|
110 | 110 | "Failed to reject invite": "Nepodařilo se odmítnout pozvánku",
|
111 | 111 | "Failed to send request.": "Odeslání žádosti se nezdařilo.",
|
112 | 112 | "Failed to set display name": "Nepodařilo se nastavit zobrazované jméno",
|
113 |
| - "Failed to unban": "Přijetí zpět se nezdařilo", |
| 113 | + "Failed to unban": "Zrušení vykázání se nezdařilo", |
114 | 114 | "Failed to upload profile picture!": "Nahrání profilového obrázku se nezdařilo!",
|
115 | 115 | "Failure to create room": "Vytvoření místnosti se nezdařilo",
|
116 | 116 | "Forget room": "Zapomenout místnost",
|
|
208 | 208 | "Unable to create widget.": "Nepodařilo se vytvořit widget.",
|
209 | 209 | "Unable to remove contact information": "Nepodařilo se smazat kontaktní údaje",
|
210 | 210 | "Unable to verify email address.": "Nepodařilo se ověřit e-mailovou adresu.",
|
211 |
| - "Unban": "Přijmout zpět", |
| 211 | + "Unban": "Zrušit vykázání", |
212 | 212 | "Unable to enable Notifications": "Nepodařilo se povolit oznámení",
|
213 | 213 | "Unmute": "Povolit",
|
214 | 214 | "Unnamed Room": "Nepojmenovaná místnost",
|
|
408 | 408 | "were banned %(count)s times|one": "byl(a) vykázán(a)",
|
409 | 409 | "was banned %(count)s times|other": "byli %(count)s krát vykázáni",
|
410 | 410 | "was banned %(count)s times|one": "byl(a) vykázán(a)",
|
411 |
| - "were unbanned %(count)s times|other": "byli %(count)s přijati zpět", |
412 |
| - "were unbanned %(count)s times|one": "byl(a) přijat(a) zpět", |
413 |
| - "was unbanned %(count)s times|other": "byli %(count)s krát přijati zpět", |
414 |
| - "was unbanned %(count)s times|one": "byl(a) přijat(a) zpět", |
| 411 | + "were unbanned %(count)s times|other": "měli %(count)s krát zrušeno vykázání", |
| 412 | + "were unbanned %(count)s times|one": "měli zrušeno vykázání", |
| 413 | + "was unbanned %(count)s times|other": "měl(a) %(count)s krát zrušeno vykázání", |
| 414 | + "was unbanned %(count)s times|one": "má zrušeno vykázání", |
415 | 415 | "were kicked %(count)s times|other": "byli %(count)s krát vyhozeni",
|
416 | 416 | "were kicked %(count)s times|one": "byli vyhozeni",
|
417 | 417 | "was kicked %(count)s times|other": "byl %(count)s krát vyhozen",
|
|
1016 | 1016 | "Name or Matrix ID": "Jméno nebo Matrix ID",
|
1017 | 1017 | "<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Varování</b>: Upgrade místnosti <i>automaticky převede všechny členy na novou verzi místnosti.</i> Do staré místnosti pošleme odkaz na novou místnost - všichni členové na něj budou muset klepnout, aby se přidali do nové místnosti.",
|
1018 | 1018 | "Changes your avatar in this current room only": "Změní váš avatar jen v této místnosti",
|
1019 |
| - "Unbans user with given ID": "Přijmout zpět uživatele s daným identifikátorem", |
| 1019 | + "Unbans user with given ID": "Zruší vykázání uživatele s daným identifikátorem", |
1020 | 1020 | "Adds a custom widget by URL to the room": "Přidá do místnosti vlastní widget podle adresy URL",
|
1021 | 1021 | "Please supply a https:// or http:// widget URL": "Zadejte webovou adresu widgetu (začínající na https:// nebo http://)",
|
1022 | 1022 | "You cannot modify widgets in this room.": "V této místnosti nemůžete manipulovat s widgety.",
|
|
2908 | 2908 | "%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s vykopl(a) uživatele %(targetName)s: %(reason)s",
|
2909 | 2909 | "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s zrušil(a) pozvání pro uživatele %(targetName)s",
|
2910 | 2910 | "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s zrušil(a) pozvání pro uživatele %(targetName)s: %(reason)s",
|
2911 |
| - "%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s přijal(a) zpět uživatele %(targetName)s", |
| 2911 | + "%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s zrušil(a) vykázání uživatele %(targetName)s", |
2912 | 2912 | "%(targetName)s left the room": "%(targetName)s opustil(a) místnost",
|
2913 | 2913 | "%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s opustil(a) místnost: %(reason)s",
|
2914 | 2914 | "%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s odmítl(a) pozvání",
|
|
3227 | 3227 | "Shows all threads you’ve participated in": "Zobrazí všechna vlákna, kterých jste se zúčastnili",
|
3228 | 3228 | "My threads": "Moje vlákna",
|
3229 | 3229 | "They won't be able to access whatever you're not an admin of.": "Nebudou mít přístup ke všemu, čeho nejste správcem.",
|
3230 |
| - "Unban them from specific things I'm able to": "Přijmout je zpět do konkrétních míst, do kterých jsem schopen", |
3231 |
| - "Unban them from everything I'm able to": "Přijmout je zpět všude, kam mohu", |
| 3230 | + "Unban them from specific things I'm able to": "Zrušit jejich vykázání z konkrétních míst, kde mám oprávnění", |
| 3231 | + "Unban them from everything I'm able to": "Zrušit jejich vykázání všude, kde mám oprávnění", |
