|
1 | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
2 | 2 | <VeraCrypt>
|
3 | 3 | <localization prog-version= "1.26.14">
|
4 |
| - < language langid= "ru" name= "Русский" en-name= "Russian" version= "1.26.14" translators= "Dmitry Yerokhin [[email protected]] (231110)" /> |
| 4 | + < language langid= "ru" name= "Русский" en-name= "Russian" version= "1.26.14" translators= "Dmitry Yerokhin [[email protected]] (240825)" /> |
5 | 5 | <font lang="ru" class="normal" size="11" face="default" />
|
6 | 6 | <font lang="ru" class="bold" size="13" face="Arial" />
|
7 | 7 | <font lang="ru" class="fixed" size="12" face="Lucida Console" />
|
|
460 | 460 | <entry lang="ru" key="ASK_DELETE_KERNEL_CRASH_DUMP">Удалить дамп-файл Windows с данными о сбое, чтобы высвободить место на диске?</entry>
|
461 | 461 | <entry lang="ru" key="ASK_DEBUGGER_INSTALL">Чтобы проанализировать системный сбой, VeraCrypt сначала нужно\nустановить Microsoft Debugging Tools для Windows.\n\nПосле нажатия OK начнётся загрузка и установка\nэтого пакета (16 МиБ) с сервера Microsoft\n(программа установки Windows перенаправит вас на сервер\nMicrosoft с сервера veracrypt.org, тем самым гарантируя успех операции,\nдаже если Microsoft изменит местоположение пакета установки).</entry>
|
462 | 462 | <entry lang="ru" key="SYSTEM_CRASH_ANALYSIS_INFO">После нажатия OK начнётся анализ системного сбоя. Эта операция может занять несколько минут.</entry>
|
463 |
| - <entry lang="ru" key="DEBUGGER_NOT_FOUND">Убедитесь, что в переменной окружения PATH указан путь к файлу отладчика ядра kd.exe (Kernel Debugger).</entry> |
| 463 | + <entry lang="ru" key="DEBUGGER_NOT_FOUND">Убедитесь, что в переменной среды PATH указан путь к файлу отладчика ядра kd.exe (Kernel Debugger).</entry> |
464 | 464 | <entry lang="ru" key="SYSTEM_CRASH_NO_VERACRYPT">Судя по всему, причина системного сбоя - НЕ в VeraCrypt. Потенциальных причин сбоя системы множество (например, отказ аппаратуры, ошибка в драйвере устройства и т. д.)</entry>
|
465 | 465 | <entry lang="ru" key="SYSTEM_CRASH_UPDATE_DRIVER">Как показал анализ, проблему может решить обновление следующего драйвера: </entry>
|
466 | 466 | <entry lang="ru" key="SYSTEM_CRASH_REPORT">Чтобы помочь определить, имеется ли ошибка в VeraCrypt, отправьте нам автоматически созданный отчёт об ошибках со следующими данными:\n- Версия программы\n- Версия операционной системы\n- Тип ЦП\n- Категория ошибки\n- Имя и версия драйвера\n- Стек системных вызовов\n\nПри выборе "Да" в вашем интернет-браузере будет открыт следующий URL-адрес (с полным отчётом об ошибках).</entry>
|
|
632 | 632 | <entry lang="ru" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_TITLE">Пароль для скрытой ОС</entry>
|
633 | 633 | <entry lang="ru" key="PASSWORD_LENGTH_WARNING">ВНИМАНИЕ: Короткие пароли легко взломать с помощью техник перебора.\n\nРекомендуется применять пароли из более чем 20 символов.\n\nВы действительно хотите использовать короткий пароль?</entry>
|
634 | 634 | <entry lang="ru" key="PASSWORD_TITLE">Пароль для тома</entry>
|
635 |
| - <entry lang="ru" key="PASSWORD_WRONG">Операция не выполнена. Возможные причины:\n - неверный пароль\n - неверное число PIM\n - неверный PRF (хеш)\n - это не том VeraCrypt\n - том использует старый алгоритм, который был удален\n - формат томов TrueCrypt больше не поддерживается</entry> |
636 |
| - <entry lang="ru" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG">Операция не выполнена. Возможные причины:\n - неверные ключевые файлы\n - неверный пароль\n - неверное число PIM тома\n - неверный PRF (хеш)\n - это не том\n - том использует старый алгоритм, который был удален\n - формат томов TrueCrypt больше не поддерживается</entry> |
