Skip to content

Lewis and Short (ls.xml) split entry #25

Closed
@lcerrato

Description

@lcerrato

note: "Joannes" is not missing but does resolve to "Joannis" as the LS entry is split. Need to remerge the entry and check the morphology.

user reports:
I believe that I have found an omission in the Perseus version of Lewis and Short's Latin dictionary.

I find that searching for "ioannes" with the Latin Word Study Tool

http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=Joannes&la=la

turns up an entry from Lewis and Short as follows:

Jōannis , is, m., = Ἰωάννης. I. John the Baptist, Lact. 4, 15, 2; Vulg. Matt. 3, 1.— Nom. Joannis, Prud. Cath. 7, 46.— II. John the Evangelist, Vulg. Matt. 4, 21; Prud. Apoth. 9.—Nom. Joannis, Prud. Cath. 6, 108.

That is to say, the headword for the article is "Joannis".

My paper copy of Lewis and Short (Oxford Univ. Press "First edition 1879 | Impression of 1980") reads:

"Jōannes (trisyl. and quadrisyl.) and Jōannis, is, m.", etc. as above.

The first-given headword "Joannes" thus seems to be missing from the Perseus version of L&S; this has the side effect that searching for it fails to identify it as a singular form:

Joannis
John the Baptist
(Show lexicon entry in Lewis & Short) (search)

joannes noun pl masc voc
joannes noun pl masc nom
joannes noun pl masc acc

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions