-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathPDFXVW_Chs.xml
3289 lines (3289 loc) · 194 KB
/
PDFXVW_Chs.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Localization>
<Product id="PXCView" version="1.0" productVersion="2.5.0311.0000" order""/>
<language eName="Chinese (PRC)" lName="简体中文" lcid="0x0804" prefFont="微软雅黑"/>
<commands>
<item id="80" title="" tooltip="" status="文件(&F)" short=""/>
<item id="32316" title="返回" tooltip="返回" status="" short=""/>
<item id="32317" title="前进" tooltip="前进" status="" short=""/>
<item id="32609" title="放大镜工具(&L)" tooltip="放大镜工具" status="放大镜工具" short=""/>
<item id="32610" title="放大工具(&I)" tooltip="放大工具" status="放大工具" short="放大工具"/>
<item id="32611" title="缩小工具(&O)" tooltip="缩小工具" status="缩小工具" short="缩小工具"/>
<item id="32613" title="手形工具(&H)" tooltip="手形工具" status="手形工具" short=""/>
<item id="32614" title="快照工具(&S)" tooltip="快照工具" status="快照工具" short=""/>
<item id="32620" title="选取工具(&L)" tooltip="选取文本/对象工具" status="选取文本/对象工具" short=""/>
<item id="32884" title="前往(&G)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="32885" title="第一页(&F)" tooltip="转到第一页" status="转到第一页" short=""/>
<item id="32886" title="上一页(&P)" tooltip="转到上一页" status="转到上一页" short=""/>
<item id="32887" title="下一页(&N)" tooltip="转到下一页" status="转到下一页" short=""/>
<item id="32888" title="最末页(&L)" tooltip="转到最末页" status="转到最末页" short=""/>
<item id="32889" title="页面(&G)..." tooltip="" status="" short=""/>
<item id="32890" title="上一视图" tooltip="转到上一视图" status="" short=""/>
<item id="32891" title="下一视图" tooltip="转到下一视图" status="" short=""/>
<item id="32892" title="上一文档" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="32893" title="下一文档" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="32895" title="单页(&S)" tooltip="单页" status="" short=""/>
<item id="32896" title="连续(&C)" tooltip="连续" status="" short=""/>
<item id="32897" title="对开(&F)" tooltip="对开" status="" short=""/>
<item id="32898" title="连续 - 对开(&O)" tooltip="连续 - 对开" status="" short=""/>
<item id="32899" title="缩放至..." tooltip="选择此文档的缩放率" status="选择此文档的缩放率" short=""/>
<item id="32900" title="实际大小(&A)" tooltip="显示实际页面大小" status="显示实际页面大小" short=""/>
<item id="32901" title="符合页面(&P)" tooltip="符合页面到当前视图" status="符合页面到当前视图" short=""/>
<item id="32902" title="符合宽度(&P)" tooltip="符合宽度到当前视图" status="符合宽度到当前视图" short=""/>
<item id="32903" title="符合可见区域(&V)" tooltip="符合宽度到可见区域" status="符合宽度到可见区域" short=""/>
<item id="32904" title="放大" tooltip="放大" status="放大" short=""/>
<item id="32905" title="缩小" tooltip="缩小" status="缩小" short=""/>
<item id="32906" title="参数设置(&N)..." tooltip="显示程序的参数设置..." status="显示程序的参数设置..." short=""/>
<item id="32907" title="" tooltip="显示此文档的页面总计" status="" short=""/>
<item id="32908" title="文件工具栏(&F)" tooltip="显示/隐藏文件工具栏" status="显示/隐藏文件工具栏" short=""/>
<item id="32909" title="" tooltip="页码" status="" short="页码:"/>
<item id="32910" title="书签(&B)" tooltip="显示/隐藏书签窗格" status="显示/隐藏书签窗格" short=""/>
<item id="32912" title="页面缩略图(&T)" tooltip="显示/隐藏页面缩略图窗格" status="显示/隐藏页面缩略图窗格" short=""/>
<item id="32924" title="标准工具栏(&S)" tooltip="显示/隐藏标准工具栏" status="显示/隐藏标准工具栏" short=""/>
<item id="32925" title="缩放工具栏(&Z)" tooltip="显示/隐藏缩放工具栏" status="显示/隐藏缩放工具栏" short=""/>
<item id="32929" title="旋转视图工具栏(&R)" tooltip="显示/隐藏旋转视图工具栏" status="显示/隐藏旋转视图工具栏" short=""/>
<item id="32936" title="显示所有标签" tooltip="显示所有标签" status="" short=""/>
<item id="32937" title="关闭使用中标签" tooltip="关闭使用中标签" status="" short=""/>
<item id="32938" title="显示所有标签缩图" tooltip="显示所有标签缩图" status="" short=""/>
<item id="32940" title="标签栏(&N)" tooltip="显示/隐藏标签栏" status="显示/隐藏标签栏" short=""/>
<item id="32942" title="关闭所有文档(&L)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="32944" title="导出(&R)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="32945" title="导出为图像..." tooltip="导出页面为图像..." status="导出活动的文档到图像..." short=""/>
<item id="32946" title="文档名称" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="32947" title="文档编号" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="32948" title="文档标题" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="32949" title="页码" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="32950" title="页" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="32951" title="页数" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="32952" title="文件名称" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="32953" title="日期 (MM-DD-YYYY)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="32954" title="年" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="32955" title="月" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="32956" title="日" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="32957" title="时间 (HH-MM-SS)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="32958" title="小时" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="32959" title="分钟" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="32960" title="秒" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="32961" title="自动编号" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="32974" title="开始/停止完整搜索" tooltip="开始/停止完整搜索" status="" short=""/>
<item id="32975" title="完整搜索选项" tooltip="完整搜索选项" status="完整搜索选项" short="选项"/>
<item id="32976" title="停止完整搜索" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="32977" title="开始完整搜索" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="32978" title="转到上一个" tooltip="转到上一个" status="转到上一个" short=""/>
<item id="32979" title="转到下一个" tooltip="转到下一个" status="转到下一个" short=""/>
<item id="32987" title="搜索(&S)" tooltip="显示完整搜索窗格" status="显示完整搜索窗格" short=""/>
<item id="32990" title="" tooltip="查找指定的文本" status="" short="查找:"/>
<item id="32991" title="上一个" tooltip="查找上一个" status="查找上一个" short=""/>
<item id="32992" title="下一个" tooltip="查找下一个" status="查找下一个" short=""/>
<item id="32993" title="查找选项" tooltip="查找选项" status="查找选项" short=""/>
<item id="32994" title="匹配整个字串" tooltip="仅查找匹配整个字符串" status="仅查找完全匹配文本框中输入的字符串" short=""/>
<item id="32995" title="区分大小写" tooltip="区分大小写搜索" status="仅查找大小写匹配输入的字符串" short=""/>
<item id="32996" title="包括注释" tooltip="在 PDF 内的所有注释中搜索文本" status="在 PDF 内的所有注释窗格内的可见注释中搜索文本" short=""/>
<item id="32997" title="包括书签" tooltip="在所有书签中搜索文本" status="在书签窗格内的可见书签中搜索文本" short=""/>
