Skip to content

Commit 4a691a2

Browse files
chore: pull new translations (#2104)
Signed-off-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Co-authored-by: lidel <[email protected]>
1 parent 3369800 commit 4a691a2

File tree

11 files changed

+491
-27
lines changed

11 files changed

+491
-27
lines changed

public/locales/ja-JP/notify.json

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,9 +4,9 @@
44
"ipfsInvalidApiAddress": "提供されたIPFS APIアドレスが無効です。",
55
"ipfsConnectSuccess": "IPFS APIアドレスへの接続に成功しました。",
66
"ipfsConnectFail": "指定された IPFS API アドレスに接続できません。",
7-
"ipfsPinFailReason": "Unable to set pinning at {serviceName}: {errorMsg}",
8-
"ipfsPinSucceedReason": "Successfully pinned at {serviceName}",
9-
"ipfsUnpinSucceedReason": "Successfully unpinned from {serviceName}",
7+
"ipfsPinFailReason": "{serviceName}のピン留めができません:{errorMsg}",
8+
"ipfsPinSucceedReason": "{serviceName}のピン留めに成功",
9+
"ipfsUnpinSucceedReason": "{serviceName}からピン留めの解除に成功",
1010
"ipfsIsBack": "通常のIPFSサービスが再起動しました。おかえりなさい。",
1111
"folderExists": "その名前のアイテムは既に存在します。別の名前を指定してください。",
1212
"filesFetchFailed": "これらのファイルの取得に失敗しました。パスを確認して、もう一度お試しください。",

public/locales/ja-JP/status.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@
1414
},
1515
"customApiConfig": "カスタム JSON設定",
1616
"AnalyticsBanner": {
17-
"label": "We have recently updated our telemetry policy to switch to opt-out metrics. You previously had telemetry collection disabled. You can disable telemetry collection (again) on the settings page."
17+
"label": "最近、テレメトリーポリシーを更新し、オプトアウトメトリクスに切り替えました。以前はテレメトリー収集が無効になっていました。設定ページでテレメトリー収集を(再度)無効にすることができます。"
1818
},
1919
"tour": {
2020
"step1": {

