Skip to content

Commit 5b802e5

Browse files
committed
Pre-release - v15.0
1 parent d4f1ccf commit 5b802e5

File tree

11 files changed

+38
-38
lines changed

11 files changed

+38
-38
lines changed

app/src/main/res/values-ar/strings.xml

+6-6
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2214,7 +2214,7 @@
22142214
<!-- Title of compression queue size option in settings -->
22152215
<string name="settings_video_compression_queue_size_title">إذا كانت مقاطع الفيديو المراد ضغطها أكبر من</string>
22162216
<!-- Text of the alert when a FREE user tries to disable the RB scheduler -->
2217-
<string name="settings_rb_scheduler_alert_disabling">To disable automatic Rubbish bin emptying or set a longer retention period, you need to subscribe to one of our plans.</string>
2217+
<string name="settings_rb_scheduler_alert_disabling">لتعطيل التفريغ التلقائي لسلة المحذوفات أو تعيين فترة احتفاظ أطول تحتاج إلى الاشتراك في إحدى باقاتنا.</string>
22182218
<!-- Picker text to choose custom retention time. This option indicates several days -->
22192219
<string name="hint_days">أيام</string>
22202220
<!-- Title of the option to generate a public chat link -->
@@ -6291,13 +6291,13 @@
62916291
<!-- Image or Video no map location info-->
62926292
<string name="file_properties_info_map_location_no_location_info">لا توجد معلومات عن الموقع</string>
62936293
<!-- Logout warning dialog title if user has offline files or transfers in progress -->
6294-
<string name="logout_warning_dialog_title">Logging out now will result in lost data</string>
6294+
<string name="logout_warning_dialog_title">تسجيل الخروج الآن سيؤدي إلى فقدان البيانات</string>
62956295
<!-- Logout warning dialog positive button text -->
6296-
<string name="logout_warning_dialog_positive_button">Log out anyway</string>
6296+
<string name="logout_warning_dialog_positive_button">تسجيل الخروج على أي حال</string>
62976297
<!-- Logout warning dialog message if offline files exists -->
6298-
<string name="logout_warning_dialog_offline_message">If you log out now, your offline files will be deleted</string>
6298+
<string name="logout_warning_dialog_offline_message">إذا قمت بتسجيل الخروج الآن فسيتم حذف الملفات غير المتصلة بالإنترنت</string>
62996299
<!-- Logout warning dialog message if user has transfers in progress. -->
6300-
<string name="logout_warning_dialog_transfers_message">If you log out now, your transfers won’t be completed and the data will be deleted</string>
6300+
<string name="logout_warning_dialog_transfers_message">إذا قمت بتسجيل الخروج الآن فلن تكتمل عمليات تراسل المعطيات الخاصة بك وسيتم حذف البيانات</string>
63016301
<!-- Warning warning dialog message if user has offline files or transfers in progress. -->
6302-
<string name="logout_warning_dialog_offline_and_transfers_message">If you log out now, any pending transfers and offline files will be deleted</string>
6302+
<string name="logout_warning_dialog_offline_and_transfers_message">إذا قمت بتسجيل الخروج الآن فسيتم حذف أي عمليات تراسل المعطيات معلقة وملفات غير متصلة بالإنترنت</string>
63036303
</resources>