<item id="32998" title="搜索所选文字" tooltip="为所选文字显示/隐藏完整搜索面板" status="为所选文字显示/隐藏完整搜索面板" short=""/>
<item id="33000" title="查找工具栏(&D)" tooltip="显示/隐藏查找工具栏" status="显示/隐藏查找工具栏" short=""/>
<item id="33003" title="页面属性..." tooltip="显示选择的页面属性" status="显示选择的页面属性" short="编辑"/>
<item id="33006" title="层(&L)" tooltip="显示/隐藏层窗格" status="显示/隐藏层窗格" short=""/>
<item id="33008" title="字段(&I)" tooltip="显示/隐藏字段窗格" status="显示/隐藏字段窗格" short=""/>
<item id="33009" title="菜单栏(&M)" tooltip="显示/隐藏 菜单栏" status="显示/隐藏 菜单栏" short=""/>
<item id="33014" title="全屏幕(&U)" tooltip="将窗口放到最大至全屏幕" status="将窗口放到最大至全屏幕" short=""/>
<item id="33015" title="显示/隐藏所有栏" tooltip="显示/隐藏所有栏" status="显示/隐藏所有栏" short="切换所有栏"/>
<item id="33016" title="显示/隐藏所有工具栏" tooltip="显示/隐藏所有工具栏" status="显示/隐藏所有工具栏" short="切换所有工具栏"/>
<item id="33018" title="高亮字段" tooltip="此文档包括表单; 按此高亮字段" status="此文档包括表单; 按此高亮字段" short="高亮字段"/>
<item id="33020" title="退出全屏幕(&U)" tooltip="从全屏幕还原窗口" status="从全屏幕还原窗口" short=""/>
<item id="33032" title="厘米" tooltip="厘米" status="" short=""/>
<item id="33033" title="英寸" tooltip="英寸" status="" short=""/>
<item id="33034" title="毫米" tooltip="毫米" status="" short=""/>
<item id="33035" title="像素" tooltip="像素" status="" short=""/>
<item id="33036" title="点" tooltip="点" status="" short=""/>
<item id="33038" title="全部关闭" tooltip="关闭所有打开的文档" status="关闭所有打开的文档" short=""/>
<item id="33054" title="6400%" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33055" title="3200%" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33056" title="2400%" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33057" title="1200%" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33058" title="800%" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33059" title="400%" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33060" title="200%" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33061" title="150%" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33062" title="100%" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33063" title="75%" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33064" title="50%" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33065" title="25%" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33073" title="从表单导出资料(&X)..." tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33074" title="导入资料到表单(&D)..." tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33075" title="旋转视图(&V)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33078" title="顺时针(&C)" tooltip="以顺时针旋转视图" status="以顺时针旋转视图" short=""/>
<item id="33079" title="逆时针(&W)" tooltip="以逆时针旋转视图" status="以逆时针旋转视图" short=""/>
<item id="33080" title="旋转页面(&R)..." tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33081" title="删除页面(&D)..." tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33082" title="剪裁页面(&C)..." tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33103" title="平板缩放窗口(&P)" tooltip="平板缩放窗口" status="平板缩放窗口" short="平板缩放"/>
<item id="33104" title="粗体" tooltip="粗体" status="" short=""/>
<item id="33105" title="斜体" tooltip="斜体" status="" short=""/>
<item id="33106" title="下划线" tooltip="下划线" status="" short=""/>
<item id="33107" title="删除线" tooltip="删除线" status="" short=""/>
<item id="33108" title="左对齐" tooltip="左对齐" status="" short=""/>
<item id="33109" title="居中" tooltip="居中" status="" short=""/>
<item id="33110" title="右对齐" tooltip="右对齐" status="" short=""/>
<item id="33115" title="翻转线(&F)" tooltip="翻转线" status="" short=""/>
<item id="33116" title="属性(&P)..." tooltip="更多属性..." status="" short=""/>
<item id="33118" title="设置当前属性为默认(&M)" tooltip="设置当前属性为默认" status="" short=""/>
<item id="33119" title="回复(&Y)" tooltip="回复" status="" short=""/>
<item id="33121" title="重设弹出式备注位置(&R)" tooltip="重设弹出式备注位置" status="" short=""/>
<item id="33122" title="打开弹出式备注(&O)" tooltip="打开弹出式备注" status="" short=""/>
<item id="33123" title="箭头工具(&A)" tooltip="箭头工具" status="" short="箭头"/>
<item id="33124" title="线条工具(&L)" tooltip="线条工具" status="" short="线条"/>
<item id="33125" title="矩形工具(&R)" tooltip="矩形工具" status="" short="矩形"/>
<item id="33126" title="椭圆形工具(&O)" tooltip="椭圆形工具" status="" short="椭圆形"/>
<item id="33127" title="多边形工具(&Y)" tooltip="多边形工具" status="" short="多边形"/>
<item id="33128" title="多边形线条工具(&G)" tooltip="多边形线条工具" status="" short="多边形线条"/>
<item id="33129" title="铅笔工具(&P)" tooltip="铅笔工具" status="" short="铅笔"/>
<item id="33130" title="云状工具(&C)" tooltip="云状工具" status="" short="云状"/>
<item id="33131" title="戳记(&S)" tooltip="戳记" status="" short="戳记:"/>
<item id="33132" title="便贴工具(&N)" tooltip="便贴工具" status="" short="便贴"/>
<item id="33133" title="预览(&P)" tooltip="预览" status="" short=""/>
<item id="33134" title="应用默认属性(&D)" tooltip="应用默认属性" status="" short=""/>
<item id="33135" title="添加备注" tooltip="添加备注" status="" short=""/>
<item id="33136" title="删除(&D)" tooltip="删除选择区域" status="删除选择区域" short=""/>
<item id="33138" title="注释和标记工具栏(&C)" tooltip="显示/隐藏注释和标记工具栏" status="显示/隐藏注释和标记工具栏" short=""/>
<item id="33139" title="取消" tooltip="取消" status="" short=""/>
<item id="33140" title="完成" tooltip="完成" status="" short=""/>
<item id="33141" title="主页(&H)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33145" title="内容(&C)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33146" title="报告问题(&R)..." tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33147" title="支持论坛(&S)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33168" title="清除文本格式" tooltip="清除文本格式" status="" short=""/>
<item id="33170" title="上标" tooltip="上标" status="" short=""/>
<item id="33171" title="下标" tooltip="下标" status="" short=""/>
<item id="33174" title="添加回复(&Y)" tooltip="添加回复" status="" short=""/>
<item id="33176" title="删除回复(&D)" tooltip="删除回复" status="" short=""/>
<item id="33179" title="检查更新..." tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33182" title="复制纯文本(&C)" tooltip="复制纯文本" status="" short=""/>
<item id="33183" title="复制含格式文本" tooltip="复制含格式文本" status="" short=""/>
<item id="33184" title="复制 Rich 属性" tooltip="复制 Rich 属性" status="" short=""/>
<item id="33187" title="JavaScript 控制台(&J)" tooltip="显示/隐藏 JavaScript 控制台" status="显示/隐藏 JavaScript 控制台" short=""/>
<item id="33197" title="搜索子文件夹" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33201" title="对应文本工具(&T)" tooltip="对应文本工具" status="" short="对应文本"/>