public/locales/pl/files.json

Lines changed: 137 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,137 @@
1+
{
2+
"title": "Pliki",
3+
"home": "Strona główna",
4+
"breadcrumbs": "Okruszki",
5+
"finished": "Gotowe!",
6+
"totalSize": "Rozmiar całkowity: {size}",
7+
"filesSelected": "{count, plural, one {Wybrana pozycja} few {Wybrane pozycje} many {Wybrane pozycje} other {Wybrane pozycje}}",
8+
"menuOptions": "Opcje dla wybranej pozycji",
9+
"selectedAllEntries": "Wybierz wszystkie pozycje tabeli",
10+
"individualFilesOnly": "Dostępne tylko dla pojedynczych plików",
11+
"noPDFSupport": "Twoja przeglądarka nie obsługuje plików PDF. Proszę pobrać plik PDF, aby go obejrzeć:",
12+
"downloadPDF": "Pobierz PDF",
13+
"openWithPublicGateway": "Spróbuj otworzyć go za pomocą <1>publicznej bramy</1>.",
14+
"openWithLocalAndPublicGateway": "Spróbuj otworzyć go za pomocą swojej <1>lokalnej bramy</1> lub <3>punlicznej bramy</3>.",
15+
"cantBePreviewed": "Przepraszamy, nie można wyświetlić podglądu tego pliku",
16+
"addByPath": "Z IPFS",
17+
"newFolder": "Nowy folder",
18+
"generating": "Generowanie...",
19+
"actions": {
20+
"copyHash": "Skopiuj CID",
21+
"share": "Udostępnij link",
22+
"publishWithIpns": "Publikowanie w IPNS"
23+
},
24+
"cliModal": {
25+
"extraNotesPinning": "To polecenie służy tylko do lokalnego przypinania/odpinania. Jeśli chcesz użyć usługi zdalnego przypinania, zapoznaj się z dokumentacją tej usługi, aby dowiedzieć się, jak przypinać/odpinać z linii poleceń."
26+
},
27+
"shareModal": {
28+
"title": "Udostępnianie plików",
29+
"description": "Skopiuj poniższy link i podziel się nim ze znajomymi."
30+
},
31+
"renameModal": {
32+
"titleFile": "Zmień nazwę pliku",
33+
"titleFolder": "Zmień nazwę folderu",
34+
"descriptionFile": "Wybierz nową nazwę dla tego pliku.",
35+
"descriptionFolder": "Wybierz nową nazwę dla tego folderu."
36+
},
37+
"removeModal": {
38+
"titleItem": "{count, plural, one {Usunąć ten jeden?{name}} few {Usunąć kilka {count} elementów?} many {Usunąć {count} elementów?} other {Usunąć wiele{count} elementy?}}",
39+
"titleFolder": "{count, plural, one {Usunąć folder? {name}} few {Usunąć kilka {count} foldery?} many {Usunąć {count} foldery?} other {Usunąć {count} foldery?}}",
40+
"titleFile": "{count, plural, one {Usunąć plik? {name}} few {Usunąć kilka{count} pliki?} many {Usunąć wiele{count} pliki?} other {Usunąć{count} pliki?}}",
41+
"descriptionItem": "{count, plural, one {Czy na pewno chcesz usunąć ten element? Nie pojawi się on już na ekranie Pliki i zostanie trwale usunięty w następnym zaplanowanym czyszczeniu (choć kopie mogą istnieć na innych węzłach IPFS). Ta akcja i nie może być odwrócona.} few {Czy na pewno chcesz usunąć wybrane {count}elementy? Nie pojawią się one już na ekranie Pliki i zostaną trwale usunięte podczas następnego zaplanowanego czyszczenia (choć ich kopie mogą istnieć na innych węzłach IPFS). Tej akcji nie można odwrócić.} many {Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie {count} elementy? Nie pojawią się one już na ekranie Pliki i zostaną trwale usunięte podczas następnego zaplanowanego czyszczenia (choć ich kopie mogą istnieć na innych węzłach IPFS). Tej akcji nie można odwrócić.} other {Czy na pewno chcesz usunąć {count} elementy? Nie pojawią się one już na ekranie Pliki i zostaną trwale usunięte podczas następnego zaplanowanego czyszczenia (choć ich kopie mogą istnieć na innych węzłach IPFS). Tej akcji nie można odwrócić.}}",
42+