637 |
| - <entry lang="ru" key="PASSWORD_OR_MODE_WRONG">Операция не выполнена. Возможные причины:\n - неверный режим монтирования\n - неверный пароль\n - неверное число PIM тома\n - неверный PRF (хеш)\n - это не том\n - том использует старый алгоритм, который был удален\n - формат томов TrueCrypt больше не поддерживается</entry> |
638 |
| - <entry lang="ru" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_OR_MODE_WRONG">Операция не выполнена. Возможные причины:\n - неверный режим монтирования\n - неверные ключевые файлы\n - неверный пароль\n - неверное число PIM тома\n - неверный PRF (хеш)\n - это не том\n - том использует старый алгоритм, который был удален\n - формат томов TrueCrypt больше не поддерживается</entry> |
639 |
| - <entry lang="ru" key="PASSWORD_WRONG_AUTOMOUNT">Автомонтирование не выполнено. Возможные причины:\n - неверный пароль\n - неверное число PIM тома\n - неверный PRF (хеш)\n - не найден подходящий том\n - том использует старый алгоритм, который был удален\n - формат томов TrueCrypt больше не поддерживается</entry> |
640 |
| - <entry lang="ru" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG_AUTOMOUNT">Автомонтирование не выполнено. Возможные причины:\n - неверные ключевые файлы\n - неверный пароль\n - неверное число PIM тома\n - неверный PRF (хеш)\n - не найден подходящий том\n - том использует старый алгоритм, который был удален\n - формат томов TrueCrypt больше не поддерживается</entry> |
| 635 | + <entry lang="ru" key="PASSWORD_WRONG">Операция не выполнена. Возможные причины:\n - неверный пароль\n - неверное число PIM\n - неверный PRF (хеш)\n - это не том VeraCrypt\n - том использует старый алгоритм, который был удалён\n - формат томов TrueCrypt больше не поддерживается</entry> |
| 636 | + <entry lang="ru" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG">Операция не выполнена. Возможные причины:\n - неверные ключевые файлы\n - неверный пароль\n - неверное число PIM тома\n - неверный PRF (хеш)\n - это не том\n - том использует старый алгоритм, который был удалён\n - формат томов TrueCrypt больше не поддерживается</entry> |
| 637 | + <entry lang="ru" key="PASSWORD_OR_MODE_WRONG">Операция не выполнена. Возможные причины:\n - неверный режим монтирования\n - неверный пароль\n - неверное число PIM тома\n - неверный PRF (хеш)\n - это не том\n - том использует старый алгоритм, который был удалён\n - формат томов TrueCrypt больше не поддерживается</entry> |
| 638 | + <entry lang="ru" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_OR_MODE_WRONG">Операция не выполнена. Возможные причины:\n - неверный режим монтирования\n - неверные ключевые файлы\n - неверный пароль\n - неверное число PIM тома\n - неверный PRF (хеш)\n - это не том\n - том использует старый алгоритм, который был удалён\n - формат томов TrueCrypt больше не поддерживается</entry> |
| 639 | + <entry lang="ru" key="PASSWORD_WRONG_AUTOMOUNT">Автомонтирование не выполнено. Возможные причины:\n - неверный пароль\n - неверное число PIM тома\n - неверный PRF (хеш)\n - не найден подходящий том\n - том использует старый алгоритм, который был удалён\n - формат томов TrueCrypt больше не поддерживается</entry> |
| 640 | + <entry lang="ru" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG_AUTOMOUNT">Автомонтирование не выполнено. Возможные причины:\n - неверные ключевые файлы\n - неверный пароль\n - неверное число PIM тома\n - неверный PRF (хеш)\n - не найден подходящий том\n - том использует старый алгоритм, который был удалён\n - формат томов TrueCrypt больше не поддерживается</entry> |