<item id="33202" title="文本方块工具(&X)" tooltip="文本方块工具" status="" short="文本方块"/>
<item id="33204" title="注释(&C)" tooltip="显示/隐藏注释窗格" status="显示/隐藏注释窗格" short=""/>
<item id="33205" title="附件(&A)" tooltip="显示/隐藏附件窗格" status="显示/隐藏附件窗格" short=""/>
<item id="33206" title="高亮文本(&H)" tooltip="高亮文本" status="" short=""/>
<item id="33207" title="添加备注到文本(&N)" tooltip="添加备注到文本" status="" short=""/>
<item id="33208" title="下划线文本(&U)" tooltip="下划线文本" status="" short=""/>
<item id="33209" title="删除线文本(&C)" tooltip="删除线文本" status="" short=""/>
<item id="33210" title="替换文本(&R)" tooltip="替换文本" status="" short=""/>
<item id="33221" title="高亮文本工具" tooltip="高亮选取文本" status="高亮选取文本" short="高亮文本"/>
<item id="33222" title="下划线文本工具" tooltip="添加下划线到选取文本" status="添加下划线到选取文本" short="下划线文本"/>
<item id="33223" title="删除线文本工具" tooltip="添加删除线到选取文本" status="添加删除线到选取文本" short="删除线文本"/>
<item id="33224" title="文件附件工具" tooltip="添加文件作为注释. 点击页面固定文件附件到页面上." status="" short="附件"/>
<item id="33225" title="属性工具栏(&P)" tooltip="显示/隐藏属性工具栏" status="显示/隐藏属性工具栏" short=""/>
<item id="33226" title="打字机工具(&W)" tooltip="打字机工具" status="" short="打字机"/>
<item id="33228" title="显示戳记色盘(&S)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33229" title="保留选取的工具" tooltip="保留选取的工具" status="" short=""/>
<item id="33231" title="字体大小" tooltip="字体大小" status="" short="字体大小:"/>
<item id="33232" title="按页码(&P)" tooltip="按页码分组注释" status="" short=""/>
<item id="33233" title="按类型(&T)" tooltip="按类型分组注释" status="" short=""/>
<item id="33234" title="按作者(&A)" tooltip="按作者分组注释" status="" short=""/>
<item id="33235" title="按修改日期(&D)" tooltip="按修改日期分组注释" status="" short=""/>
<item id="33236" title="按颜色(&C)" tooltip="按颜色分组注释" status="" short=""/>
<item id="33237" title="按创建日期(&C)" tooltip="按创建日期分组注释" status="" short=""/>
<item id="33238" title="下一个" tooltip="下一个注释" status="" short=""/>
<item id="33239" title="上一个" tooltip="上一个注释" status="" short=""/>
<item id="33240" title="删除" tooltip="删除注释" status="" short=""/>
<item id="33241" title="折叠全部" tooltip="折叠全部注释" status="" short=""/>
<item id="33242" title="展开全部" tooltip="展开全部注释" status="" short=""/>
<item id="33243" title="组依" tooltip="组依" status="" short=""/>
<item id="33244" title="属性..." tooltip="注释属性..." status="" short=""/>
<item id="33245" title="添加回复" tooltip="添加回复到注释" status="" short=""/>
<item id="33246" title="按主题(&S)" tooltip="按主题分组注释" status="" short=""/>
<item id="33248" title="全否(&E)" tooltip="全否" status="" short=""/>
<item id="33255" title="关闭此标签外的所有标签" tooltip="关闭此标签外的所有标签" status="" short=""/>
<item id="33256" title="关闭此标签" tooltip="关闭此标签" status="" short=""/>
<item id="33257" title="复制完整文件名称(&N)" tooltip="复制使用中文档的完整文件名称" status="复制使用中文档的完整文件名称" short=""/>
<item id="33258" title="打开所在文件夹(&F)..." tooltip="打开使用中文档的所在文件夹" status="打开使用中文档的所在文件夹" short=""/>
<item id="33259" title="将当前文本格式作为默认" tooltip="保存选择的文本格式 (字体, 大小, 颜色, 排列等) 为此注释样式. 保存的文本格式将被作为新注释的默认注释样式." status="" short="设为默认"/>
<item id="33260" title="应用默认文本格式" tooltip="应用默认文本格式" status="" short=""/>
<item id="33261" title="文本颜色" tooltip="文本颜色" status="" short="颜色:"/>
<item id="33262" title="文档选项工具栏(&O)" tooltip="显示/隐藏文档选项工具栏" status="显示/隐藏文档选项工具栏" short=""/>
<item id="33263" title="页面导航工具栏(&N)" tooltip="显示/隐藏页面导航工具栏" status="显示/隐藏页面工具栏" short=""/>
<item id="33264" title="页面布局工具栏(&L)" tooltip="显示/隐藏页面布局工具栏" status="显示/隐藏页面布局工具栏" short=""/>
<item id="33265" title="运行工具栏(&A)" tooltip="显示/隐藏运行程序工具栏" status="显示/隐藏运行程序工具栏" short=""/>
<item id="33267" title="文件(&F)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33268" title="最近的文件(&F)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33269" title="表单资料(&M)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33270" title="文档属性(&D)" tooltip="显示活动文档的属性" status="显示活动文档的属性" short="属性..."/>
<item id="33272" title="打开 URL(&U)..." tooltip="从 URL 打开文件..." status="从 URL 打开文件" short=""/>
<item id="33274" title="压缩并用 Email 发送(&E)..." tooltip="将活动的文档压缩成 ZIP 并附加到新的 Email 中" status="将活动的文档压缩成 ZIP 并附加到新的 Email 中" short=""/>
<item id="33280" title="编辑(&E)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33281" title="删除(&D)" tooltip="删除此选取项" status="删除此选取项" short=""/>
<item id="33290" title="视图(&V)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33291" title="工具栏(&T)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33292" title="其它窗格" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33293" title="页面设置(&L)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33300" title="文档(&D)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33310" title="工具(&T)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33311" title="基础工具(&B)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33313" title="缩放工具" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33314" title="注释和标记(&C)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33316" title="测量工具(&M)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33317" title="链接工具(&L)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33339" title="显示注释和标记工具栏" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33340" title="显示注释列表" tooltip="显示/隐藏注释列表" status="显示/隐藏注释列表" short=""/>
<item id="33350" title="窗口(&W)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33369" title="显示损坏信息" tooltip="已文档已损坏; 点击此处显示详细信息" status="已文档已损坏; 点击此处显示详细信息" short="损坏信息"/>
<item id="33370" title="文档选项" tooltip="包括此文档的视图、编辑、管理等选项" status="包括此文档的视图、编辑、管理等选项" short="选项"/>
<item id="33371" title="显示层窗格" tooltip="此文档包括层; 按此显示/隐藏层窗格" status="此文档包括层; 按此显示/隐藏层窗格" short="显示层"/>
<item id="33372" title="显示字段窗格" tooltip="此文档包括表单; 按此显示/隐藏字段窗格" status="此文档包括表单; 按此显示/隐藏字段窗格" short="显示字段"/>
<item id="33373" title="无属性" tooltip="当前没有含属性的对象被选取" status="当前没有含属性的对象被选取" short=""/>
<item id="33374" title="显示 PDF/A 信息" tooltip="此文档是 PDF/A 兼容文件; 点击这里显示详细信息" status="此文档是 PDF/A 兼容文件; 点击这里显示详细信息" short="PDF/A 信息"/>
<item id="33375" title="显示 XFA 信息" tooltip="此文档包含 XFA 表单; 点击这里显示详细信息" status="此文档包含 XFA 表单" short="XFA 信息"/>
<item id="33376" title="线条样式" tooltip="线条样式" status="" short=""/>
<item id="33377" title="线条粗细" tooltip="线条粗细" status="" short=""/>
<item id="33378" title="箭头样式" tooltip="箭头样式" status="" short=""/>
<item id="33379" title="不透明度" tooltip="不透明度" status="" short="不透明度:"/>
