@@ -8,24 +8,24 @@ msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : Burn-My-Windows\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
10
"POT-Creation-Date : 2025-02-17 20:23+0100\n "
11
- "PO-Revision-Date : 2025-02-22 03:03 +0000\n "
12
- "
Last-Translator :
Cassian <[email protected] >\n"
11
+ "PO-Revision-Date : 2025-03-27 12:12 +0000\n "
12
+ "
Last-Translator :
wen han <[email protected] >\n"
13
13
"Language-Team : Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/ "
14
14
"projects/burn-my-windows/core/zh_Hans/>\n "
15
15
"Language : zh_Hans\n "
16
16
"MIME-Version : 1.0\n "
17
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
18
18
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
19
19
"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
20
- "X-Generator : Weblate 5.10.1 -dev\n "
20
+ "X-Generator : Weblate 5.11 -dev\n "
21
21
22
22
#: src/effects/Apparition.js:80
23
23
msgid "Apparition"
24
24
msgstr "幽灵旋风"
25
25
26
26
#: src/effects/AuraGlow.js:89
27
27
msgid "Aura Glow"
28
- msgstr ""
28
+ msgstr "辉光萦绕 "
29
29
30
30
#: src/effects/BrokenGlass.js:138
31
31
msgid "Broken Glass"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "圣诞来临"
69
69
70
70
#: src/effects/Fire.js:201
71
71
msgid "Nuclear ☢️"
72
- msgstr ""
72
+ msgstr "核能迸发 "
73
73
74
74
#: src/effects/Focus.js:76
75
75
msgid "Focus"
@@ -101,31 +101,31 @@ msgstr "蘑菇"
101
101
102
102
#: src/effects/Mushroom.js:204
103
103
msgid "8Bit Plumber"
104
- msgstr ""
104
+ msgstr "像素修理工 "
105
105
106
106
#: src/effects/Mushroom.js:221
107
107
msgid "New Bros 2 🍄"
108
- msgstr ""
108
+ msgstr "新超级马里奥兄弟2🍄 "
109
109
110
110
#: src/effects/Mushroom.js:239
111
111
msgid "Red White and Blue 🇺🇸"
112
- msgstr ""
112
+ msgstr "星条辉映🇺🇸 "
113
113
114
114
#: src/effects/Mushroom.js:256
115
115
msgid "Rainbow 🌈"
116
116
msgstr "彩虹 🌈"
117
117
118
118
#: src/effects/Mushroom.js:273
119
119
msgid "Cattuccino 😺"
120
- msgstr ""
120
+ msgstr "猫布奇诺 "
121
121
122
122
#: src/effects/Mushroom.js:291
123
123
msgid "Dracula 🦇"
124
- msgstr ""
124
+ msgstr "血族降临🦇 "
125
125
126
126
#: src/effects/Mushroom.js:308
127
127
msgid "Sparkle ✨"
128
- msgstr ""
128
+ msgstr "星芒迸射✨ "
129
129
130
130
#: src/effects/PaintBrush.js:101
131
131
msgid "Paint Brush"
@@ -149,15 +149,15 @@ msgstr "传送门"
149
149
150
150
#: src/effects/RGBWarp.js:77
151
151
msgid "RGB Warp"
152
- msgstr ""
152
+ msgstr "炫彩跃迁 "
153
153
154
154
#: src/effects/SnapOfDisintegration.js:110
155
155
msgid "Snap of Disintegration"
156
156
msgstr "碎片掉落"
157
157
158
158
#: src/effects/TeamRocket.js:89
159
159
msgid "Team Rocket"
160
- msgstr ""
160
+ msgstr "火箭疾袭 "
161
161
162
162
#: src/effects/TRexAttack.js:109
163
163
msgid "T-Rex Attack"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "查看匹配的壁纸"
285
285
286
286
#: resources/ui/common/menus.ui:25
287
287
msgid "View Donors Hall-of-Fame"
288
- msgstr ""
288
+ msgstr "查看捐赠者名人堂 "
289
289
290
290
#: resources/ui/common/menus.ui:31
291
291
msgid "Donate"
@@ -468,19 +468,19 @@ msgstr "像素大小"
468
468
469
469
#: resources/ui/adw/rgbwarp.ui:55
470
470
msgid "Brightness"
471
- msgstr ""
471
+ msgstr "亮度 "
472
472
473
473
#: resources/ui/adw/rgbwarp.ui:93
474
474
msgid "Red Speed"
475
- msgstr ""
475
+ msgstr "红色速度 "
476
476
477
477
#: resources/ui/adw/rgbwarp.ui:130
478
478
msgid "Green Speed"
479
- msgstr ""
479
+ msgstr "绿色速度 "
480
480
481
481
#: resources/ui/adw/rgbwarp.ui:167
482
482
msgid "Blue Speed"
483
- msgstr ""
483
+ msgstr "蓝色速度 "
484
484
485
485
#: resources/ui/adw/paint-brush.ui:47
486
486
msgid "Brush Size"
@@ -504,27 +504,27 @@ msgstr "边缘颜色"
504
504
505
505
