165042248369837294">በTwitter የተከተተ ትዊት ይፍቀዱ</translation>
59+
<translation id="958971637207126733">የ LinkedIn አካቶዎችን ይፍቀዱ</translation>
5160
<translation id="6067014455220527258">ማስታወቅያ ይከላከሉ</translation>
5261
<translation id="6985711843506827936">ማስታወቅያና መከታተል ይፍቀዱ</translation>
5362
<translation id="6132506775968708399">የ3ኛ ወገን ኩኪ ይከላከሉ</translation>
@@ -63,10 +72,16 @@
6372
<translation id="5825943197137337319">የጋራ ዲፎልት አጠቃቀም መጋራት ብቻ</translation>
6473
<translation id="1689062823386843231">ሮክሲ የሌለው UDP ያጥፉ</translation>
6574
<translation id="6645631466045614531">ሲንክን ያግኙ በ</translation>
75+
<translation id="1807246157184219062">ብርሀን</translation>
76+
<translation id="2414886740292270097">ጨለማ</translation>
77+
<translation id="1360441190790440400">ከ Linux ጋር ተመሳሳይ</translation>
78+
<translation id="1336940801687497203">ልክ እንደ Windows</translation>
79+
<translation id="8721331068159819483">ከማክ ኦፕሬቲንግ ሲስተም ጋር ተመሳሳይ የሆነ</translation>
6680
<translation id="6786747875388722282">ቅጥያዎች</translation>
6781
<translation id="2896916411183256228">WebTorrent ን በመጠቀም በቀጥታ ቶረንቶችን ማሰሻ ላይ ያሳያል። ለቶረንት ፋይሎች እና ማግኔት ሊንኮች ድጋፍ ያደርጋል።</translation>
6882
<translation id="6554397389149987360">በማሰሻው ላይ የማያ መጋራትን እና ሌሎች ባህሪያትን ለመጠቀም የ Hangouts ክፍሎችን ይጠቀሙ።</translation>
69-
<translation id="6916590542764765824">ቅጥያዎችን አስተዳድር</translation>
83+
<translation id="8137559199583651773">ቅጥያዎችን አስተዳድር</translation>
7084
<translation id="4928988318462976765">የድረገጽ ተቀጥላ ማከማቻ</translation>
7185
<translation id="9181207987584064303">የድር ቅጥያዎችን መደብር ውስጥ ይመልከቱ።</translation>
86+
<translation id="4846154056248462491">ሲወጣ</translation>
7287
</translationbundle>

app/resources/brave_generated_resources_ar.xtb

+19-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,6 +14,8 @@
1414
<translation id="6165477144235978006">دفعات Brave</translation>
1515
<translation id="3489524616427966890">فتح النوافذ وعلامات التبويب</translation>
1616
<translation id="3699882589215410581">تثبيت وتشغيل Widevine</translation>
17+
<translation id="8053096063396012732">تثبيت Widevine</translation>
18+
<translation id="4840334696217618631">أعد تشغيل المتصفح لتمكين Widevine</translation>
1719
<translation id="8410111618231938546">إن Google Widevine هو جزء من رمز إدارة الحقوق الرقمية (DRM) التي لا نمتلكها ولا يمكننا فحصها في Brave Software. يتم تحميل رمز Google Widevine من خوادم Google، وليس من خوادمنا. يتم تحميله فقط عند تمكين هذا الخيار. نحن لا نشجع استخدام DRM، لكننا نحترم اختيار المستخدم ونقر بأن بعض مستخدمي Brave يرغبون في استخدام الخدمات التي تتطلب ذلك.
1820

