10
10
# Miguel Gonzalez <[email protected] >, 2016
11
11
# Miguel Gonzalez <[email protected] >, 2015-2016
12
12
# Sergio Infante <[email protected] >, 2015
13
+ # Federico Bond <[email protected] >, 2025
13
14
msgid ""
14
15
msgstr ""
15
16
"Project-Id-Version : Django REST framework\n "
16
17
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
17
18
"POT-Creation-Date : 2020-10-13 21:45+0200\n "
18
- "PO-Revision-Date : 2020-10-13 19:45+0000 \n "
19
+ "PO-Revision-Date : 2025-05-19 00:05+1000 \n "
19
20
"
Last-Translator :
Xavier Ordoquy <[email protected] >\n "
20
21
"Language-Team : Spanish (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/es/)\n "
21
22
"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "Se ha producido un error en el servidor."
107
108
108
109
#: exceptions.py:142
109
110
msgid "Invalid input."
110
- msgstr ""
111
+ msgstr "Entrada inválida. "
111
112
112
113
#: exceptions.py:161
113
114
msgid "Malformed request."
@@ -150,12 +151,12 @@ msgstr "Solicitud fue regulada (throttled)."
150
151
#: exceptions.py:224
151
152
#, python-brace-format
152
153
msgid "Expected available in {wait} second."
153
- msgstr ""
154
+ msgstr "Se espera que esté disponible en {wait} segundo. "
154
155
155
156
#: exceptions.py:225
156
157
#, python-brace-format
157
158
msgid "Expected available in {wait} seconds."
158
- msgstr ""
159
+ msgstr "Se espera que esté disponible en {wait} segundos. "
159
160
160
161
#: fields.py:316 relations.py:245 relations.py:279 validators.py:90
161
162
#: validators.py:183
@@ -168,11 +169,11 @@ msgstr "Este campo no puede ser nulo."
168
169
169
170
#: fields.py:701
170
171
msgid "Must be a valid boolean."
171
- msgstr ""
172
+ msgstr "Debe ser un booleano válido. "
172
173
173
174
#: fields.py:766
174
175
msgid "Not a valid string."
175
- msgstr ""
176
+ msgstr "No es una cadena válida. "
176
177
177
178
#: fields.py:767
178
179
msgid "This field may not be blank."
@@ -204,17 +205,16 @@ msgstr "Introduzca un \"slug\" válido consistente en letras, números, guiones
204
205
205
206
#: fields.py:839
206
207
msgid ""
207
- "Enter a valid \" slug\" consisting of Unicode letters, numbers, underscores, "
208
- "or hyphens."
209
- msgstr ""
208
+ "Enter a valid \" slug\" consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or hyphens."
209
+ msgstr "Introduzca un “slug” válido compuesto por letras Unicode, números, guiones bajos o medios."
210
210
211
211
#: fields.py:854
212
212
msgid "Enter a valid URL."
213
213
msgstr "Introduzca una URL válida."
214
214
215
215
#: fields.py:867
216
216
msgid "Must be a valid UUID."
217
- msgstr ""
217
+ msgstr "Debe ser un UUID válido. "
218
218
219
219
#: fields.py:903
220
220
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
@@ -272,11 +272,11 @@ msgstr "Se esperaba un fecha/hora en vez de una fecha."
272
272
#: fields.py:1150
273
273
#, python-brace-format
274
274
msgid "Invalid datetime for the timezone \" {timezone}\" ."
275
- msgstr ""
275
+ msgstr "Fecha y hora inválida para la zona horaria \" {timezone} \" . "
276
276
277
277
#: fields.py:1151
278
278
msgid "Datetime value out of range."
279
- msgstr ""
279
+ msgstr "Valor de fecha y hora fuera de rango. "
280
280
281
281
#: fields.py:1236
282
282
#, python-brace-format
@@ -357,12 +357,12 @@ msgstr "Esta lista no puede estar vacía."
