Skip to content

Commit b75f1f5

Browse files
authored
Merge pull request #3648 from weblate/weblate-easyeffects-main
Translations update from Hosted Weblate
2 parents 295dbea + ec3927c commit b75f1f5

File tree

1 file changed

+23
-54
lines changed

1 file changed

+23
-54
lines changed

po/uk.po

Lines changed: 23 additions & 54 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: easyeffects\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 16:10+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2024-12-27 11:00+0000\n"
12-
"Last-Translator: Володимир Давибіда <mrvovavova17@gmail.com>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-01-26 14:51+0000\n"
12+
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
1313
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/easyeffects/"
1414
"main/uk/>\n"
1515
"Language: uk\n"
@@ -99,17 +99,14 @@ msgid "Presets Menu"
9999
msgstr "Меню профілів"
100100

101101
#: data/ui/application_window.ui:68
102-
#, fuzzy
103102
msgid "Enable/disable the global bypass"
104103
msgstr "Увімкнути/вимкнути глобальний обхід"
105104

106105
#: data/ui/application_window.ui:73
107-
#, fuzzy
108106
msgid "Global Bypass"
109107
msgstr "Глобальний обхід"
110108

111109
#: data/ui/application_window.ui:83
112-
#, fuzzy
113110
msgid "Primary Menu"
114111
msgstr "Основне меню"
115112

@@ -126,7 +123,6 @@ msgid "Empty List"
126123
msgstr "Порожній список"
127124

128125
#: data/ui/apps_box.ui:28
129-
#, fuzzy
130126
msgid "No Audio Application Available"
131127
msgstr "Немає доступного додатку з аудіо"
132128

@@ -147,22 +143,18 @@ msgid "Maximum History"
147143
msgstr "Максимальний розмір історії"
148144

149145
#: data/ui/autogain.ui:103
150-
#, fuzzy
151146
msgid "Reference"
152147
msgstr "Довідка"
153148

154149
#: data/ui/autogain.ui:109 data/ui/autogain.ui:158 data/ui/level_meter.ui:72
155-
#, fuzzy
156150
msgid "Momentary"
157151
msgstr "Миттєве"
158152

159153
#: data/ui/autogain.ui:110 data/ui/autogain.ui:196 data/ui/level_meter.ui:109
160-
#, fuzzy
161154
msgid "Short-Term"
162155
msgstr "Короткострокові"
163156

164157
#: data/ui/autogain.ui:111 data/ui/autogain.ui:233 data/ui/level_meter.ui:145
165-
#, fuzzy
166158
msgid "Integrated"
167159
msgstr "Інтегроване"
168160

@@ -171,17 +163,14 @@ msgid "Geometric Mean (MSI)"
171163
msgstr "Середнє геометричне (MSI)"
172164

173165
#: data/ui/autogain.ui:113
174-
#, fuzzy
175166
msgid "Geometric Mean (MS)"
176167
msgstr "Середнє геометричне (MS)"
177168

178169
#: data/ui/autogain.ui:114
179-
#, fuzzy
180170
msgid "Geometric Mean (MI)"
181171
msgstr "Середнє геометричне (MI)"
182172

183173
#: data/ui/autogain.ui:115
184-
#, fuzzy
185174
msgid "Geometric Mean (SI)"
186175
msgstr "Середнє геометричне (SІ)"
187176

@@ -294,7 +283,6 @@ msgstr "Профіль"
294283

295284
#: data/ui/autoload_row.ui:89 data/ui/pipe_manager_box.ui:257
296285
#: data/ui/pipe_manager_box.ui:387
297-
#, fuzzy
298286
msgid "Preset"
299287
msgstr "Пресет"
300288

@@ -465,7 +453,6 @@ msgstr "Коліно"
465453
#: data/ui/compressor.ui:378 data/ui/deesser.ui:368 data/ui/expander.ui:299
466454
#: data/ui/gate.ui:430 data/ui/multiband_compressor_band.ui:382
467455
#: data/ui/multiband_gate_band.ui:411
468-
#, fuzzy
469456
msgid "Makeup"
470457
msgstr "Макіяж"
471458

@@ -488,7 +475,6 @@ msgstr "Рівень вологості"
488475
#: data/ui/expander.ui:995 data/ui/gate.ui:621 data/ui/gate.ui:642
489476
#: data/ui/gate.ui:1208 data/ui/multiband_compressor_band.ui:466
490477
#: data/ui/multiband_gate_band.ui:524
491-
#, fuzzy
492478
msgid "Sidechain"
493479
msgstr "Побічний ланцюг"
494480

@@ -518,15 +504,13 @@ msgstr "Сторона"
518504
#: data/ui/expander.ui:467 data/ui/gate.ui:680 data/ui/level_meter.ui:32
519505
#: data/ui/multiband_compressor_band.ui:480 data/ui/multiband_gate_band.ui:538
520506
#: data/ui/pipe_manager_box.ui:581 data/ui/stereo_tools.ui:163
521-
#, fuzzy
522507
msgid "Left"
523508
msgstr "Ліво"
524509