641 | 641 | <entry lang="ru" key="PASSWORD_WRONG_CAPSLOCK_ON">\n\nВнимание! Нажата клавиша Caps Lock. Это может привести к неправильному вводу пароля.</entry>
|
642 | 642 | <entry lang="ru" key="PIM_CHANGE_WARNING">Запомните число для монтирования тома</entry>
|
643 | 643 | <entry lang="ru" key="PIM_HIDVOL_HOST_TITLE">PIM внешнего тома</entry>
|
|
1039 | 1039 | <entry lang="ru" key="KEEP_PROMPTING_ME">Да, спрашивать</entry>
|
1040 | 1040 | <entry lang="ru" key="DO_NOT_PROMPT_ME">Нет, не спрашивать</entry>
|
1041 | 1041 | <entry lang="ru" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">ВАЖНО: Не забывайте, что вы можете продолжить (де)шифрование любого несистемного раздела/тома, выбрав в меню главного окна VeraCrypt пункт "Тома" > "Продолжить прерванный процесс".</entry>
|
1042 |
| - <entry lang="ru" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Вы запланировали шифрование или дешифрование системного раздела/диска, но не пройдена (или была пропущена) предзагрузочная аутентификация.\n\nПримечание. При дешифровании системного раздела/диска в предзагрузочном окружении может потребоваться финализация процесса командой "Система" > "Окончательно расшифровать системный раздел/диск" в меню главного окна VeraCrypt.</entry> |
| 1042 | + <entry lang="ru" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Вы запланировали шифрование или дешифрование системного раздела/диска, но не пройдена (или была пропущена) предзагрузочная аутентификация.\n\nПримечание. При дешифровании системного раздела/диска в предзагрузочной среде может потребоваться финализация процесса командой "Система" > "Окончательно расшифровать системный раздел/диск" в меню главного окна VeraCrypt.</entry> |
1043 | 1043 | <entry lang="ru" key="CONFIRM_EXIT">ВНИМАНИЕ: Если закрыть VeraCrypt сейчас, будут отключены следующие функции:\n\n1) Горячие клавиши\n2) Авторазмонтирование (при завершении сеанса, нечаянном удалении хост-устройства, истечении времени ожидания и т. д.)\n3) Автомонтирование избранных томов\n4) Оповещения (например, о предотвращении повреждения скрытого тома)\n\nПримечание. Если вы не хотите, чтобы после закрытия окна VeraCrypt программа продолжала работать в фоновом режиме, выключите соответствующий параметр в её настройках (а также, при необходимости, автозапуск VeraCrypt).\n\nВы действительно хотите закрыть VeraCrypt?</entry>
|
1044 | 1044 | <entry lang="ru" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Выход?</entry>
|
1045 | 1045 | <entry lang="ru" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">Недостаточно информации, чтобы определить, какую операцию выполнить - шифрование или дешифрование.</entry>
|
1046 |
| - <entry lang="ru" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">Недостаточно информации, чтобы определить, какую операцию выполнить - шифрование или дешифрование.\n\nПримечание. При дешифровании системного раздела/диска в предзагрузочном окружении может потребоваться финализировать процесс, нажав Decrypt.</entry> |
| 1046 | + <entry lang="ru" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">Недостаточно информации, чтобы определить, какую операцию выполнить - шифрование или дешифрование.\n\nПримечание. При дешифровании системного раздела/диска в предзагрузочной среде может потребоваться финализировать процесс, нажав Decrypt.</entry> |
1047 | 1047 | <entry lang="ru" key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">Примечание. Если при шифровании несистемного раздела/диска "на месте" не удаётся завершить процесс из-за какой-либо постоянно повторяющейся ошибки, вы не сможете смонтировать этот том (и получить доступ к хранящимся в нём данным), пока полностью не РАСШИФРУЕТЕ этот том (то есть выполните обратный процесс).\n\nЭто можно сделать так:\n1) Выйдите из этого мастера.\n2) В главном окне VeraCrypt выберите "Тома" > "Продолжить прерванный процесс".\n3) Выберите "Дешифрация".</entry>