"descriptionFolder": "{count, plural, one {Czy na pewno chcesz usunąć ten folder? Nie pojawi się on już na ekranie Pliki i zostanie trwale usunięty podczas następnego zaplanowanego czyszczenia (choć kopie mogą istnieć na innych węzłach IPFS). Tej akcji nie można odwrócić.} few {Czy na pewno chcesz usunąć {count} folderów? Nie pojawią się one już na ekranie Pliki i zostaną trwale usunięte podczas następnego zaplanowanego czyszczenia (choć ich kopie mogą istnieć na innych węzłach IPFS). Tej akcji nie można odwrócić.} many {Czy na pewno chcesz usunąć te wszystkie{count}foldery? Nie pojawią się one już na ekranie Pliki i zostaną trwale usunięte podczas następnego zaplanowanego czyszczenia (choć ich kopie mogą istnieć na innych węzłach IPFS). Tej akcji nie można odwrócić.} other {Czy na pewno chcesz usunąć te {count}foldery? Nie pojawią się one już na ekranie Pliki i zostaną trwale usunięte podczas następnego zaplanowanego czyszczenia (choć ich kopie mogą istnieć na innych węzłach IPFS). Tej akcji nie można odwrócić.}}",
43+
"descriptionFile": "{count, plural, one {Czy na pewno chcesz usunąć ten plik? Nie pojawi się on już na ekranie Pliki i zostanie trwale usunięty podczas następnego zaplanowanego czyszczenia (choć kopie mogą istnieć na innych węzłach IPFS). Tej akcji nie można odwrócić.\n\n} few {Czy na pewno chcesz usunąć {count} pliki? Nie pojawią się one już na ekranie Pliki i zostaną trwale usunięte podczas następnego zaplanowanego czyszczenia (choć ich kopie mogą istnieć na innych węzłach IPFS). Tej akcji nie można odwrócić.} many {Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie{count}pliki? Nie pojawią się one już na ekranie Pliki i zostaną trwale usunięte podczas następnego zaplanowanego czyszczenia (choć ich kopie mogą istnieć na innych węzłach IPFS). Tej akcji nie można odwrócić.} other {Czy na pewno chcesz usunąć {count} pliki? Nie pojawią się one już na ekranie Pliki i zostaną trwale usunięte podczas następnego zaplanowanego czyszczenia (choć ich kopie mogą istnieć na innych węzłach IPFS). Tej akcji nie można odwrócić.}}",
44+
"checkboxRemoveLocalPin": "Usunąć również lokalną szpilkę (zalecane)",
45+
"checkboxUnpinFromServices": "Odepnij się od wszystkich usług przypinania"
46+
},
47+
"pinningModal": {
48+
"title": "Wybierz, gdzie chcesz przypiąć te elementy.",
49+
"complianceLabel": " Kontrola zgodności usług pinezek",
50+
"footer": "Potrzebujesz dodać lub skonfigurować usługę przypinania? Przejdź do <1>Ustawień</1>.",
51+
"localNode": "Węzeł lokalny",
52+
"totalSize": "Rozmiar całkowity: {size}"
53+
},
54+
"addByPathModal": {
55+
"title": "Import z IPFS",
56+
"description": "Wstaw ścieżkę IPFS (CID) do importu.",
57+
"importPathPlaceholder": "Ścieżka lub CID (wymagane)",
58+
"namePlaceholder": "Nazwa (opcjonalnie)",
59+
"examples": "Przykłady:"
60+
},
61+
"newFolderModal": {
62+
"title": "Nowy folder",
63+
"description": "Wpisz nazwę folderu, który chcesz utworzyć."
64+
},
65+
"filesListLabel": "Lista plików",
66+
"filesList": {
67+
"noFiles": "<0>Brak plików w tym katalogu. Kliknij przycisk \"Importuj\", aby dodać kilka</0>"
68+
},
69+
"filesImportStatus": {
70+
"imported": "{count, plural, one {Importowany 1 element} few {Importowanych {count} elementów} many {Importowanych {count}elementów} other {Importowanych {count} elementów}}",
71+
"importing": "{count, plural, one {Importowanie 1 elementu} few {Importowanie{count}elementów} many {Importowanie {count}elementów} other {Importowanie {count}elementów}}",
72+
"toggleDropdown": "Przełącznik rozwijanej listy ",
73+
"closeDropdown": "Zamknij rozwijaną listę",
74+
"count": "{count} z {count}"
75+
},
76+
"addFilesInfo": "<0>Nie ma tu jeszcze żadnych plików! Dodaj pliki do swojego lokalnego węzła IPFS klikając na <1>Import</1> przycisk powyżej.</0>",
77+
"companionInfo": "<0>Ponieważ używasz <1>IPFS Companion</1>, widok plików jest ograniczony do plików dodanych podczas używania rozszerzenia.</0>",