<item id="33380" title="图标" tooltip="图标样式" status="" short=""/>
<item id="33381" title="颜色" tooltip="颜色" status="" short=""/>
<item id="33382" title="显示/隐藏文本格式工具栏" tooltip="显示/隐藏文本格式工具栏" status="" short=""/>
<item id="33383" title="复制页选取范围" tooltip="复制页选取范围" status="" short=""/>
<item id="33384" title="选择整页" tooltip="选择整页" status="" short=""/>
<item id="33410" title="注释(&M)" tooltip="注释" status="" short=""/>
<item id="33411" title="文本格式" tooltip="文本格式" status="" short=""/>
<item id="33412" title="制作快照" tooltip="制作快照" status="" short=""/>
<item id="33413" title="放大" tooltip="放大缩略图" status="放大缩略图" short=""/>
<item id="33414" title="缩小" tooltip="缩小缩略图" status="缩小缩略图" short=""/>
<item id="33416" title="添加书签" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33420" title="添加链接(&L)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33421" title="左边缘对齐" tooltip="左边缘对齐" status="" short=""/>
<item id="33422" title="右边缘对齐" tooltip="右边缘对齐" status="" short=""/>
<item id="33423" title="上边缘对齐" tooltip="上边缘对齐" status="" short=""/>
<item id="33424" title="下边缘对齐" tooltip="下边缘对齐" status="" short=""/>
<item id="33425" title="水平居中对齐" tooltip="水平居中对齐" status="" short=""/>
<item id="33426" title="垂直居中对齐" tooltip="垂直居中对齐" status="" short=""/>
<item id="33427" title="水平分布" tooltip="水平分布" status="" short=""/>
<item id="33428" title="垂直分布" tooltip="垂直分布" status="" short=""/>
<item id="33429" title="使宽度相同" tooltip="使宽度相同" status="" short=""/>
<item id="33430" title="使高度相同" tooltip="使高度相同" status="" short=""/>
<item id="33431" title="使大小相同" tooltip="使大小相同" status="" short=""/>
<item id="33432" title="将当前外观设置为默认值" tooltip="将当前外观设置为默认值" status="将当前外观设置为默认值" short=""/>
<item id="33433" title="应用默认外观" tooltip="为选择的链接应用默认外观" status="为选择的链接应用默认外观" short=""/>
<item id="33438" title="自定义用户界面..." tooltip="允许自定义显示的对话框的用户界面外观 (颜色, 字体, 主背景)..." status="允许自定义显示的对话框的用户界面外观 (颜色, 字体, 主背景)..." short="自定义 UI..."/>
<item id="33800" title="还原标题位置" tooltip="还原标题位置" status="" short=""/>
<item id="33801" title="删除标签" tooltip="删除标签" status="" short=""/>
<item id="33802" title="编辑标签" tooltip="编辑标签" status="" short=""/>
<item id="33805" title="更改比例尺" tooltip="更改比例尺" status="" short=""/>
<item id="33806" title="更改标记标签" tooltip="更改标记标签" status="" short=""/>
<item id="33807" title="显示测量信息窗口" tooltip="显示测量信息窗口" status="" short=""/>
<item id="33808" title="标尺" tooltip="标尺" status="" short=""/>
<item id="33809" title="取消测量" tooltip="取消测量" status="" short=""/>
<item id="33810" title="完成测量" tooltip="完成测量" status="" short=""/>
<item id="33811" title="导出测量到 CSV 文件" tooltip="导出测量到" status="" short=""/>
<item id="33812" title="打开嵌入文件(&O)..." tooltip="打开嵌入文件" status="打开嵌入文件" short="打开..."/>
<item id="33813" title="保存嵌入文件到磁盘(&S)..." tooltip="保存嵌入文件到磁盘" status="保存嵌入文件到磁盘" short="保存..."/>
<item id="33814" title="编辑描述(&E)..." tooltip="编辑描述" status="编辑嵌入文件描述" short="编辑描述"/>
<item id="33815" title="附加文件(&F)..." tooltip="附加文件" status="附加外部文件到文档" short="附加文件..."/>
<item id="33816" title="旋转选择的页面 90°" tooltip="" status="" short="旋转 90°"/>
<item id="33817" title="旋转选择的页面 180°" tooltip="" status="" short="旋转 180°"/>
<item id="33818" title="旋转选择的页面 270°" tooltip="" status="" short="旋转 270°"/>
<item id="33819" title="删除选择的页面(&S)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="33820" title="移除空白" tooltip="移除空白" status="移除文档页面空白 (外边缘)" short="移除空白"/>
<item id="36000" title="自定义..." tooltip="显示自定义工具栏对话框..." status="显示自定义工具栏对话框..." short=""/>
<item id="36001" title="已锁定" tooltip="已锁定" status="" short=""/>
<item id="36004" title="放大" tooltip="放大书签" status="放大书签" short=""/>
<item id="36005" title="缩小" tooltip="缩小书签" status="缩小书签" short=""/>
<item id="36006" title="删除书签" tooltip="删除已选择的书签" status="删除已选择的书签" short="删除"/>
<item id="36007" title="书签属性..." tooltip="显示已选择的书签属性" status="显示已选择的书签属性" short="编辑"/>
<item id="36008" title="新建书签" tooltip="创建一个新书签" status="创建一个新书签" short="新建"/>
<item id="36009" title="保证对应的书签可见" tooltip="保证对应的书签可见" status="保证对应的书签可见" short=""/>
<item id="36010" title="转到书签" tooltip="转到书签" status="转到书签所在页" short=""/>
<item id="36011" title="刷新书签树" tooltip="刷新书签树" status="刷新书签树" short=""/>
<item id="36012" title="添加..." tooltip="显示添加新动作对话框" status="显示添加新动作对话框" short=""/>
<item id="36013" title="删除" tooltip="删除已选择的动作" status="删除已选择的动作" short=""/>
<item id="36014" title="上移" tooltip="在运行时顺序中将选择的项目向上移动一位" status="在运行时顺序中将选择的项目向上移动一位" short=""/>
<item id="36015" title="下移" tooltip="在运行时顺序中将选择的项目向下移动一位" status="在运行时顺序中将选择的项目向下移动一位" short=""/>
<item id="36016" title="编辑..." tooltip="编辑已选择的动作属性..." status="编辑已选择的动作属性..." short=""/>
<item id="36017" title="测试已选择" tooltip="测试已选择的动作..." status="点击以测试已选择的动作..." short=""/>
<item id="36018" title="测试所有" tooltip="测试所有动作..." status="点击以测试所有动作..." short=""/>
<item id="36019" title="重置" tooltip="重置列表中的动作, 更改将丢失" status="重置列表中的动作, 更改将丢失" short=""/>
<item id="36023" title="重命名(&R)" tooltip="重命名已选择的书签" status="重命名已选择的书签" short=""/>
<item id="36024" title="设置当前版面为默认" tooltip="设置当前版面为默认" status="设置当前版面为默认" short=""/>
<item id="36025" title="换行显示过长书签标题" tooltip="换行显示过长书签标题" status="换行显示过长书签标题" short=""/>
<item id="36026" title="应用默认版面" tooltip="为选择的书签应用默认版面" status="为选择的书签应用默认版面" short=""/>
<item id="36027" title="运行" tooltip="运行脚本" status="" short=""/>
<item id="36028" title="清空" tooltip="清空控制台输出" status="" short=""/>
<item id="36035" title="转到行..." tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36036" title="JavaScript 选项" tooltip="显示 JavaScript 选项" status="显示 JavaScript 选项..." short=""/>
<item id="36037" title="插入页面(&I)..." tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36038" title="提取页面(&E)..." tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36039" title="替换页面(&R)..." tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36040" title="页面转换(&T)..." tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36048" title="设置目标(&A)" tooltip="设置目标" status="设置当前视图为目标" short=""/>
<item id="36049" title="" tooltip="字体" status="" short="字体:"/>
<item id="36250" title="高亮样式" tooltip="高亮样式" status="" short="高亮"/>
<item id="36252" title="全字匹配" tooltip="仅查找全字" status="仅查找与文本框中输入的单词完全匹配的内容" short=""/>
<item id="36253" title="区分大小写" tooltip="搜索对大小敏感" status="仅查找与输入的内容大小写一致的内容" short=""/>