#: resources/ui/adw/aura-glow.ui:47
506
506
msgid "Random Color"
507
- msgstr ""
507
+ msgstr "随机颜色 "
508
508
509
509
#: resources/ui/adw/aura-glow.ui:69
510
510
msgid "Start Hue"
511
- msgstr ""
511
+ msgstr "起始色相 "
512
512
513
513
#: resources/ui/adw/aura-glow.ui:136
514
514
msgid "Saturation"
515
- msgstr ""
515
+ msgstr "饱和度 "
516
516
517
517
#: resources/ui/adw/aura-glow.ui:169
518
518
msgid "Edge Size"
519
- msgstr ""
519
+ msgstr "边缘大小 "
520
520
521
521
#: resources/ui/adw/aura-glow.ui:202
522
522
msgid "Edge Hardness"
523
- msgstr ""
523
+ msgstr "边缘硬度 "
524
524
525
525
#: resources/ui/adw/aura-glow.ui:235 resources/ui/adw/focus.ui:61
526
526
msgid "Blur Amount"
527
- msgstr ""
527
+ msgstr "模糊量 "
528
528
529
529
#: resources/ui/adw/pixel-wheel.ui:47
530
530
msgid "Spoke Count"
@@ -620,31 +620,31 @@ msgstr "渐变色"
620
620
621
621
#: resources/ui/adw/team-rocket.ui:54
622
622
msgid "Animation Split"
623
- msgstr ""
623
+ msgstr "动画分割 "
624
624
625
625
#: resources/ui/adw/team-rocket.ui:91
626
626
msgid "Rotate Window"
627
- msgstr ""
627
+ msgstr "旋转窗口 "
628
628
629
629
#: resources/ui/adw/team-rocket.ui:114
630
630
msgid "Horizontal Sparkle Position"
631
- msgstr ""
631
+ msgstr "水平闪光位置 "
632
632
633
633
#: resources/ui/adw/team-rocket.ui:151
634
634
msgid "Vertical Sparkle Position"
635
- msgstr ""
635
+ msgstr "垂直闪光位置 "
636
636
637
637
#: resources/ui/adw/team-rocket.ui:189
638
638
msgid "Sparkle Size"
639
- msgstr ""
639
+ msgstr "闪光大小 "
640
640
641
641
#: resources/ui/adw/team-rocket.ui:226
642
642
msgid "Sparkle Rotation"
643
- msgstr ""
643
+ msgstr "闪光旋转 "
644
644
645
645
#: resources/ui/adw/focus.ui:87
646
646
msgid "Blur Quality"
647
- msgstr ""
647
+ msgstr "模糊质量 "
648
648
649
649
#: resources/ui/adw/prefs.ui:65
650
650
msgid "Effect Profile Constraints"
@@ -706,60 +706,59 @@ msgstr "如果多选,则每次随机。"
706
706
707
707
#: resources/ui/adw/prefs.ui:235
708
708
msgid "Search..."
709
- msgstr ""
709
+ msgstr "搜索... "
710
710
711
711
#: resources/ui/adw/prefs.ui:250
712
712
msgid "Enable All"
713
- msgstr ""
713
+ msgstr "启用全部 "
714
714
715
715
#: resources/ui/adw/prefs.ui:256
716
716
msgid "Disable All"
717
- msgstr ""
717
+ msgstr "禁用全部 "
718
718
719
719
#: resources/ui/adw/mushroom.ui:55
720
- #, fuzzy
721
720
msgid "Effect Presets"
722
721
msgstr "效果预设"
723
722
724
723
#: resources/ui/adw/mushroom.ui:73
725
724
msgid "Scale Style"
726
- msgstr ""
725
+ msgstr "缩放样式 "
727
726
728
727
#: resources/ui/adw/mushroom.ui:74
729
728
msgid "8Bit --- Smooth"
730
- msgstr ""
729
+ msgstr "8Bit --- 平滑 "
731
730
732
731
#: resources/ui/adw/mushroom.ui:112
733
732
msgid "Spark Count"
734
- msgstr ""
733
+ msgstr "火花数量 "
735
734
736
735
#: resources/ui/adw/mushroom.ui:150
737
736
msgid "Spark Rotation"
738
- msgstr ""
737
+ msgstr "火花旋转 "
739
738
740
739
#: resources/ui/adw/mushroom.ui:188
741
740
msgid "Spark Color"
742
- msgstr ""
741
+ msgstr "火花颜色 "
743
742
744
743
#: resources/ui/adw/mushroom.ui:222
745
744
msgid "Rays Color"
746
- msgstr ""
745
+ msgstr "射线颜色 "
747
746
748
747
#: resources/ui/adw/mushroom.ui:256
749
748
msgid "Star Rings Count"
750
- msgstr ""
749
+ msgstr "星环数量 "
751
750
752
751
#: resources/ui/adw/mushroom.ui:294
753
752
msgid "Star Ring Rotation"
754
- msgstr ""
753
+ msgstr "星环旋转 "
755
754
756
755
#: resources/ui/adw/mushroom.ui:332
757
756
msgid "Stars Count Per Ring"
758
- msgstr ""
757
+ msgstr "每环星数 "
759
758
760
759
#: resources/ui/adw/mushroom.ui:370
761
760
msgid "Star Gradient"
762
- msgstr ""
761
+ msgstr "星星渐变 "
763
762
764
763
#: resources/ui/adw/pixelate.ui:47
765
764
msgid "Noise"
0 commit comments