You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
@@ -6489,17 +6489,17 @@ Guarda tu archivo de clave en un lugar seguro, ya que lo necesitarás para crear
6489
6489
<translation id="3098826269712097986">Los datos de inicio de sesión se almacenarán en Brave cuando salgas del modo de incógnito. Así podrás usar Touch ID con este sitio web más adelante.</translation>
<translation id="2579188629646253712">Salir del modo privado</translation>
6492
-
<translation id="6744651634043798597">{COUNT,plural, =0{Abrir todas en una &ventana de incógnito}=1{Abrir en una &ventana de incógnito}other{Abrir (#) en una &ventana de incógnito}}</translation>
6493
-
<translation id="2431625704210501303">Abrir en una ventana de &incógnito</translation>
6492
+
<translation id="6744651634043798597">{COUNT,plural, =0{Abrir todas en una &ventana privada}=1{Abrir en una &ventana privada}other{Abrir (#) en una &ventana privada}}</translation>
6493
+
<translation id="2431625704210501303">Abrir en una ventana privada</translation>
6494
6494
<translation id="4620367155626060530">&Mostrar barra de marcadores</translation>
6495
-
<translation id="2633634757060186848">{COUNT,plural, =0{Abrir todas en una &ventana de incógnito}=1{Abrir en una &ventana de incógnito}other{Abrir (#) en una &ventana de incógnito}}</translation>
6496
-
<translation id="1985165269306590797">Abrir en una ventana de &incógnito</translation>
6495
+
<translation id="2633634757060186848">{COUNT,plural, =0{Abrir todas en una &ventana privada}=1{Abrir en una &ventana privada}other{Abrir (#) en una &ventana privada}}</translation>
6496
+
<translation id="1985165269306590797">Abrir en una ventana privada</translation>
6497
6497
<translation id="4680518314108745448">&Mostrar barra de marcadores</translation>
6498
-
<translation id="642436385689435488">Abre todos los marcadores en una ventana de incógnito</translation>
6499
-
<translation id="5463021359602611602">Abrir en una ventana de incógnito</translation>
6500
-
<translation id="1850357845349976573">{0,plural, =1{Incógnito}other{# ventanas de incógnito abiertas}}</translation>
<translation id="4332019753717105077">Sesión de incógnito actual: <ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_SENTENCE_START"/>, <ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_1"/>, <ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_2"/> y otros permisos</translation>
6531
-
<translation id="8648684608605749476">Bloquear cookies de terceros en el modo de incógnito</translation>
6532
-
<translation id="2199515977216775204">Mientras estás en modo de incógnito, los sitios web no pueden usar tus cookies para ver tu actividad de navegación en otros sitios web con el objetivo de, por ejemplo, personalizar tus anuncios. Es posible que las funciones de algunos sitios web no funcionen correctamente.</translation>
6533
-
<translation id="6105125042109106861">Las cookies de terceros están bloqueadas en el modo de incógnito</translation>
6534
-
<translation id="1281501490173223206">Solo a la sesión de incógnito actual</translation>
<translation id="4332019753717105077">Sesión privada actual: <ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_SENTENCE_START"/>, <ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_1"/>, <ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_2"/>, y otros permisos</translation>
6531
+
<translation id="8648684608605749476">Bloquear cookies de terceros en el modo Privado</translation>
6532
+
<translation id="2199515977216775204">Mientras estás en modo privado, los sitios web no pueden usar tus cookies para ver tu actividad de navegación en otros sitios web con el objetivo de, por ejemplo, personalizar tus anuncios. Es posible que las funciones de algunos sitios web no funcionen correctamente.</translation>
6533
+
<translation id="6105125042109106861">Las cookies de terceros están bloqueadas en el modo privado</translation>
6534
+
<translation id="1281501490173223206">Solo a la sesión privada actual</translation>
6535
6535
<translation id="5566692924079383101">Esta excepción se quitará automáticamente cuando salgas de la sesión de incógnito actual.</translation>
<translationid="4751553692764711651">Doprinijeli ste u vrijednosti od <phname="BAT_VALUE"/> <phname="BAT_TEXT"/>.</translation>
156
+