<item id="36254" title="包含注释" tooltip="搜索 PDF 文件中中的注释" status="搜索 PDF 文件中中的注释, 即注释面板中的内容" short=""/>
<item id="36255" title="包含书签" tooltip="搜索书签中的文本" status="搜索书签中的文本, 即书签面板中的内容" short=""/>
<item id="36256" title="显示书签图标" tooltip="显示/隐藏书签图标" status="显示/隐藏书签图标" short=""/>
<item id="36257" title="编辑主题..." tooltip="为选择的注释样式编辑初始主题" status="" short=""/>
<item id="36258" title="清空搜索结果" tooltip="清空搜索结果" status="" short="清除结果"/>
<item id="36260" title="1600%" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36262" title="12.5%" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36263" title="8.33%" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36264" title="缩放"" tooltip="" status="" short="缩放":"/>
<item id="36273" title="充填颜色" tooltip="充填颜色" status="" short="充填颜色:"/>
<item id="36274" title="笔划颜色" tooltip="笔划颜色" status="" short="笔划颜色:"/>
<item id="36276" title="注释图标" tooltip="注释图标" status="" short="图标:"/>
<item id="36277" title="缩放" tooltip="缩放" status="" short="缩放"/>
<item id="36279" title="边框样式" tooltip="边框样式" status="" short="边框:"/>
<item id="36281" title="边框宽度" tooltip="边框宽度" status="" short="宽:"/>
<item id="36287" title="线条结束样式" tooltip="线条结束样式" status="" short="线条终点:"/>
<item id="36289" title="线条起始样式" tooltip="线条起始样式" status="" short="线条起点:"/>
<item id="36291" title="放大" tooltip="放大缩略图" status="放大缩略图" short=""/>
<item id="36292" title="缩小" tooltip="减小缩略图" status="减小缩略图" short=""/>
<item id="36293" title="从剪贴板创建" tooltip="从剪贴板图像创建戳记" status="从剪贴板图像创建戳记" short="从剪贴板"/>
<item id="36294" title="删除戳记" tooltip="删除选择的戳记" status="删除选择的戳记" short="删除"/>
<item id="36295" title="插入戳记..." tooltip="插入戳记..." status="插入戳记..." short=""/>
<item id="36296" title="删除合集" tooltip="删除选择的合集" status="删除选择的合集" short="删除"/>
<item id="36297" title="创建新的合集..." tooltip="创建新的戳记合集..." status="创建新的戳记合集..." short="新建..."/>
<item id="36298" title="编辑戳记..." tooltip="编辑选择的戳记..." status="编辑选择的戳记..." short="编辑..."/>
<item id="36299" title="编辑合集..." tooltip="编辑选择的合集..." status="编辑选择的合集..." short="编辑..."/>
<item id="36300" title="擦除工具(&E)" tooltip="擦除工具" status="擦除工具" short="擦除工具"/>
<item id="36301" title="直径" tooltip="擦除工具直径" status="" short="直径:"/>
<item id="36303" title="从 PDF 创建..." tooltip="从 PDF 文档创建戳记..." status="从 PDF 文档创建戳记..." short="来自 PDF..."/>
<item id="36304" title="从图像创建..." tooltip="从图像创建戳记..." status="从图像创建戳记..." short="来自图像..."/>
<item id="36305" title="插入空白页面..." tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36306" title="展开所有书签" tooltip="展开所有书签" status="" short="全部展开"/>
<item id="36307" title="折叠所有书签" tooltip="折叠所有书签" status="" short="全部折叠"/>
<item id="36308" title="文本属性..." tooltip="显示文本属性..." status="显示所选文本的属性对话框" short="文本属性..."/>
<item id="36309" title="重置工具栏" tooltip="重置此工具栏到默认" status="重置此工具栏到默认" short="重置工具栏"/>
<item id="36313" title="" tooltip="重置快捷键" status="" short=""/>
<item id="36314" title="" tooltip="清除快捷键" status="" short=""/>
<item id="36315" title="重置菜单栏" tooltip="重置菜单栏到默认" status="重置菜单栏到默认" short="重置菜单栏"/>
<item id="36316" title="重置弹出菜单" tooltip="重置此弹出菜单到默认" status="重置此弹出菜单到默认" short="重置弹出菜单"/>
<item id="36324" title="选择图像" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36326" title="重置" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36327" title="删除" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36328" title="默认样式" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36329" title="显示图像" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36330" title="显示文本" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36331" title="在前面插入分隔符" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36332" title="在后面插入分隔符" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36333" title="属性..." tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36334" title="显示预览" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36335" title="显示主题" tooltip="显示注释主题" status="显示注释主题" short=""/>
<item id="36336" title="显示作者" tooltip="显示注释作者" status="显示注释作者" short=""/>
<item id="36337" title="显示日期" tooltip="显示注释的修改日期" status="显示注释的修改日期" short=""/>
<item id="36338" title="显示文本" tooltip="显示注释文本" status="显示注释文本" short=""/>
<item id="36339" title="显示颜色" tooltip="显示注释颜色" status="显示注释颜色" short=""/>
<item id="36340" title="展平注释(&F)..." tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36341" title="清除查找列表" tooltip="清除查找列表" status="" short="清除查找列表"/>
<item id="36342" title="链接编辑器工具栏(&L)" tooltip="显示/隐藏链接编辑器工具栏" status="显示/隐藏链接编辑器工具栏" short=""/>
<item id="36343" title="矩形链接工具(&R)" tooltip="矩形链接工具" status="" short="链接"/>
<item id="36344" title="四边形链接工具(&Q)" tooltip="四边形链接工具" status="" short="链接"/>
<item id="36345" title="测量工具栏(&M)" tooltip="显示/隐藏测量工具栏" status="显示/隐藏测量工具栏" short=""/>
<item id="36346" title="距离工具(&P)" tooltip="距离工具, 用于测量两点间距离" status="" short="距离"/>
<item id="36347" title="周长工具(&P)" tooltip="周长工具, 用于测量物体周长" status="" short="周长"/>
<item id="36348" title="面积工具(&A)" tooltip="面积工具, 用于测量物体面积" status="" short="面积"/>
<item id="36349" title="注释(&C)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36350" title="总括注释(&S)..." tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36351" title="导出注释到(&E)..." tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36352" title="显示页面间间距" tooltip="显示页面间间距" status="" short="显示间距"/>
<item id="36353" title="在对开模式显示封面" tooltip="显示封面" status="" short="显示封面"/>
<item id="36355" title="比例值 (从)" tooltip="比例值 (从)" status="" short="从:"/>
<item id="36356" title="比例值 (到)" tooltip="比例值 (到)" status="" short="到:"/>
<item id="36357" title="比例单位 (从)" tooltip="比例单位 (从)" status="" short="从:"/>
<item id="36359" title="比例单位 (到)" tooltip="比例单位 (到)" status="" short="到:"/>
<item id="36362" title="添加 "转到指定文件位置"..." tooltip="添加 "转到指定文件位置"..." status="添加 "转到指定文件位置", 显示添加新动作对话框..." short=""/>
<item id="36363" title="添加 "打开网页链接"..." tooltip="添加 "打开网页链接"..." status="添加 "打开网页链接", 显示添加新动作对话框..." short=""/>
<item id="36364" title="从空白页..." tooltip="从空白页..." status="创建新的包含空白页面的 PDF 文件..." short=""/>
<item id="36365" title="从文本文件..." tooltip="从文本文件..." status="从已存在的文本文件创建新的 PDF 文件..." short=""/>