1921
عن طريق تثبيت هذا الملحق، إنك توافق على شروط استخدام Google Widevine. وتوافق على أن Brave ليست مسؤولة عن أية أضرار أو خسائر متعلقة باستخدامك لـ Google Widevine.</translation>
@@ -29,6 +31,8 @@
2931
<translation id="7543906827780734027">لم تراجع Brave هذا الامتداد بعد - قد يكون ضاراً. إضافة "<ph name="EXTENSION_NAME">$1<ex>Gmail Checker</ex></ph>" على أي حال؟</translation>
3032
<translation id="2044383478723007273">ألوان Brave</translation>
3133
<translation id="5341901626640816374">استخدم شريط الموقع الواسع</translation>
34+
<translation id="6123134130710658846">إخفاء زر Brave Rewards</translation>
35+
<translation id="7635711399568194460">يخفي زر Brave Rewards في شريط الموقع عند عدم تمكين Brave Rewards</translation>
3236
<translation id="7965178729203412357">هوية تور الجديدة</translation>
3337
<translation id="8784924142044142231">الخروج من برنامج تور (Tor)</translation>
3438
<translation id="5410152065859052603">برنامج تور (Tor)</translation>
@@ -42,12 +46,17 @@
4246
<translation id="3155170474926428993">مشغِّل تور</translation>
4347
<translation id="2515126961943087659">خدمة إعلانات Bat</translation>
4448
<translation id="7924918279836988121">خدمة دفتر الأستاذ من Bat</translation>
45-
<translation id="7372129767729198111">الإعدادات الافتراضية لدروع Brave</translation>
46-
<translation id="8029018702721078742">التحكم في الإعلان</translation>
47-
<translation id="3544462288910360084">التحكم في ملفات تعريف الارتباط</translation>
49+
<translation id="768979911142179781">الإعدادات الافتراضية لدروع Brave</translation>
50+
<translation id="9185018653595759199">أزرار الوسائط الاجتماعية وتسجيل الدخول</translation>
51+
<translation id="6894114137169961038">التحكم في الإعلان</translation>
52+
<translation id="1096802265930928584">التحكم في ملفات تعريف الارتباط</translation>
4853
<translation id="8919235146866304148">حماية البصمة</translation>
4954
<translation id="520895744850022668">HTTPS في كل مكان</translation>
5055
<translation id="5259716416204774556">حظر البرنامج النصية</translation>
56+
<translation id="7498695072878479744">السماح بإضافة أزرار تسجيل الدخول إلى جوجل على صفحات أطراف ثالثة</translation>
57+
<translation id="863171915776379000">السماح بتسجيل الدخول إلى فيسبوك والمشاركات المدمجة</translation>
58+
<translation id="5165042248369837294">السماح بدمج تغريدات من تويتر</translation>
59+
<translation id="958971637207126733">السماح بدمج عناصر من LinkedIn</translation>
5160
<translation id="6067014455220527258">حظر الإعلانات</translation>
5261
<translation id="6985711843506827936">السماح بالإعلانات والتتبع</translation>
5362
<translation id="6132506775968708399">حظر ملفات تعريف الارتباط الخاصة بالجهات الخارجية</translation>
@@ -63,10 +72,16 @@
6372
<translation id="5825943197137337319">الواجهة العامة الافتراضية فقط</translation>
6473
<translation id="1689062823386843231">تعطيل UDP التي ليس لها وكيل</translation>
6574
<translation id="6645631466045614531">الوصول إلى المزامنة عبر</translation>
75+
<translation id="1807246157184219062">فاتح</translation>
76+
<translation id="2414886740292270097">داكن</translation>
77+
<translation id="1360441190790440400">كنظام تشغيل Linux</translation>
78+
<translation id="1336940801687497203">كنظام تشغيل Windows</translation>
79+
<translation id="8721331068159819483">كنظام تشغيل MacOS</translation>
6680
<translation id="6786747875388722282">الإضافات</translation>
6781
<translation id="2896916411183256228">استخدم WebTorrent لعرض ملفات التورنت مباشرة في المتصفح. تدعم ملفات التورنت والروابط المغناطيسية.</translation>
6882
<translation id="6554397389149987360">يستخدم عنصر تطبيق Hangouts لتمكين مشاركة الشاشة وغيرها من الميزات في المتصفح.</translation>
69-
<translation id="6916590542764765824">إدارة الإضافات</translation>
83+
<translation id="8137559199583651773">إدارة الإضافات</translation>
7084
<translation id="4928988318462976765">متجر إضافات الويب</translation>
7185
<translation id="9181207987584064303">عرض في متجر إضافات الويب</translation>
86+
<translation id="4846154056248462491">عند الخروج</translation>
7287
</translationbundle>

app/resources/brave_generated_resources_bg.xtb

+19-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,6 +14,8 @@
1414
<translation id="6165477144235978006">Brave Payments</translation>
1515
<translation id="3489524616427966890">Отваряне на прозорци и раздели</translation>
1616
<translation id="3699882589215410581">Инсталирайте и стартирайте Widevine</translation>
17+
<translation id="8053096063396012732">Инсталирай Widevine</translation>
18+
<translation id="4840334696217618631">Рестартирайте браузъра, за да разрешите Widevine</translation>
1719
<translation id="8410111618231938546">Google Widevine е част от кода за управление на цифровите права (DRM), който ние в Brave Software не притежаваме и не можем да проверим. Кодът на Google Widevine се зарежда от сървърите на Google, а не от нашите сървъри. Той се зарежда само когато активирате тази опция. Ние не подкрепяме употребата на DRM, но уважаваме избора на потребителя и признаваме, че някои потребители на Brave биха искали да използват услуги, които го изискват.
1820