|
1048 | 1048 | <entry lang="ru" key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">Хотите прервать (де)шифрование раздела/тома, отложив его на будущее?\n\nУчтите, что том нельзя смонтировать, пока он не будет полностью зашифрован или расшифрован. Позже (де)шифрование можно будет возобновить с той точки, где оно было остановлено, выбрав команду "Тома" > "Продолжить прерванный процесс" в меню главного окна VeraCrypt.</entry>
|
1049 | 1049 | <entry lang="ru" key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">Хотите прервать и отложить шифрование системного раздела/диска?\n\nПозже процесс можно будет возобновить с той точки, где он был остановлен, выбрав в главном окне VeraCrypt меню "Система" > "Продолжить прерванный процесс". Если вы хотите окончательно прервать процесс или вовсе отказаться от шифрования, выберите "Система" > "Окончательно расшифровать системный раздел/диск".</entry>
|
|
1636 | 1636 | <entry lang="ru" key="IDC_DISABLE_MEMORY_PROTECTION">Отключить защиту памяти для совместимости со специальными возможностями</entry>
|
1637 | 1637 | <entry lang="ru" key="DISABLE_MEMORY_PROTECTION_WARNING">ВНИМАНИЕ: Отключение защиты памяти значительно снижает безопасность. Включайте эту опцию, ТОЛЬКО если вам нужны специальные возможности, такие как экранный диктор, для взаимодействия с интерфейсом VeraCrypt.</entry>
|
1638 | 1638 | <entry lang="ru" key="LINUX_LANGUAGE">Язык</entry>
|
1639 |
| - <entry lang="en" key="LINUX_SELECT_SYS_DEFAULT_LANG">Select system's default language</entry> |
1640 |
| - <entry lang="en" key="LINUX_RESTART_FOR_LANGUAGE_CHANGE">For the language change to come into effect, VeraCrypt needs to be restarted.</entry> |
1641 |
| - <entry lang="en" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">WARNING: The volume's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\n\nPlease create a new volume and transfer the data to it.</entry> |
1642 |
| - <entry lang="en" key="ERR_SYSENC_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">WARNING: The encrypted system's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\nPlease decrypt the system partition/drive and then re-encrypt it.</entry> |
1643 |
| - <entry lang="en" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE_SHORT">WARNING: The volume's master key has a security vulnerability.</entry> |
| 1639 | + <entry lang="ru" key="LINUX_SELECT_SYS_DEFAULT_LANG">Выберите язык системы по умолчанию</entry> |
| 1640 | + <entry lang="ru" key="LINUX_RESTART_FOR_LANGUAGE_CHANGE">Язык изменится после перезапуска VeraCrypt.</entry> |
| 1641 | + <entry lang="ru" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">ВНИМАНИЕ: Мастер-ключ тома уязвим для атаки, которая ставит под угрозу безопасность данных.</entry> |
| 1642 | + <entry lang="ru" key="ERR_SYSENC_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">ВНИМАНИЕ: Мастер-ключ зашифрованной системы уязвим для атаки, которая ставит под угрозу безопасность данных.\nРасшифруйте системный раздел/диск, а затем повторно зашифруйте его.</entry> |
| 1643 | + <entry lang="ru" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE_SHORT">ВНИМАНИЕ: Мастер-ключ тома содержит уязвимость в системе безопасности.</entry> |
1644 | 1644 | </localization>
|
1645 | 1645 | <xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
|
1646 | 1646 | <xs:element name="VeraCrypt">
|
|
0 commit comments