357
357
#: fields.py:1605
358
358
#, python-brace-format
359
359
msgid "Ensure this field has at least {min_length} elements."
360
- msgstr ""
360
+ msgstr "Asegúrese de que este campo tiene al menos {min_length} elementos. "
361
361
362
362
#: fields.py:1606
363
363
#, python-brace-format
364
364
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} elements."
365
- msgstr ""
365
+ msgstr "Asegúrese de que este campo no tiene más de {max_length} elementos. "
366
366
367
367
#: fields.py:1682
368
368
#, python-brace-format
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Se esperaba un diccionario de elementos en vez del tipo \"{input_type}\"
371
371
372
372
#: fields.py:1683
373
373
msgid "This dictionary may not be empty."
374
- msgstr ""
374
+ msgstr "Este diccionario no debe estar vacío. "
375
375
376
376
#: fields.py:1755
377
377
msgid "Value must be valid JSON."
@@ -383,15 +383,15 @@ msgstr "Buscar"
383
383
384
384
#: filters.py:50
385
385
msgid "A search term."
386
- msgstr ""
386
+ msgstr "Un término de búsqueda. "
387
387
388
388
#: filters.py:180 templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
389
389
msgid "Ordering"
390
390
msgstr "Ordenamiento"
391
391
392
392
#: filters.py:181
393
393
msgid "Which field to use when ordering the results."
394
- msgstr ""
394
+ msgstr "Qué campo usar para ordenar los resultados. "
395
395
396
396
#: filters.py:287
397
397
msgid "ascending"
@@ -403,23 +403,23 @@ msgstr "descendiente"
403
403
404
404
#: pagination.py:174
405
405
msgid "A page number within the paginated result set."
406
- msgstr ""
406
+ msgstr "Un número de página dentro del conjunto de resultados paginado. "
407
407
408
408
#: pagination.py:179 pagination.py:372 pagination.py:590
409
409
msgid "Number of results to return per page."
410
- msgstr ""
410
+ msgstr "Número de resultados a devolver por página. "
411
411
412
412
#: pagination.py:189
413
413
msgid "Invalid page."
414
414
msgstr "Página inválida."
415
415
416
416
#: pagination.py:374
417
417
msgid "The initial index from which to return the results."
418
- msgstr ""
418
+ msgstr "El índice inicial a partir del cual devolver los resultados. "
419
419
420
420
#: pagination.py:581
421
421
msgid "The pagination cursor value."
422
- msgstr ""
422
+ msgstr "El valor del cursor de paginación. "
423
423
424
424
#: pagination.py:583
425
425
msgid "Invalid cursor"
@@ -463,20 +463,20 @@ msgstr "Valor inválido."
463
463
464
464
#: schemas/utils.py:32
465
465
msgid "unique integer value"
466
- msgstr ""
466
+ msgstr "valor de entero único "
467
467
468
468
#: schemas/utils.py:34
469
469
msgid "UUID string"
470
- msgstr ""
470
+ msgstr "Cadena UUID "
471
471
472
472
#: schemas/utils.py:36
473
473
msgid "unique value"
474
- msgstr ""
474
+ msgstr "valor único "
475
475
476
476
#: schemas/utils.py:38
477
477
#, python-brace-format
478
478
msgid "A {value_type} identifying this {name}."
479
- msgstr ""
479
+ msgstr "Un {value_type} que identifique este {name}. "
480
480
481
481
#: serializers.py:337
482
482
#, python-brace-format
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Datos inválidos. Se esperaba un diccionario pero es un {datatype}."
486
486
#: templates/rest_framework/admin.html:116
487
487
#: templates/rest_framework/base.html:136
488
488
msgid "Extra Actions"
489
- msgstr ""
489
+ msgstr "Acciones extras "
490
490
491
491
#: templates/rest_framework/admin.html:130
492
492
#: templates/rest_framework/base.html:150
0 commit comments