app/src/main/res/values-in/strings.xml

+7-7
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1973,7 +1973,7 @@
19731973
<!-- Content of the notification when there is unknown activity on the Chat -->
19741974
<string name="notification_chat_undefined_content">Anda mungkin memiliki pesan baru</string>
19751975
<!-- Title of Rubbish bin scheduler option in settings to enable or disable the functionality -->
1976-
<string name="settings_rb_scheduler_enable_title">Automatically empty Rubbish bin</string>
1976+
<string name="settings_rb_scheduler_enable_title">Kosongkan Tempat Sampah Secara Otomatis</string>
19771977
<!-- Subtitle of Rubbish bin scheduler option in settings to enable or disable the functionality in free accounts -->
19781978
<string name="settings_rb_scheduler_enable_subtitle">Tempat sampah dikosongkan untuk anda secara otomatis.</string>
19791979
<!-- Title of Rubbish bin scheduler option in settings to enable or disable the functionality in PRO accounts -->
@@ -1989,7 +1989,7 @@
19891989
<!-- Title of compression queue size option in settings -->
19901990
<string name="settings_video_compression_queue_size_title">Jika video yang dikompres lebih besar dari</string>
19911991
<!-- Text of the alert when a FREE user tries to disable the RB scheduler -->
1992-
<string name="settings_rb_scheduler_alert_disabling">To disable automatic Rubbish bin emptying or set a longer retention period, you need to subscribe to one of our plans.</string>
1992+
<string name="settings_rb_scheduler_alert_disabling">Untuk menonaktifkan pengosongan tempat sampah otomatis atau menetapkan periode penyimpanan yang lebih lama, anda harus berlangganan salah satu paket kami.</string>
19931993
<!-- Picker text to choose custom retention time. This option indicates several days -->
19941994
<string name="hint_days">hari</string>
19951995
<!-- Title of the option to generate a public chat link -->
@@ -5101,13 +5101,13 @@
51015101
<!-- Image or Video no map location info-->
51025102
<string name="file_properties_info_map_location_no_location_info">Tidak ada informasi lokasi</string>
51035103
<!-- Logout warning dialog title if user has offline files or transfers in progress -->
5104-
<string name="logout_warning_dialog_title">Logging out now will result in lost data</string>
5104+
<string name="logout_warning_dialog_title">Keluar sekarang akan mengakibatkan hilangnya data</string>
51055105
<!-- Logout warning dialog positive button text -->
5106-
<string name="logout_warning_dialog_positive_button">Log out anyway</string>
5106+
<string name="logout_warning_dialog_positive_button">Tetap keluar</string>
51075107
<!-- Logout warning dialog message if offline files exists -->
5108-
<string name="logout_warning_dialog_offline_message">If you log out now, your offline files will be deleted</string>
5108+
<string name="logout_warning_dialog_offline_message">Jika anda keluar sekarang, file offline anda akan dihapus</string>
51095109
<!-- Logout warning dialog message if user has transfers in progress. -->
5110-
<string name="logout_warning_dialog_transfers_message">If you log out now, your transfers won’t be completed and the data will be deleted</string>
5110+
<string name="logout_warning_dialog_transfers_message">Jika anda keluar sekarang, transfer anda tidak akan selesai dan data akan dihapus</string>
51115111
<!-- Warning warning dialog message if user has offline files or transfers in progress. -->
5112-
<string name="logout_warning_dialog_offline_and_transfers_message">If you log out now, any pending transfers and offline files will be deleted</string>
5112+
<string name="logout_warning_dialog_offline_and_transfers_message">Jika anda keluar sekarang, transfer tertunda dan file offline akan dihapus</string>
51135113
</resources>

app/src/main/res/values-nl/strings.xml

+5-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5339,13 +5339,13 @@
53395339
<!-- Image or Video no map location info-->
53405340
<string name="file_properties_info_map_location_no_location_info">Geen lokatie informatie</string>
53415341
<!-- Logout warning dialog title if user has offline files or transfers in progress -->
5342-
<string name="logout_warning_dialog_title">Logging out now will result in lost data</string>
5342+
<string name="logout_warning_dialog_title">Als u zich nu afmeldt, gaan er gegevens verloren</string>
53435343
<!-- Logout warning dialog positive button text -->
5344-
<string name="logout_warning_dialog_positive_button">Log out anyway</string>
5344+
<string name="logout_warning_dialog_positive_button">Hoe dan ook uitloggen</string>
53455345
<!-- Logout warning dialog message if offline files exists -->
5346-
<string name="logout_warning_dialog_offline_message">If you log out now, your offline files will be deleted</string>
5346+
<string name="logout_warning_dialog_offline_message">Als u nu uitlogt, worden uw offline bestanden verwijderd</string>
53475347
<!-- Logout warning dialog message if user has transfers in progress. -->
5348-
<string name="logout_warning_dialog_transfers_message">If you log out now, your transfers won’t be completed and the data will be deleted</string>
5348+
<string name="logout_warning_dialog_transfers_message">Als u nu uitlogt, worden uw overdrachten niet voltooid en worden de gegevens verwijderd</string>
53495349
<!-- Warning warning dialog message if user has offline files or transfers in progress. -->
5350-
<string name="logout_warning_dialog_offline_and_transfers_message">If you log out now, any pending transfers and offline files will be deleted</string>
5350+
<string name="logout_warning_dialog_offline_and_transfers_message">Als u nu uitlogt, worden alle openstaande overdrachten en offline bestanden verwijderd</string>
53515351
</resources>

app/src/main/res/values-pl/strings.xml

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5823,5 +5823,5 @@
58235823
<!-- Logout warning dialog message if user has transfers in progress. -->
58245824
<string name="logout_warning_dialog_transfers_message">Jeśli wylogujesz się teraz, Twoje transfery nie zostaną zakończone, a dane zostaną usunięte</string>
58255825
<!-- Warning warning dialog message if user has offline files or transfers in progress. -->
5826-
<string name="logout_warning_dialog_offline_and_transfers_message">If you log out now, any pending transfers and offline files will be deleted</string>
5826+
<string name="logout_warning_dialog_offline_and_transfers_message">Jeśli wylogujesz się teraz, wszelkie oczekujące transfery i plik offline zostaną usunięte</string>
58275827
</resources>