1921
Чрез инсталирането на това разширение приемате Общите условия на Google Widevine. Вие се съгласявате, че Brave не носи отговорност за щети или загуби във връзка с използването на Google Widevine.</translation>
@@ -29,6 +31,8 @@
2931
<translation id="7543906827780734027">Brave все още не е прегледал това разширение - то може да бъде опасно. Да се добави ли все пак"<ph name="EXTENSION_NAME">$1<ex>Gmail Checker</ex></ph>"?</translation>
3032
<translation id="2044383478723007273">Цветове на Brave</translation>
3133
<translation id="5341901626640816374">Използвай широката лента за местоположение</translation>
34+
<translation id="6123134130710658846">Скрий бутона на Brave награди</translation>
35+
<translation id="7635711399568194460">Скрий бутона за Brave наградите в лентата, ако Brave наградите не са активирани</translation>
3236
<translation id="7965178729203412357">Нова идентичност на Tor</translation>
3337
<translation id="8784924142044142231">Изход от Tor</translation>
3438
<translation id="5410152065859052603">Tor</translation>
@@ -42,12 +46,17 @@
4246
<translation id="3155170474926428993">Програма за стартиране на Tor</translation>
4347
<translation id="2515126961943087659">Услуга за BAT реклами</translation>
4448
<translation id="7924918279836988121">Услуга "Bat Ledger"</translation>
45-
<translation id="7372129767729198111">Brave щитове по подразбиране</translation>
46-
<translation id="8029018702721078742">Управление на рекламите</translation>
47-
<translation id="3544462288910360084">Управление на бисквитки</translation>
49+
<translation id="768979911142179781">Brave щитове по подразбиране</translation>
50+
<translation id="9185018653595759199">Социални бутони и вход</translation>
51+
<translation id="6894114137169961038">Управление на рекламите</translation>
52+
<translation id="1096802265930928584">Управление на бисквитки</translation>
4853
<translation id="8919235146866304148">Защита с пръстов отпечатък</translation>
4954
<translation id="520895744850022668">HTTPS навсякъде</translation>
5055
<translation id="5259716416204774556">Блокиране на скриптове</translation>
56+
<translation id="7498695072878479744">Разрешете бутони на Google вход на страници на трети страни</translation>
57+
<translation id="863171915776379000">Разреши влизане с Фейсбук и вградени публикации</translation>
58+
<translation id="5165042248369837294">Разреши вградени туитове на Twitter</translation>
59+
<translation id="958971637207126733">Разреши вграждане на LinkedIn</translation>
5160
<translation id="6067014455220527258">Блокиране на реклами</translation>
5261
<translation id="6985711843506827936">Разреши реклами и проследяване</translation>
5362
<translation id="6132506775968708399">Блокиране на „бисквитките“ на трети страни</translation>
@@ -63,10 +72,16 @@
6372
<translation id="5825943197137337319">Само публичен интерфейс пп подразбиране</translation>
6473
<translation id="1689062823386843231">Деактивиране на UDP без прокси</translation>
6574
<translation id="6645631466045614531">Достъп до синхронизиране чрез</translation>
75+
<translation id="1807246157184219062">Светъл</translation>
76+
<translation id="2414886740292270097">Тъмен</translation>
77+
<translation id="1360441190790440400">Също като Linux</translation>
78+
<translation id="1336940801687497203">Също като Windows</translation>
79+
<translation id="8721331068159819483">Също като MacOS</translation>
6680
<translation id="6786747875388722282">Разширения</translation>
6781
<translation id="2896916411183256228">Използва WebTorrent за да показва торенти директно в браузъра. Поддържа торент файлове и магнет линкове.</translation>
6882
<translation id="6554397389149987360">Използвайте "Hangouts" компоненти, за да разрешите споделяне на екрана и други функции в браузъра.</translation>
69-
<translation id="6916590542764765824">Управляване на разширения</translation>
83+
<translation id="8137559199583651773">Управляване на разширения</translation>
7084
<translation id="4928988318462976765">Магазин за уеб разширения</translation>
7185
<translation id="9181207987584064303">Вижте в Магазина за уеб разширения</translation>
86+
<translation id="4846154056248462491">При излизане</translation>
7287
</translationbundle>

0 commit comments

Comments
 (0)