78+
"tour": {
79+
"step1": {
80+
"title": "Strona z plikami",
81+
"paragraph1": "<0>To tutaj znajdują się pliki w twoim żyjącym <1>Mutable File System (MFS)</1> Możesz dodać pliki lub foldery i zarządzać nimi z tej strony.</0>",
82+
"paragraph2": "Kliknij \"Dalej\", aby dowiedzieć się więcej."
83+
},
84+
"step2": {
85+
"title": "Okruszki",
86+
"paragraph1": "Ta ścieżka nawigacji wyświetla ścieżkę do bieżącego katalogu. Możesz...",
87+
"bullet1": "Kliknij na pojedynczą element ścieżkę nawigacji, aby przejść do tego katalogu",
88+
"bullet2": "Kliknij prawym przyciskiem myszy na element ścieżki nawigacji, aby uzyskać menu akcji dla tego katalogu",
89+
"bullet3": "Przeciągnij pliki na element ścieżki nawigacji, aby je przenieść lub zaimportować "
90+
},
91+
"step3": {
92+
"title": "Dodaj pliki",
93+
"paragraph1": "Tutaj możesz zobaczyć ile bloków i plików masz przypiętych.",
94+
"paragraph2": "Możesz dodać pliki lub foldery do swojego repo poprzez rozwijaną listę po prawej stronie.",
95+
"paragraph3": "<0>Jeśli chcesz dodać coś, co już jest na IPFS, możesz zaimportować to do MFS, <1>przekazując jego identyfikator zawartości (CID)</1>.</0>"
96+
},
97+
"step5": {
98+
"title": "Lista plików",
99+
"paragraph1": "Ostateczna lista, gdzie można znaleźć swoje pliki i foldery. Przeciągnij i upuść pliki lub foldery, aby je dodać. ",
100+
"paragraph2": "Możesz udostępniać lub pobierać pliki, sprawdzać je w Eksploratorze IPLD, zmieniać ich nazwy lub usuwać!",
101+
"paragraph3": "Pro tip: przeciągnij i upuść plik z dowolnej innej strony Web UI by dodać je do korzenia twojego MFS."
102+
}
103+
},
104+
"loadMore": "Załaduj więcej ",
105+
"previousFolder": "Powrót do poprzedniego katalogu",
106+
"fileLabel": "Wybierz {type} {name} z rozmiarem: {size}",
107+
"hashUnavailable": "hasz niedostępny",
108+
"checkboxLabel": "Wyświetl więcej opcji dla {name}",
109+
"pinned": "Przypięte",
110+
"pinnedRemotely": "Przypięty zdalnie",
111+
"pinningRemotely": "Zdalne przypięcie",
112+
"pinningCompleted": "Zakończono przypinanie",
113+
"pinningFailed": "Nieudana próba przypięcia",
114+
"clickToDismiss": "Kliknij, aby rozwinąć",
115+
"clickToCancel": "Kliknij, aby anulować ",
116+
"blocks": "Bloki",
117+
"allBlocks": "Wszystkie bloki",
118+
"allBlocksDescription": "Całkowity rozmiar bloków na całym węźle IPFS; obejmuje to wszystko w plikach, plus wszystkie lokalnie przypięte elementy i wszelkie tymczasowo buforowane dane.",
119+
"filesDescription": "Całkowity rozmiar danych w bieżącym katalogu (jeśli jest to podkatalog, wyświetlany jest również rozmiar wszystkich danych w Files)",
120+
"pinningQueue": "Kolejka do przypięcia",
121+
"more": "Więcej",
122+
"files": "Pliki",
123+
"cidNotFileNorDir": "Bieżące łącze nie jest plikiem, ani katalogiem. Spróbuj sprawdzić to.",
124+
"sortBy": "Sortuj elementy według",
125+
"publishModal": {
126+
"title": "Publikowanie w IPNS",
127+
"cidToPublish": "CID:",
128+
"publishUnderKey": "Wybrać klucz do publikacji:",
129+
"help": "Przejdź do Ustawienia, aby dowiedzieć się o IPNS i stworzyć więcej kluczy.",
130+
"publishedUnderKey": "Pomyślnie opublikowane pod kluczem:",
131+
"linkCopied": "Link skopiowany!",
132+
"sharingPrompt": "Skopiuj poniższy link i podziel się nim z innymi. Adres IPNS będzie rozwiązywany tak długo, jak długo Twój węzeł będzie dostępny w sieci, raz dziennie odświeżając rekord IPNS.",
133+
"pleaseWait": "Proszę poczekać, aż początkowe 20 kopii zaktualizowanego rekordu IPNS zostanie zapisanych za pomocą peerów DHT..."
134+
},
135+
"noPinsInProgress": "Wszystko zrobione, brak zdalnych pinów w toku.",
136+
"remotePinningInProgress": "Trwa zdalne przypinanie:"
137+
}