<item id="36366" title="撤销(&U)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36367" title="重做(&R)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36368" title="剪切(&T)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36369" title="复制(&C)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36370" title="粘贴(&P)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36371" title="删除(&D)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36372" title="全选(&A)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36373" title="锁定/解锁所有命令栏" tooltip="锁定/解锁所有命令栏" status="锁定/解锁所有命令栏:禁止自定义及更改位置" short="锁定工具栏"/>
<item id="36374" title="重置所有设置到默认值..." tooltip="重置程序的所有设置到默认值..." status="重置程序的所有设置到默认值..." short=""/>
<item id="36375" title="从图像文件..." tooltip="从图像文件..." status="从已存在的图像文件创建新的 PDF 文件..." short=""/>
<item id="36408" title="从数据文件导入所有设置..." tooltip="从数据文件导入所有程序设置..." status="从外部数据文件导入所有程序设置..." short=""/>
<item id="36409" title="导出所有设置到数据文件..." tooltip="导出所有程序设置到数据文件..." status="导出所有程序设置到外部数据文件..." short=""/>
<item id="36415" title="显示" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36416" title="关于" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36417" title="退出" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36418" title="显示注释样式..." tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36420" title="显示注释样式色盘" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36434" title="查看注释" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36435" title="隐藏所有注释" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36436" title="显示所有注释" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36437" title="按类型显示" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36438" title="打开所有弹出式备注" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36439" title="关闭所有弹出式备注" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36440" title="所有类型" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36441" title="注释" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36442" title="绘制标记" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36443" title="文本编辑标记" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36444" title="戳记" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36445" title="附件" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36446" title="字符到/从十六进制代码" tooltip="翻译选择的字符到/从十六进制代码" status="" short=""/>
<item id="36447" title="字符到/从 Glyph Index" tooltip="翻译选择的字符到/从 Glyph Index" status="" short=""/>
<item id="36457" title="下划线样式" tooltip="下划线样式" status="" short="样式:"/>
<item id="36459" title="将当前外观设为默认" tooltip="保存此外观 (颜色, 边框样式, 透明度等) 为当前注释样式. 保存的外观将被用作新注释的默认样式." status="" short=""/>
<item id="36460" title="应用默认外观" tooltip="从当前注释样式应用保存的外观 (颜色, 边框样式, 透明度等) " status="" short=""/>
<item id="36461" title="已锁定" tooltip="已锁定" status="" short=""/>
<item id="36462" title="从扫描仪..." tooltip="从扫描仪..." status="从扫描仪创建新的 PDF 文件..." short=""/>
<item id="36463" title="所有字段" tooltip="点击这里高亮所有表单字段" status="点击这里高亮所有表单字段" short=""/>
<item id="36464" title="组合框" tooltip="点击这里高亮所有组合框" status="点击这里高亮所有组合框" short=""/>
<item id="36465" title="复选框" tooltip="点击这里高亮所有复选框" status="点击这里高亮所有复选框" short=""/>
<item id="36466" title="列表框" tooltip="点击这里高亮所有列表框" status="点击这里高亮所有列表框" short=""/>
<item id="36467" title="按钮" tooltip="点击这里高亮所有按钮" status="点击这里高亮所有按钮" short=""/>
<item id="36468" title="单选按钮" tooltip="点击这里高亮所有单选按钮" status="点击这里高亮所有单选按钮" short=""/>
<item id="36469" title="文本框" tooltip="点击这里高亮所有文本框" status="点击这里高亮所有文本框" short=""/>
<item id="36470" title="签名字段" tooltip="点击这里高亮所有签名字段" status="点击这里高亮所有签名字段" short=""/>
<item id="36471" title="仅必需的字段" tooltip="点击这里仅高亮必需的字段" status="点击这里仅高亮必需的字段" short=""/>
<item id="36472" title="放大" tooltip="放大" status="" short=""/>
<item id="36473" title="缩小" tooltip="缩小" status="" short=""/>
<item id="36474" title="垂直翻转" tooltip="垂直翻转" status="" short=""/>
<item id="36475" title="水平翻转" tooltip="水平翻转" status="" short=""/>
<item id="36476" title="适合" tooltip="适合" status="" short=""/>
<item id="36477" title="逆时针旋转 90°" tooltip="逆时针旋转 90°" status="" short=""/>
<item id="36478" title="顺时针旋转 90°" tooltip="顺时针旋转 90°" status="" short=""/>
<item id="36479" title="旋转 180°" tooltip="旋转 180°" status="" short=""/>
<item id="36481" title="复制链接(&C)" tooltip="复制链接" status="" short=""/>
<item id="36482" title="在浏览器中打开 URL(&O)" tooltip="在浏览器中打开 URL" status="" short=""/>
<item id="36483" title="线条粗细" tooltip="所有线条以像素大小显示, 而不考虑缩放等级" status="所有线条以像素大小显示, 而不考虑缩放等级" short=""/>
<item id="36485" title="重置注释" tooltip="重置选择的注释. 所有自定义注释样式将被移除, 仅保存默认样式" status="" short="重置"/>
<item id="36486" title="克隆注释样式" tooltip="克隆选择的注释样式" status="" short="克隆"/>
<item id="36487" title="删除注释样式" tooltip="重置选择的注释样式" status="" short="删除"/>
<item id="36488" title="重置注释样式" tooltip="重置选择的注释样式" status="" short="重置"/>
<item id="36489" title="重命名注释样式" tooltip="重命名选择的注释样式" status="" short="重命名"/>
<item id="36493" title="从富文本格式 (RTF) 文件..." tooltip="从富文本格式 (RTF) 文件..." status="从已存在的富文本格式 (RTF) 文件创建新的 PDF 文件..." short=""/>
<item id="36494" title="取消" tooltip="取消此操作" status="取消此操作" short=""/>
<item id="36496" title="添加 "转到另一文档中的页面"..." tooltip="添加 "转到另一文档中的页面"..." status="添加 "转到另一文档中的页面", 显示添加新动作对话框..." short=""/>
<item id="36497" title="添加 "打开一个文件"..." tooltip="添加 "打开一个文件"..." status="添加 "打开一个文件", 显示添加新动作对话框..." short=""/>
<item id="36498" title="覆盖文档颜色" tooltip="切换覆盖文件颜色选项" status="切换覆盖文件颜色选项" short=""/>
<item id="36500" title="管理最近使用列表..." tooltip="管理最近使用列表..." status="" short=""/>
<item id="36501" title="在浏览器新标签中打开 URL" tooltip="在浏览器新标签中打开 URL" status="" short=""/>
<item id="36502" title="在浏览器新窗口中打开 URL" tooltip="在浏览器新窗口中打开 URL" status="" short=""/>
<item id="36503" title="导入注释..." tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36511" title="搜索" tooltip="用搜索引擎搜索文本" status="用 Internet 搜索引擎搜索选择的文本" short=""/>
<item id="36513" title="管理搜索引擎" tooltip="管理搜索引擎" status="" short=""/>
<item id="36514" title="在线搜索" tooltip="使用 Internet 搜索引擎搜索指定的文本" status="使用 Internet 搜索引擎搜索指定的文本" short=""/>
<item id="36515" title="签名(&S)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36516" title="签名文档(&S)" tooltip="对文档进行数字签名" status="对文档进行数字签名" short="签名"/>
<item id="36517" title="放置签名(&P)" tooltip="放置签名" status="在文档中放置签名" short="放置签名"/>
<item id="36518" title="验证所有签名(&V)" tooltip="验证所有签名" status="验证文档中的所有签名" short="验证签名"/>
<item id="36519" title="显示标签缩略图(&T)" tooltip="显示标签缩略图" status="启用/禁用显示标签预览" short=""/>