app/src/main/res/values-ro/strings.xml

+5-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5577,13 +5577,13 @@
55775577
<!-- Image or Video no map location info-->
55785578
<string name="file_properties_info_map_location_no_location_info">Nicio informație despre locație</string>
55795579
<!-- Logout warning dialog title if user has offline files or transfers in progress -->
5580-
<string name="logout_warning_dialog_title">Logging out now will result in lost data</string>
5580+
<string name="logout_warning_dialog_title">Deconectarea acum va duce la pierderea datelor</string>
55815581
<!-- Logout warning dialog positive button text -->
5582-
<string name="logout_warning_dialog_positive_button">Log out anyway</string>
5582+
<string name="logout_warning_dialog_positive_button">Deconectați-vă oricum</string>
55835583
<!-- Logout warning dialog message if offline files exists -->
5584-
<string name="logout_warning_dialog_offline_message">If you log out now, your offline files will be deleted</string>
5584+
<string name="logout_warning_dialog_offline_message">Dacă vă deconectați acum, fișierele dvs. offline vor fi șterse</string>
55855585
<!-- Logout warning dialog message if user has transfers in progress. -->
5586-
<string name="logout_warning_dialog_transfers_message">If you log out now, your transfers won’t be completed and the data will be deleted</string>
5586+
<string name="logout_warning_dialog_transfers_message">Dacă vă deconectați acum, transferurile dvs. nu vor fi finalizate și datele vor fi șterse</string>
55875587
<!-- Warning warning dialog message if user has offline files or transfers in progress. -->
5588-
<string name="logout_warning_dialog_offline_and_transfers_message">If you log out now, any pending transfers and offline files will be deleted</string>
5588+
<string name="logout_warning_dialog_offline_and_transfers_message">Dacă vă deconectați acum, toate transferurile în așteptare și fișierele offline vor fi șterse</string>
55895589
</resources>

app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml

+5-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5101,13 +5101,13 @@
51015101
<!-- Image or Video no map location info-->
51025102
<string name="file_properties_info_map_location_no_location_info">沒有位置資訊</string>
51035103
<!-- Logout warning dialog title if user has offline files or transfers in progress -->
5104-
<string name="logout_warning_dialog_title">Logging out now will result in lost data</string>
5104+
<string name="logout_warning_dialog_title">現在登出將導致資料遺失</string>
51055105
<!-- Logout warning dialog positive button text -->
5106-
<string name="logout_warning_dialog_positive_button">Log out anyway</string>
5106+
<string name="logout_warning_dialog_positive_button">無論如何仍然登出</string>
51075107
<!-- Logout warning dialog message if offline files exists -->
5108-
<string name="logout_warning_dialog_offline_message">If you log out now, your offline files will be deleted</string>
5108+
<string name="logout_warning_dialog_offline_message">如果您現在登出,您的離線檔案將被刪除</string>
51095109
<!-- Logout warning dialog message if user has transfers in progress. -->
5110-
<string name="logout_warning_dialog_transfers_message">If you log out now, your transfers won’t be completed and the data will be deleted</string>
5110+
<string name="logout_warning_dialog_transfers_message">如果您現在登出,您的傳輸將無法完成,而且資料將被刪除</string>
51115111
<!-- Warning warning dialog message if user has offline files or transfers in progress. -->
5112-
<string name="logout_warning_dialog_offline_and_transfers_message">If you log out now, any pending transfers and offline files will be deleted</string>
5112+
<string name="logout_warning_dialog_offline_and_transfers_message">如果您現在退出,所有待處理的傳輸和離線檔案都將被刪除</string>
51135113
</resources>

