Skip to content

Commit 3629886

Browse files
109247019824zoff99
authored andcommitted
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 79.8% (245 of 307 strings) Translation: TRIfA - a Tox Client for Android/Android Application Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/trifa-a-tox-client-for-android/android-application/bg/
1 parent 5b677e7 commit 3629886

File tree

1 file changed

+32
-30
lines changed
  • android-refimpl-app/app/src/main/res/values-bg

1 file changed

+32
-30
lines changed

android-refimpl-app/app/src/main/res/values-bg/strings.xml

Lines changed: 32 additions & 30 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,40 +3,39 @@
33
<string name="Aboutpage_8">използвани библиотеки:</string>
44
<string name="pref_title_fps_half">по-ниски стойности на fps</string>
55
<string name="pref_title_start_on_boot">стартиране при зареждане</string>
6-
<string name="add_friend_activity_name">Добави Приятел</string>
6+
<string name="add_friend_activity_name">Добавяне на контакт</string>
77
<string name="message_list_activity_name">Разговор</string>
8-
<string name="conference_message_list_activity_name">Текстова конференция</string>
9-
<string name="conference_audio_activity_name">Аудио конференция</string>
8+
<string name="conference_message_list_activity_name">Групов разговор – текст</string>
9+
<string name="conference_audio_activity_name">Групов разговор – глас</string>
1010
<string name="conference_audio_activity_player_name">Аудио конферентен плейър</string>
1111
<string name="set_password_message_empty">Паролата е празна</string>
12-
<string name="set_password_message_password_invalid">Твърде кратка парола</string>
12+
<string name="set_password_message_password_invalid">Паролата е твърде кратка</string>
1313
<string name="set_password_message_password_dont_match">Паролите НЕ съвпадат</string>
1414
<string name="title_activity_calling">Обаждане</string>
1515
<string name="title_activity_profile">Профил</string>
1616
<string name="title_activity_crash">Срив</string>
17-
<string name="title_activity_friendinfo">Приятелинфо</string>
18-
<string name="title_activity_conferenceinfo">Информация за конференцията</string>
19-
<string name="title_activity_conferencepeerinfo">Peer информация</string>
20-
<string name="title_activity_aboutpage">За програмата</string>
17+
<string name="title_activity_friendinfo">Сведения за контакта</string>
18+
<string name="title_activity_conferenceinfo">Сведения за груповия разговор</string>
19+
<string name="title_activity_conferencepeerinfo">Сведения за участниците</string>
20+
<string name="title_activity_aboutpage">Относно</string>
2121
<string name="title_activity_set_password">Задаване на парола</string>
2222
<string name="title_activity_check_password">Въведете парола</string>
23-
<string name="title_activity_share">отворен с TRIfA</string>
23+
<string name="title_activity_share">отваряне с TRIfA</string>
2424
<string name="title_activity_maintenance">Поддръжка</string>
2525
<string name="settings_toolbar_title">Настройки</string>
2626
<string name="pref_header_general">Общи настройки</string>
27-
<string name="pref_title_auto_accept_image">автоматично приемане на изображения</string>
28-
<string name="pref_description_auto_accept_image">автоматично приема изображения и снимки с размер до 12 MB</string>
29-
<string name="pref_title_auto_accept_video">автоматично приемане на видеоклипове</string>
30-
<string name="pref_description_auto_accept_video">автоматично приемане Видеоклипове с размер до 40 MByte</string>
31-
<string name="pref_title_auto_accept_all_upto">автоматично приемане на всички файлове</string>
32-
<string name="pref_description_auto_accept_all_upto">автоматично приемане на всички Файлове с размер до 200 MByte</string>
33-
<string name="pref_title_video_uv_reversed">обратно UV във видео</string>
34-
<string name="pref_description_video_uv_reversed">Обърнете реда на UV равнините във видеото на камерата</string>
35-
<string name="pref_title_software_echo_cancel">Ехо Анулиране</string>
36-
<string name="pref_description_software_echo_cancel">Използвайте софтуерно премахване на ехото</string>
27+
<string name="pref_title_auto_accept_image">Автоматично приемане на изображения</string>
28+
<string name="pref_description_auto_accept_image">Автоматично приемане изображения и снимки с размер до 12 МБ</string>
29+
<string name="pref_title_auto_accept_video">Автоматично приемане на видеоклипове</string>
30+
<string name="pref_description_auto_accept_video">Автоматично приемане видеоклипове с размер до 40 МБ</string>
31+
<string name="pref_title_auto_accept_all_upto">Автоматично приемане на всички файлове</string>
32+