3232 | 3232 | "Ban them from specific things I'm able to": "Vykázat je z konkrétních míst, ze kterých jsem schopen",
|
3233 | 3233 | "Kick them from specific things I'm able to": "Vykopnout je z konkrétních míst, ze kterých jsem schopen",
|
3234 | 3234 | "Ban them from everything I'm able to": "Vykázat je všude, kde mohu",
|
3235 | 3235 | "Ban from %(roomName)s": "Vykázat z %(roomName)s",
|
3236 |
| - "Unban from %(roomName)s": "Přijmout zpět do %(roomName)s", |
| 3236 | + "Unban from %(roomName)s": "Zrušit vykázání z %(roomName)s", |
3237 | 3237 | "They'll still be able to access whatever you're not an admin of.": "Stále budou mít přístup ke všemu, čeho nejste správcem.",
|
3238 | 3238 | "Kick them from everything I'm able to": "Vykopnout je ze všeho, co to jde",
|
3239 | 3239 | "Kick from %(roomName)s": "Vykopnout z %(roomName)s",
|
|
3830 | 3830 | "%(count)s participants|other": "%(count)s účastníků",
|
3831 | 3831 | "New video room": "Nová video místnost",
|
3832 | 3832 | "New room": "Nová místnost",
|
3833 |
| - "Video rooms (under active development)": "Video místnosti (v aktivním vývoji)" |
| 3833 | + "Video rooms (under active development)": "Video místnosti (v aktivním vývoji)", |
| 3834 | + "<a>Give feedback</a>": "<a>Poskytnout zpětnou vazbu</a>", |
| 3835 | + "%(featureName)s Beta feedback": "Zpětná vazba beta funkce %(featureName)s", |
| 3836 | + "Beta feature. Click to learn more.": "Beta funkce. Kliknutím získáte další informace.", |
| 3837 | + "Beta feature": "Beta funkce", |
| 3838 | + "Threads are a beta feature": "Vlákna jsou beta funkcí", |
| 3839 | + "<b>Tip:</b> Use \"Reply in thread\" when hovering over a message.": "<b>Tip:</b> Při najetí na zprávu použijte možnost \"Odpovědět ve vlákně\".", |
| 3840 | + "Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.": "Vlákna pomáhají udržovat konverzace k tématu a snadno je sledovat.", |
| 3841 | + "To leave, return to this page and use the “Leave the beta” button.": "Chcete-li odejít, vraťte se na tuto stránku a použijte tlačítko \"Opustit beta verzi\".", |
| 3842 | + "Use \"Reply in thread\" when hovering over a message.": "Po najetí na zprávu použijte možnost \"Odpovědět ve vlákně\".", |
| 3843 | + "How can I start a thread?": "Jak mohu založit vlákno?", |
| 3844 | + "Threads help keep conversations on-topic and easy to track. <a>Learn more</a>.": "Vlákna pomáhají udržovat konverzace k tématu a snadno je sledovat. <a>Další informace</a>.", |
| 3845 | + "Keep discussions organised with threads.": "Diskuse udržovat organizované pomocí vláken.", |
| 3846 | + "sends hearts": "posílá srdíčka", |
| 3847 | + "Sends the given message with hearts": "Odešle danou zprávu se srdíčky", |
| 3848 | + "Confirm signing out these devices|one": "Potvrďte odhlášení z tohoto zařízení", |
| 3849 | + "Confirm signing out these devices|other": "Potvrďte odhlášení z těchto zařízení", |
| 3850 | + "Live location ended": "Sdílení polohy živě skončilo", |
| 3851 | + "Loading live location...": "Načítání polohy živě...", |
| 3852 | + "View live location": "Zobrazit polohu živě", |
| 3853 | + "Live location enabled": "Poloha živě povolena", |
| 3854 | + "Live location error": "Chyba polohy živě", |
| 3855 | + "Live until %(expiryTime)s": "Živě do %(expiryTime)s", |
| 3856 | + "Yes, enable": "Ano, povolit", |
| 3857 | + "Do you want to enable threads anyway?": "Chcete i přesto vlákna povolit?", |
| 3858 | + "Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. <a>Learn more</a>.": "Váš domovský server v současné době nepodporuje vlákna, takže tato funkce může být nespolehlivá. Některé zprávy ve vláknech nemusí být spolehlivě dostupné. <a>Dozvědět se více</a>.", |
| 3859 | + "Partial Support for Threads": "Částečná podpora vláken", |
| 3860 | + "Ban from room": "Vykázat z místnosti", |
| 3861 | + "Unban from room": "Zrušit vykázání z místnosti", |
| 3862 | + "Ban from space": "Vykázat z prostoru", |
| 3863 | + "Unban from space": "Zrušit vykázání z prostoru", |
| 3864 | + "Jump to the given date in the timeline": "Přejít na zadané datum na časové ose", |
| 3865 | + "Right-click message context menu": "Klikněte pravým tlačítkem pro zobrazení kontextové nabídky", |
| 3866 | + "Remove from space": "Odebrat z prostoru", |
| 3867 | + "Disinvite from room": "Zrušit pozvánku do místnosti", |
| 3868 | + "Disinvite from space": "Zrušit pozvánku do prostoru", |
| 3869 | + "<b>Tip:</b> Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "<b>Tip:</b> Použijte \"%(replyInThread)s\" při najetí na zprávu.", |
| 3870 | + "To leave, return to this page and use the “%(leaveTheBeta)s” button.": "Chcete-li odejít, vraťte se na tuto stránku a použijte tlačítko \"%(leaveTheBeta)s\".", |
| 3871 | + "Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "Použijte \"%(replyInThread)s\" při najetí na zprávu." |
3834 | 3872 | }
|
0 commit comments