<translationid="4751553692764711651">Doprinijeli ste u vrijednosti od <phname="BAT_VALUE"/> <phname="BAT_TEXT"/>.</translation>
157
157
<translationid="7997676409547731821">Nije moguće provesti zakazano mjesečno plaćanje automatskog doprinosa ili mjesečne napojnice zbog nedovoljnih sredstava. Pokušat ćemo ponovno za 30 dana.</translation>
158
158
<translationid="5306913077198665897">Ispričavamo se, ali nastao je problem tijekom obrađivanja vaše napojnice. Pokušajte ponovo.</translation>
159
159
<translationid="2429828319207652823">Pojavio se problem s obradom vašeg doprinosa.</translation>
@@ -172,7 +172,7 @@ mjeseca...</translation>
172
172
<translationid="4292832015778676417">zarađeno od oglasa</translation>
<translationid="6915065518766963119">* Requiere la verificación de Uphold.</translation>
535
535
<translationid="4360054110030715117"><phname="LINK_BEGIN"/>Más información<phname="LINK_END"/> sobre Brave Rewards</translation>
536
536
<translationid="5826706758731195747">Al activar Brave Rewards, aceptas los <phname="LINK_BEGIN"/>Términos del Servicio<phname="LINK_END"/>.</translation>
537
-
<translationid="8344084848798035850">Ganancias estimadas en lo que va de mes</translation>
537
+
<translationid="8344084848798035850">Ganancias estimadas en el mes actual</translation>
538
538
<translationid="6778392839723468409">Recibe tokens visualizando anuncios respetuosos con la privacidad.</translation>
539
-
<translationid="5235444069025581717">Propinas y contribuciones este mes</translation>
539
+
<translationid="5235444069025581717">Propinas y contribuciones en el mes actual</translation>
540
540
<translationid="1210965535849006928">Reclamar mis recompensas</translation>
<translationid="8820817407110198400">Barra de marcadores</translation>
1907
1907
<translationid="8362995731815961365">La persona que ha configurado este ordenador ha elegido bloquear este sitio web.</translation>
1908
-
<translationid="4075123085690634698">Abre una página en una nueva ventana de incógnito (⇧ + ⌘ + N)</translation>
1908
+
<translationid="4075123085690634698">Abre una página en una nueva ventana privada (⇧⌘N)</translation>
1909
1909
<translationid="2388886110302389394">Abre una página en una nueva ventana de incógnito (Ctrl + Mayús + N).</translation>
1910
-
<translationid="6957624206566198865">Abre una página en una nueva pestaña de incógnito</translation>
1910
+
<translationid="6957624206566198865">Abre una página en una nueva pestaña privada</translation>
1911
1911
<translationid="2378238891085281592">Has iniciado una sesión de incógnito</translation>
1912
1912
<translationid="3774752171665127360">Las páginas que aparezcan en las pestañas de incógnito no se guardarán en el historial del navegador, en el almacén de cookies ni en el historial de búsquedas una vez que hayas cerrado todas tus pestañas de incógnito. Se mantendrán los archivos que descargues o los marcadores que crees.</translation>
1913
1913
<translationid="9177896974490719854">Ten en cuenta que tus acciones no serán totalmente invisibles. El uso del modo de incógnito no te permite ocultar tu actividad de navegación a tu empresa, a tu proveedor de servicios de Internet o a los sitios web que visites.</translation>
1914
1914
<translationid="2227116904818538760">Estás en modo de navegación de incógnito</translation>
1915
1915
<translationid="2007417459975034427">Ahora puedes navegar de forma privada. Nadie más que use este dispositivo verá tu actividad, pero sí se guardarán tus descargas y marcadores.</translation>
1916
-
<translationid="2586968635953373425">Abrir una ventana de incógnito</translation>
1917
-
<translationid="3489858312836205593">Abre una nueva ventana de incógnito en Brave</translation>
1916
+
<translationid="2586968635953373425">Abrir una ventana privada</translation>
1917
+
<translationid="3489858312836205593">Abre una nueva ventana privada en Brave</translation>
1918
1918
<translationid="6984479912851154518">Saldrás del modo de incógnito para realizar un pago en una aplicación externa. ¿Quieres continuar?</translation>
1919
1919
<translationid="1426112902089905810"><h4>Paso 1: Inicia sesión en el portal</h4>
1920
1920
<p>Para acceder a las redes Wi‑Fi de sitios como cafeterías o aeropuertos, tienes que iniciar sesión. Para ver la página de inicio de sesión, accede a una página que utilice <code>http://</code>.</p>
0 commit comments