<item id="36520" title="显示网格" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36521" title="显示辅助线" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36522" title="显示标尺" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36523" title="添加新页面辅助线..." tooltip="添加新页面辅助线..." status="" short=""/>
<item id="36524" title="删除当前页面辅助线" tooltip="删除当前页面辅助线" status="" short=""/>
<item id="36525" title="删除所有页面辅助线" tooltip="删除所有页面辅助线" status="" short=""/>
<item id="36527" title="设置测试..." tooltip="设置测试..." status="" short=""/>
<item id="36529" title="吸附到网格" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36530" title="吸附到辅助线" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36531" title="吸附到对象" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36532" title="吸附" tooltip="吸附 开/关" status="" short=""/>
<item id="36533" title="打开" tooltip="打开选择的附件" status="" short=""/>
<item id="36534" title="保存..." tooltip="保存选择的附件为外部文件..." status="" short=""/>
<item id="36535" title="添加..." tooltip="添加新附件..." status="" short=""/>
<item id="36536" title="删除" tooltip="删除选择的附件" status="" short=""/>
<item id="36537" title="编辑描述..." tooltip="编辑描述..." status="" short=""/>
<item id="36538" title="显示附件窗格" tooltip="此文档包含附件; 点击这里显示/隐藏附件面板" status="此文档包含附件; 点击这里显示/隐藏附件面板" short="显示附件"/>
<item id="36539" title="显示所有已打开文件的缩略图" tooltip="以缩略图形式查看所有已打开文件" status="" short="显示文档"/>
<item id="36542" title="混合模式" tooltip="混合模式" status="" short="混合模式:"/>
<item id="36543" title="到前台(&F)" tooltip="移到前台" status="" short=""/>
<item id="36544" title="到后台(&B)" tooltip="移到后台" status="" short=""/>
<item id="36545" title="向前一位(&O)" tooltip="向前一位" status="" short=""/>
<item id="36546" title="向后一位(&N)" tooltip="向后一位" status="" short=""/>
<item id="36547" title="顺序(&R)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36548" title="高亮可见区域" tooltip="高亮当前页面的可见区域" status="在缩略图中高亮当前页面的可见区域" short=""/>
<item id="36549" title="交互式高亮区域" tooltip="启用/禁用交互式高亮区域" status="启用/禁用缩略图中交互式高亮区域" short=""/>
<item id="36551" title="设置初始缩放率..." tooltip="为新的 "转到文档中的页面" 动作设置初始缩放率..." status="为新的 "转到文档中的页面" 设置初始缩放率..." short="设置初始缩放..."/>
<item id="36552" title="包括页面内容" tooltip="搜索所有页面文本" status="搜索所有页面文本" short=""/>
<item id="36553" title="包括页面内容" tooltip="搜索所有页面文本" status="搜索所有页面文本" short=""/>
<item id="36554" title="包括文档信息" tooltip="搜索文档信息文本 (标题, 主题, 作者, 关键字 等)" status="搜索文档信息文本 (标题, 主题, 作者, 关键字 等)" short=""/>
<item id="36556" title="显示所有栏" tooltip="显示所有栏" status="显示所有栏" short=""/>
<item id="36557" title="隐藏所有栏" tooltip="隐藏所有栏" status="隐藏所有栏" short=""/>
<item id="36558" title="按作者显示" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36559" title="所有作者" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36560" title="选择作者..." tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36562" title="还原上次会话..." tooltip="重新打开上次会话中的所有文档..." status="重新打开上次会话中的所有文档..." short=""/>
<item id="36563" title="打开组的弹出" tooltip="打开所有组的弹出" status="" short=""/>
<item id="36564" title="关闭组的弹出" tooltip="关闭所有组的弹出" status="" short=""/>
<item id="36569" title="输入序列号..." tooltip="" status="" short=""/>
<item id="36570" title="识别页面..." tooltip="使用OCR识别文字...." status="使用OCR识别文字...." short="OCR"/>
<item id="57600" title="新建文档(&N)..." tooltip="" status="" short=""/>
<item id="57601" title="打开(&O)..." tooltip="打开已存在的文档..." status="打开已存在的文档" short=""/>
<item id="57602" title="关闭(&C)" tooltip="关闭使用中文档" status="关闭使用中文档" short=""/>
<item id="57603" title="保存(&S)" tooltip="保存使用中文档" status="保存使用中文档" short=""/>
<item id="57604" title="另存为(&A)" tooltip="将使用中文档以新名称保存" status="将使用中文档以新名称保存" short=""/>
<item id="57607" title="打印(&P)" tooltip="打印使用中文档" status="打印使用中文档" short=""/>
<item id="57611" title="另存为复本(&P)" tooltip="保存使用中文档到新文件" status="保存使用中文档到新文件" short=""/>
<item id="57612" title="经邮件发送(&E)" tooltip="附加使用中文档到新邮件" status="附加使用中文档到新邮件" short=""/>
<item id="57632" title="清除(&E)" tooltip="擦除选择区域" status="擦除选择区域" short=""/>
<item id="57634" title="复制(&C)" tooltip="复制选择项并把它放到剪贴板" status="复制选择项并把它放到剪贴板" short=""/>
<item id="57635" title="剪切(&T)" tooltip="剪切选择项并把它放到剪贴板" status="剪切选择项并把它放到剪贴板" short=""/>
<item id="57636" title="查找(&F)" tooltip="查找指定的文本" status="查找指定的文本" short=""/>
<item id="57637" title="粘贴(&P)" tooltip="插入剪贴板内容" status="插入剪贴板内容" short=""/>
<item id="57642" title="全选(&L)" tooltip="选择全部" status="" short=""/>
<item id="57643" title="撤消(&U)" tooltip="撤消上次的动作" status="撤消上次的动作" short=""/>
<item id="57644" title="重做(&R)" tooltip="重做上次撤消的动作" status="重做上次撤消的动作" short=""/>
<item id="57649" title="排列图标(&I)" tooltip="在窗口底部排列图标" status="在窗口底部排列图标" short=""/>
<item id="57650" title="层叠(&C)" tooltip="层叠方式排列窗口" status="层叠方式排列窗口" short=""/>
<item id="57651" title="水平平铺(&H)" tooltip="以水平互不重叠方式排列窗口" status="以水平互不重叠方式排列窗口" short=""/>
<item id="57652" title="垂直平铺(&V)" tooltip="以垂直互不重叠方式排列窗口" status="以垂直互不重叠方式排列窗口" short=""/>
<item id="57653" title="拆分(&S)" tooltip="拆分活动窗口到数个窗格" status="拆分活动窗口到数个窗格" short=""/>
<item id="57664" title="关于 PDF-XChange Viewer(&A)..." tooltip="显示程序信息, 版本号码以及著作权信息" status="显示程序信息, 版本号码以及著作权信息" short=""/>
<item id="57665" title="退出(&X)" tooltip="退出应用程序; 提示保存已更改文档" status="退出应用程序; 提示保存已更改文档" short=""/>
<item id="57670" title="帮助(&H)" tooltip="" status="" short=""/>
<item id="57718" title="向左卷动" tooltip="向左卷动" status="" short=""/>
<item id="57719" title="向右卷动" tooltip="向右卷动" status="" short=""/>
<item id="59393" title="状态栏(&S)" tooltip="显示/隐藏状态栏" status="显示/隐藏状态栏" short=""/>
<item id="9383416" title="另存为" tooltip="另存为" status="" short="另存为"/>
<item id="9383660" title="" tooltip="保存" status="保存" short=""/>
<item id="9383840" title="从 URL 打开文件" tooltip="" status="打开 URL" short=""/>
<item id="1073742336" title="打开已存在的文件..." tooltip="打开已存在的文件" status="" short="打开"/>
</commands>
<dialogs>
<dialog id="203" text="参数设置">
<item id="1" text="确定" tooltip=""/>
<item id="2" text="取消" tooltip=""/>
<item id="3" text="应用" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="204" text="">
<item id="1004" text="输出意向优先于工作区(&O)" tooltip=""/>
<item id="1008" text="使用黑点补偿(&U)" tooltip=""/>
<item id="1038" text="颜色设置(&S):" tooltip=""/>
<item id="1039" text="RGB(&R):" tooltip=""/>
<item id="1040" text="CMYK(&C):" tooltip=""/>
<item id="1041" text="灰阶(&G):" tooltip=""/>
<item id="1042" text="引擎(&E):" tooltip=""/>
<item id="1200" text="工作区" tooltip=""/>