<string name="pref_description_auto_accept_all_upto">Автоматично приемане на всички Файлове с размер до 200 МБ</string>
33+
<string name="pref_title_video_uv_reversed">Обръщане на UV във видеото</string>
34+
<string name="pref_description_video_uv_reversed">Обръщане реда на равнините UV във видеото от камерата</string>
35+
<string name="pref_title_software_echo_cancel">Подтискане на ехото</string>
36+
<string name="pref_description_software_echo_cancel">Използване на софтуерно премахване на ехото</string>
3737
<string name="pref_title_higher_video_quality">Видео качество</string>
38-
<string name="pref_description_higher_video_quality">Използвайте по-добро качество на видеото.
39-
\nПромяната се нуждае от РЕСТАРТ!</string>
38+
<string name="pref_description_higher_video_quality">Използване на по-добро качество на видеото.\nПромяната се нуждае от РЕСТАРТ!</string>
4039
<string name="pref_title_video_cam_resolution">Резолюция на камерата</string>
4140
<string name="pref_description_video_cam_resolution">Каква разделителна способност да използвате за видеоразговори</string>
4241
<string name="pref_title_global_font_size">Размер на шрифта</string>
@@ -46,9 +45,8 @@
4645
<string name="pref_title_mic_gain_factor">Усилване на микрофона</string>
4746
<string name="pref_description_mic_gain_factor">Задаване на по-висока Печалба, ако микрофонът ви записва с нисък обем</string>
4847
<string name="pref_title_higher_audio_quality">Качество на звука</string>
49-
<string name="pref_description_higher_audio_quality">Използвайте по-добро качество на видеото.
50-
\nПромяната се нуждае от РЕСТАРТ!</string>
51-
<string name="pref_title_udp_enabled">активиране на UDP</string>
48+
<string name="pref_description_higher_audio_quality">Използване на по-добро качество на звука.\nПромяната се нуждае от РЕСТАРТ!</string>
49+
<string name="pref_title_udp_enabled">Включване на UDP</string>
5250
<string name="pref_title_force_udp_only">принудителен режим на UDP</string>
5351
<string name="pref_description_orbot_enabled">Трябва да инсталирате Orbot, за да го използвате.
5452
\nПромяната се нуждае от РЕСТАРТ!</string>
@@ -98,13 +96,13 @@
9896
<string name="pref_ringtone_silent">Безшумен</string>
9997
<string name="pref_title_vibrate">Вибрирай</string>
10098
<string name="pref_title_sound">Звук</string>
101-
<string name="add_friend_activity_add">Добави Приятел</string>
99+
<string name="add_friend_activity_add">Добавяне на контакт</string>
102100
<string name="cancel">Отмяна</string>
103101
<string name="MainActivity_profile">Профил</string>
104102
<string name="MainActivity_settings">Настройки</string>
105103
<string name="MainActivity_logout_login">Излизане/Вход</string>
106104
<string name="MainActivity_maint">Поддръжка</string>
107-
<string name="MainActivity_about">За програмата</string>
105+
<string name="MainActivity_about">Относно</string>
108106
<string name="MainActivity_exit">Изход</string>
109107
<string name="MainActivity_available">Наличен</string>
110108
<string name="MainActivity_away">Отсъства</string>
@@ -258,13 +256,17 @@
258256
<string name="layout___migdb_do_not_close">НЕ затваряйте този екран</string>
259257
<string name="layout___active_network_connections">активни Мрежови връзки:</string>
260258
<string name="wrong_credentials_error">Грешни идентификационни данни</string>
261-
<string name="add_group_activity_name">Създаване на частна група</string>
259+
<string name="add_group_activity_name">Създаване на затворена група</string>
262260
<string name="group_message_list_activity_name">Група</string>
263-
<string name="add_public_group_activity_name">Създаване на публична група</string>
264-
<string name="join_public_activity_name">Присъединете се към публична група</string>
265-
<string name="title_activity_groupinfo">Информация за групата</string>
261+
<string name="add_public_group_activity_name">Създаване на отворена група</string>
262+
<string name="join_public_activity_name">Присъединяване към отворена група</string>
263+
<string name="title_activity_groupinfo">Сведения за групата</string>
266264
<string name="title_activity_settings">Настройки</string>
267265
<string name="layout___delete_group_system_msgs">Премахване на системните съобщения</string>
268266
<string name="title_activity_export">Изнасяне</string>
269267
<string name="layout___reveal_passwords">показване на паролите и изнасяне</string>
268+
<string name="title_activity_grouppeerinfo">Сведения за участниците в групата</string>
269+
<string name="pref_title_rnnoise_active">Фонов шум</string>
270+
<string name="pref_description_rnnoise_active">Премахване на фоновия шум чрез RNNoise</string>
271+
<string name="layout___add_friend">Добавяне на контакт</string>
270272
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)