public/locales/pl/notify.json

Lines changed: 30 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,30 @@
1+
{
2+
"ipfsApiRequestFailed": "Nie można się połączyć. Proszę sprawdzić, czy demon jest uruchomiony.",
3+
"windowIpfsRequestFailed": "Żądanie IPFS nie powiodło się. Proszę sprawdzić ustawienia IPFS Companion.",
4+
"ipfsInvalidApiAddress": "Podany adres API IPFS jest nieprawidłowy.",
5+
"ipfsConnectSuccess": "Udane połączenie z adresem IPFS API",
6+
"ipfsConnectFail": "Nie można się połączyć z podanym adresem IPFS API ",
7+
"ipfsPinFailReason": "Nie można ustawić pinezki na {serviceName}: {errorMsg}",
8+
"ipfsPinSucceedReason": "Udało się przypiąć na {serviceName}",
9+
"ipfsUnpinSucceedReason": "Udało się odpiąć od {serviceName}",
10+
"ipfsIsBack": "Normalny serwis IPFS został wznowiony. Cieszcie się!",
11+
"folderExists": "Pozycja o tej nazwie już istnieje. Proszę wybrać inną.",
12+
"filesFetchFailed": "Nie udało się pobrać tych plików. Proszę sprawdzić ścieżkę i spróbować ponownie. ",
13+
"filesRenameFailed": "Nie udało się zmienić nazwy plików. Proszę spróbować ponownie. ",
14+
"filesMakeDirFailed": "Nie udało się utworzyć katalogu. Proszę spróbować ponownie.",
15+
"filesCopyFailed": "Nie udało się skopiować plików. Proszę spróbować ponownie.",
16+
"filesRemoveFailed": "Nie udało się usunąć plików. Proszę spróbować ponownie.",
17+
"filesAddFailed": "Nie udało się dodać plików do IPFS. Proszę spróbować ponownie. ",
18+
"filesEventFailed": "Nie udało się przetworzyć Twojego żądania. Proszę spróbować ponownie.",
19+
"couldntConnectToPeer": "Nie udało się połączyć z podanym peerem.",
20+
"connectedToPeer": "Udało się połączyć z podanym peerem.",
21+
"experimentsErrors": {
22+
"npmOnIpfs": "Nie mogliśmy wprowadzić zmian w Twoim systemie. Proszę zainstalować lub odinstalować pakiet 'ipfs-npm' ręcznie. "
23+
},
24+
"desktopToggleErrors": {
25+
"autoLaunch": "Nie można było przełączyć opcji uruchamiania przy starcie.",
26+
"ipfsOnPath": "Nie można włączyć narzędzi wiersza poleceń IPFS.",
27+
"downloadHashShortcut": "Nie można przełączyć pobierania skrótu haszującego.",
28+
"screenshotShortcut": "Nie można było przełączyć skrótu do zrzutu ekranu."
29+
}
30+
}

public/locales/pl/peers.json

Lines changed: 28 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,28 @@
1+
{
2+
"title": "Węzły",
3+
"localNetwork": "Sieć lokalna",
4+
"nearby": "w pobliżu",
5+
"protocols": "Otwarte strumienie",
6+
"addConnection": "Dodaj połączenie ",
7+
"insertPeerAddress": "Wpisz adres peera, z którym chcesz się połączyć.",
8+
"addPermanentPeer": "Dodaj do stałą konfiguracje peering ",
9+
"plusPeers": "+ {number} więcej rówieśników",
10+
"connectionDirectionInbound": "przychodzący",
11+
"connectionDirectionOutbound": "wychodzące",
12+
"copyFeedback": "Skopiowany!",
13+
"tour": {
14+
"step1": {
15+
"title": "Strona rówieśników (peers)",
16+
"paragraph1": "To tutaj możesz zobaczyć rówieśników, z którymi jesteś połączony i kraj, w którym się znajdują.",
17+
"paragraph2": "Kliknij \"Dalej\", aby dowiedzieć się więcej."
18+
},
19+
"step2": {
20+
"title": "Mapa rówieśników (peers)",
21+
"paragraph1": "Wizualizacja tego, gdzie na świecie znajdują się rówieśnicy, z którymi jesteś połączony."
22+
},
23+
"step3": {
24+
"title": "Tabela rówieśników",
25+
"paragraph1": "Sprawdź identyfikatory podłączonych peerów, ich adres i przybliżoną lokalizację."
26+
}
27+
}
28+
}

0 commit comments

Comments
 (0)