525510
#: data/ui/compressor.ui:547 data/ui/delay.ui:125 data/ui/equalizer.ui:242
526511
#: data/ui/expander.ui:468 data/ui/gate.ui:681 data/ui/level_meter.ui:42
527512
#: data/ui/multiband_compressor_band.ui:481 data/ui/multiband_gate_band.ui:539
528513
#: data/ui/pipe_manager_box.ui:592 data/ui/stereo_tools.ui:218
529-
#, fuzzy
530514
msgid "Right"
531515
msgstr "Право"
532516

@@ -601,12 +585,10 @@ msgstr "Проста ковзна середня"
601585

602586
#: data/ui/compressor.ui:619 data/ui/expander.ui:540 data/ui/gate.ui:753
603587
#: data/ui/multiband_compressor_band.ui:563 data/ui/multiband_gate_band.ui:621
604-
#, fuzzy
605588
msgid "Sidechain Mode"
606589
msgstr "Режим побічного ланцюга"
607590

608591
#: data/ui/compressor.ui:633 data/ui/expander.ui:554 data/ui/gate.ui:767
609-
#, fuzzy
610592
msgid "Listen Sidechain"
611593
msgstr "Слухати побічний ланцюг"
612594

@@ -616,12 +598,10 @@ msgid "Type"
616598
msgstr "Тип"
617599

618600
#: data/ui/compressor.ui:688
619-
#, fuzzy
620601
msgid "Feed-forward"
621602
msgstr "Подача вперед"
622603

623604
#: data/ui/compressor.ui:689
624-
#, fuzzy
625605
msgid "Feed-back"
626606
msgstr "Подача назад"
627607

@@ -630,7 +610,6 @@ msgid "External"
630610
msgstr "Зовнішній"
631611

632612
#: data/ui/compressor.ui:699 data/ui/expander.ui:619 data/ui/gate.ui:832
633-
#, fuzzy
634613
msgid "Sidechain Type"
635614
msgstr "Тип побічного ланцюга"
636615

@@ -651,18 +630,15 @@ msgstr "Реактивність"
651630
#: data/ui/compressor.ui:806 data/ui/expander.ui:726 data/ui/gate.ui:939
652631
#: data/ui/limiter.ui:241 data/ui/multiband_compressor_band.ui:732
653632
#: data/ui/multiband_gate_band.ui:788
654-
#, fuzzy
655633
msgid "Lookahead"
656634
msgstr "Дивитися вперед"
657635

658636
#: data/ui/compressor.ui:848 data/ui/expander.ui:768 data/ui/gate.ui:981
659-
#, fuzzy
660637
msgid "Sidechain Filters"
661638
msgstr "Фільтри побічного ланцюга"
662639

663640
#: data/ui/compressor.ui:858 data/ui/expander.ui:778 data/ui/filter.ui:51
664641
#: data/ui/gate.ui:991
665-
#, fuzzy
666642
msgid "High-Pass"
667643
msgstr "Високі частоти"
668644

@@ -703,7 +679,6 @@ msgstr "Частота фільтру високих частот"
703679

704680
#: data/ui/compressor.ui:943 data/ui/expander.ui:863 data/ui/filter.ui:50
705681
#: data/ui/gate.ui:1076
706-
#, fuzzy
707682
msgid "Low-Pass"
708683
msgstr "Низькі частоти"
709684

@@ -717,7 +692,6 @@ msgid "Gain"
717692
msgstr "Посилення"
718693

719694
#: data/ui/compressor.ui:1048 data/ui/expander.ui:968 data/ui/gate.ui:1181
720-
#, fuzzy
721695
msgid "Envelope"
722696
msgstr "Конверт"
723697

@@ -748,7 +722,6 @@ msgstr "Імпульси"
748722

749723
#: data/ui/convolver.ui:79 data/ui/convolver_menu_combine.ui:113
750724
#: data/ui/convolver_menu_combine.ui:116
751-
#, fuzzy
752725
msgid "Combine"
753726
msgstr "Об'єднати"
754727

@@ -781,7 +754,6 @@ msgid "Duration"
781754
msgstr "Тривалість"
782755

783756
#: data/ui/convolver_menu_combine.ui:15
784-
#, fuzzy
785757
msgid "Combine Impulse Responses"
786758
msgstr "Комбінувати відповіді імпульсів"
787759

@@ -815,7 +787,6 @@ msgid "Search Impulse File"
815787
msgstr "Шукати файл імпульсу"
816788

817789
#: data/ui/convolver_menu_impulses.ui:47
818-
#, fuzzy
819790
msgid "Impulse Files List"
820791
msgstr "Перелік файлів імпульсів"
821792