shared/resources/src/main/res/values-in/strings_shared.xml

+5-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -474,7 +474,7 @@
474474
<!-- Title shown when cancelling the subscription -->
475475
<string name="account_cancellation_instructions_cancel_subscription_title">Batalkan Langganan</string>
476476
<!-- Title shown when reactivating the subscription -->
477-
<string name="account_cancellation_instructions_reactivate_subscription_title">Reactivate subscription</string>
477+
<string name="account_cancellation_instructions_reactivate_subscription_title">Aktifkan kembali langganan</string>
478478
<!-- Title shown when cancelling the current plan in the instructions screen, informing the user about the account is not managed by google -->
479479
<string name="account_cancellation_instructions_not_managed_by_google">Your subscription is not managed by Google</string>
480480
<!-- Message shown when cancelling the current plan in the instructions screen, informing the user about how to cancel subscription -->
@@ -550,7 +550,7 @@
550550
<!-- Transfers scanning folders dialog title when the app is creating the needed folders -->
551551
<string name="transfers_scanning_folders_dialog_creating_folders_title">Membuat folder&#8230;</string>
552552
<!-- Transfers scanning folders dialog title when the app is starting transfers but some files still needs to be added to the queue -->
553-
<string name="transfers_scanning_folders_dialog_starting_transfers_title">Starting transfers&#8230;</string>
553+
<string name="transfers_scanning_folders_dialog_starting_transfers_title">Memulai transfer...</string>
554554
<!-- Transfers scanning folders dialog info to explain why the app shouldn't be closed -->
555555
<string name="transfers_scanning_folders_dialog_cancel_info_subtitle">Jangan tutup aplikasi. Jika anda menutup, transfer yang belum masuk antrian akan hilang.</string>
556556
<!-- Transfers scanning folders dialog sub-title when the app is scanning a single folder-->
@@ -801,7 +801,7 @@
801801
<!-- Photos search welcome description -->
802802
<string name="photos_search_welcome_description">Search for photos, videos, and albums</string>
803803
<!-- Photos search empty state title -->
804-
<string name="photos_search_empty_state_title">No matching results</string>
804+
<string name="photos_search_empty_state_title">Tidak ada hasil yang cocok</string>
805805
<!-- Photos search empty state description -->
806806
<string name="photos_search_empty_state_description">Try a different search term</string>
807807
<!-- Photos search recent search -->
@@ -877,11 +877,11 @@
877877
<!-- The Generous storage label in the ads free introduction screen -->
878878
<string name="payment_ads_free_intro_generous_storage_label">Penyimpanan murah hati</string>
879879
<!-- The Generous storage description in the ads free introduction screen -->
880-
<string name="payment_ads_free_intro_generous_storage_description">Store unlimited data, starting from %1$s.</string>
880+
<string name="payment_ads_free_intro_generous_storage_description">Simpan data tak terbatas, mulai dari %1$s.</string>
881881
<!-- The Transfer sharing label in the ads free introduction screen -->
882882
<string name="payment_ads_free_intro_transfer_sharing_label">Berbagi transfer</string>
883883
<!-- The Transfer sharing description in the ads free introduction screen -->
884-
<string name="payment_ads_free_intro_transfer_sharing_description">The people you share data with can use your transfer quota to download the items you shared.</string>
884+
<string name="payment_ads_free_intro_transfer_sharing_description">Orang yang berbagi data dengan anda dapat menggunakan kuota transfer anda untuk mengunduh item yang anda bagikan.</string>
885885
<!-- The additional security label in the ads free introduction screen -->
886886
<string name="payment_ads_free_intro_additional_security_label">MEGA&#160;Pass and MEGA&#160;VPN</string>
887887
<!-- The additional security description in the ads free introduction screen -->

shared/resources/src/main/res/values-nl/strings_shared.xml

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -927,5 +927,5 @@
927927
<!-- Tab bar title of Syncs tab -->
928928
<string name="general_syncs">Synchronisaties</string>
929929
<!-- Text under the syncs list -->
930-
<string name="syncs_tab_view_other_devices">View other devices in Device centre</string>
930+
<string name="syncs_tab_view_other_devices">Bekijk andere apparaten in het Apparaatcentrum</string>
931931
</resources>

shared/resources/src/main/res/values-pt/strings_shared.xml

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -941,5 +941,5 @@
941941
<!-- Tab bar title of Syncs tab -->
942942
<string name="general_syncs">Sincronizações</string>
943943
<!-- Text under the syncs list -->
944-
<string name="syncs_tab_view_other_devices">View other devices in Device centre</string>
944+
<string name="syncs_tab_view_other_devices">Ver outros dispositivos na Central de dispositivos</string>
945945
</resources>

shared/resources/src/main/res/values-ro/strings_shared.xml

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -941,5 +941,5 @@
941941
<!-- Tab bar title of Syncs tab -->
942942
<string name="general_syncs">Sincronizări</string>
943943
<!-- Text under the syncs list -->
944-
<string name="syncs_tab_view_other_devices">View other devices in Device centre</string>
944+
<string name="syncs_tab_view_other_devices">Vizualizarea altor dispozitive în Centrul de aparate</string>
945945
</resources>

shared/resources/src/main/res/values-zh-rTW/strings_shared.xml

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -913,5 +913,5 @@
913913
<!-- Tab bar title of Syncs tab -->
914914
<string name="general_syncs">同步</string>
915915
<!-- Text under the syncs list -->
916-
<string name="syncs_tab_view_other_devices">View other devices in Device centre</string>
916+
<string name="syncs_tab_view_other_devices">在裝置中心查看其它裝置</string>
917917
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)