@@ -828,7 +799,6 @@ msgid "Cutoff"
828799
msgstr "Відсікання"
829800

830801
#: data/ui/crossfeed.ui:78
831-
#, fuzzy
832802
msgid "Feed"
833803
msgstr "Фід"
834804

@@ -864,7 +834,7 @@ msgstr "Мінімальний буфер обробки"
864834

865835
#: data/ui/deepfilternet.ui:163
866836
msgid "Post Filter Beta"
867-
msgstr ""
837+
msgstr "Бета-версія фільтра публікацій"
868838

869839
#: data/ui/deesser.ui:40
870840
msgid "Detection"
@@ -884,43 +854,43 @@ msgstr "F1 Розділити"
884854

885855
#: data/ui/deesser.ui:115
886856
msgid "Frequency 1 Split"
887-
msgstr ""
857+
msgstr "Частота 1 Спліт"
888858

889859
#: data/ui/deesser.ui:128
890860
msgid "F2 Peak"
891861
msgstr "F2 Вибрати"
892862

893863
#: data/ui/deesser.ui:147
894864
msgid "Frequency 2 Peak"
895-
msgstr ""
865+
msgstr "Частота 2 пік"
896866

897867
#: data/ui/deesser.ui:165
898868
msgid "F1 Gain"
899-
msgstr ""
869+
msgstr "F1 Посилення"
900870

901871
#: data/ui/deesser.ui:192
902872
msgid "Frequency 1 Gain"
903-
msgstr ""
873+
msgstr "Підсилення частоти 1"
904874

905875
#: data/ui/deesser.ui:199
906876
msgid "F2 Level"
907-
msgstr ""
877+
msgstr "Рівень F2"
908878

909879
#: data/ui/deesser.ui:226
910880
msgid "Frequency 2 Level"
911-
msgstr ""
881+
msgstr "Частота 2 Рівень"
912882

913883
#: data/ui/deesser.ui:233
914884
msgid "F2 Peak Q"
915-
msgstr ""
885+
msgstr "F2 Пік Q"
916886

917887
#: data/ui/deesser.ui:260
918888
msgid "Frequency 2 Peak Q"
919-
msgstr ""
889+
msgstr "Частота 2 Пік Q"
920890

921891
#: data/ui/deesser.ui:267
922892
msgid "Laxity"
923-
msgstr ""
893+
msgstr "В’ялість"
924894

925895
#: data/ui/deesser.ui:577
926896
msgid "Detected"
@@ -942,49 +912,48 @@ msgstr "Інвертувати фазу"
942912

943913
#: data/ui/echo_canceller.ui:27
944914
msgid "Filter Length"
945-
msgstr ""
915+
msgstr "Довжина фільтра"
946916

947917
#: data/ui/echo_canceller.ui:49
948918
msgid "Residual Echo Suppression"
949-
msgstr ""
919+
msgstr "Придушення залишкової луни"
950920

951921
#: data/ui/echo_canceller.ui:70
952922
msgid "Near End Echo Suppression"
953-
msgstr ""
923+
msgstr "Придушення відлуння на ближньому кінці"
954924

955925
#: data/ui/effects_box.ui:114
956926
msgid "Excluded Apps"
957-
msgstr ""
927+
msgstr "Виключені програми"
958928

959929
#: data/ui/effects_box.ui:120
960-
#, fuzzy
961930
msgid "Enable/disable input monitoring"
962-
msgstr "Увімкнути / вимкнути цей додаток"
931+
msgstr "Увімкнути/вимкнути моніторинг входу"
963932

964933
#: data/ui/equalizer.ui:29
965934
msgid "Bands"
966-
msgstr ""
935+
msgstr "Гурти"
967936

968937
#: data/ui/equalizer.ui:93 data/ui/filter.ui:270 data/ui/stereo_tools.ui:52
969938
#: data/ui/stereo_tools.ui:391
970939
msgid "Balance"
971-
msgstr ""
940+
msgstr "Баланс"
972941

973942
#: data/ui/equalizer.ui:125
974943
msgid "Pitch Left"
975-
msgstr ""
944+
msgstr "Крок ліворуч"
976945

977946
#: data/ui/equalizer.ui:157
978947
msgid "Pitch Right"
979-
msgstr ""
948+
msgstr "Крок праворуч"
980949

981950
#: data/ui/equalizer.ui:288
982951
msgid "Split Channels"
983-
msgstr ""
952+
msgstr "Розділення каналів"
984953

985954
#: data/ui/equalizer.ui:294
986955
msgid "Flat Response"
987-
msgstr ""
956+
msgstr "Рівна відповідь"
988957

989958
#: data/ui/equalizer.ui:302
990959
msgid "Calculate Frequencies"

0 commit comments

Comments
 (0)