<item id="1201" text="转换选项" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="207" text="">
<item id="4" text="浏览..." tooltip=""/>
<item id="5" text="浏览..." tooltip=""/>
<item id="1009" text="最近文件列表的最大数目(&N):" tooltip=""/>
<item id="1012" text="文档被加密时总是询问密码(&A)" tooltip=""/>
<item id="1013" text="重新打开最后视图的文档" tooltip=""/>
<item id="1014" text="显示闪屏" tooltip=""/>
<item id="1015" text="允许多重实例" tooltip=""/>
<item id="1016" text="最小化到系统托盘" tooltip=""/>
<item id="1017" text="关闭到系统托盘" tooltip=""/>
<item id="1032" text="标签文档" tooltip=""/>
<item id="1033" text="多个文档(&M)" tooltip=""/>
<item id="1035" text="于每个标签显示关闭按钮" tooltip=""/>
<item id="1036" text="单一文档(&S)" tooltip=""/>
<item id="1037" text="只有一个文档时隐藏标签栏" tooltip=""/>
<item id="1038" text="使用保存方式:" tooltip=""/>
<item id="1039" text="下载文件的存放目录:" tooltip=""/>
<item id="1040" text="文档 '另存为' 存放目录:" tooltip=""/>
<item id="1198" text="程序启动" tooltip=""/>
<item id="1199" text="应用程序" tooltip=""/>
<item id="1200" text="文档版面" tooltip=""/>
<item id="1201" text="打开文档" tooltip=""/>
<item id="1202" text="保存文档" tooltip=""/>
<item id="1227" text="清除列表" tooltip=""/>
<item id="1228" text="管理..." tooltip=""/>
<item id="1450" text="程序启动后还原最后打开的文件" tooltip=""/>
<item id="1451" text="使用后删除下载的文件" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="212" text="输入文档密码">
<item id="1" text="确定" tooltip=""/>
<item id="2" text="取消" tooltip=""/>
<item id="1039" text="请输入有效的用户名或授权密码:" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="213" text="文档属性">
<item id="1" text="确定" tooltip=""/>
<item id="2" text="取消" tooltip=""/>
<item id="3" text="应用" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="214" text="">
<item id="1038" text="文件名称:" tooltip=""/>
<item id="1039" text="位置:" tooltip=""/>
<item id="1040" text="创建日期:" tooltip=""/>
<item id="1041" text="修改时间:" tooltip=""/>
<item id="1042" text="文件大小:" tooltip=""/>
<item id="1043" text="标题(&T):" tooltip=""/>
<item id="1044" text="作者(&A):" tooltip=""/>
<item id="1200" text="文件信息(&F)" tooltip=""/>
<item id="1201" text="文档信息(&D)" tooltip=""/>
<item id="1203" text="主题(&S):" tooltip=""/>
<item id="1204" text="关键词(&K):" tooltip=""/>
<item id="1205" text="PDF 制作者:" tooltip=""/>
<item id="1206" text="应用程序:" tooltip=""/>
<item id="1207" text="PDF 版本:" tooltip=""/>
<item id="1208" text="页面数目:" tooltip=""/>
<item id="1209" text="附加元数据(&M)..." tooltip=""/>
<item id="1210" text="PDF 查看器:" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="220" text="">
<item id="1038" text="打印:" tooltip=""/>
<item id="1039" text="修改文件:" tooltip=""/>
<item id="1040" text="复制或提取内容:" tooltip=""/>
<item id="1041" text="授权注释或表单字段:" tooltip=""/>
<item id="1042" text="填写表单字段或签名:" tooltip=""/>
<item id="1043" text="允许访问内容:" tooltip=""/>
<item id="1044" text="文件汇编:" tooltip=""/>
<item id="1045" text="提取页面:" tooltip=""/>
<item id="1047" text="签名:" tooltip=""/>
<item id="1049" text="创建模块页面:" tooltip=""/>
<item id="1200" text="文档安全性" tooltip=""/>
<item id="1201" text="文档权限详情" tooltip=""/>
<item id="1203" text="文档的安全方式限制文档可进行的操作" tooltip=""/>
<item id="1204" text="安全方式(&M):" tooltip=""/>
<item id="1205" text="加密等级:" tooltip=""/>
<item id="1206" text="打开密码:" tooltip=""/>
<item id="1207" text="权限密码:" tooltip=""/>
<item id="1210" text="更改设置(&C)..." tooltip=""/>
<item id="1212" text="显示详细信息..." tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="221" text="导出为图像">
<item id="1" text="导出(&X)..." tooltip=""/>
<item id="2" text="取消" tooltip=""/>
<item id="4" text="浏览(&W)..." tooltip=""/>
<item id="6" text="宏(&M)" tooltip=""/>
<item id="7" text="选项(&O)..." tooltip=""/>
<item id="1038" text="输入页码和/或范围, 从文档开头计起, 用 "," 分隔. 例如, 输入 1, 3, 5-12" tooltip=""/>
<item id="1039" text="子集(&S):" tooltip=""/>
<item id="1040" text="目标文件夹(&F):" tooltip=""/>
<item id="1041" text="文件名称(&N):" tooltip=""/>
<item id="1042" text="图像类型(&T):" tooltip=""/>
<item id="1043" text="导出模式(&M):" tooltip=""/>
<item id="1044" text="解析度(&R):" tooltip=""/>
<item id="1045" text="全部(&A)" tooltip=""/>
<item id="1046" text="当前页(&E)" tooltip=""/>
<item id="1047" text="选取页(&D)" tooltip=""/>
<item id="1048" text="当前视图(&V)" tooltip=""/>
<item id="1049" text="页(&G):" tooltip=""/>
<item id="1050" text="已选择的图像(&G)" tooltip=""/>
<item id="1060" text="透明(&P)" tooltip=""/>
<item id="1061" text="基本色(&D)" tooltip=""/>
<item id="1088" text="反向顺序" tooltip=""/>
<item id="1200" text="页面范围" tooltip=""/>
<item id="1201" text="另存为" tooltip=""/>
<item id="1202" text="图形" tooltip=""/>
<item id="1203" text="页面背景:" tooltip=""/>
<item id="1204" text="页面范围" tooltip=""/>
<item id="1206" text="页面缩放:" tooltip=""/>
<item id="1330" text="全部(&A)" tooltip=""/>
<item id="1331" text="选择的页面(&S)" tooltip=""/>
<item id="1332" text="当前页面(&R)" tooltip=""/>
<item id="1333" text="页面(&G):" tooltip=""/>
<item id="1335" text="子集:" tooltip=""/>
<item id="1339" text="当前视图(&V)" tooltip=""/>
<item id="1340" text="选择的图形(&G)" tooltip=""/>
<item id="1341" text="反向顺序" tooltip=""/>
<item id="1387" text="输入页码和/或范围, 从文档开头计起, 用 "," 分隔. 例如, 输入 1, 3, 5-12" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="222" text="图像保存选项">
<item id="1" text="确定" tooltip=""/>
<item id="2" text="取消" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="223" text="">
<item id="1071" text="取消" tooltip=""/>
<item id="1072" text="略过" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="224" text="">
<item id="1038" text="默认视图(&V):" tooltip=""/>
<item id="1039" text="默认页面设置(&L):" tooltip=""/>
<item id="1040" text="默认缩放(&Z):" tooltip=""/>
<item id="1041" text="使用分辨率(&R):" tooltip=""/>
<item id="1042" text="像素每英寸" tooltip=""/>
<item id="1073" text="显示美工、修整、裁剪工具方块" tooltip=""/>
<item id="1074" text="显示透明性网格" tooltip=""/>
<item id="1076" text="平滑文本" tooltip=""/>
<item id="1077" text="平滑艺术线条" tooltip=""/>
<item id="1078" text="平滑图像" tooltip=""/>
<item id="1079" text="文件內的 URL 可被点击" tooltip=""/>
<item id="1080" text="忽略 'IP', 仅 URL 链接 (例如: 无 HTTP:// 前缀)" tooltip=""/>
<item id="1083" text="显示大型图像" tooltip=""/>
<item id="1084" text="扩展文字的连写" tooltip=""/>
<item id="1126" text="打开文件时还原最后使用的文档视图 (自定义的版面配置及是否可见)" tooltip=""/>
<item id="1200" text="页面显示" tooltip=""/>
<item id="1201" text="初始显示方式" tooltip=""/>
<item id="1202" text="初始视图" tooltip=""/>
<item id="1228" text="打开文件时还原最后使用的视图配置及页面缩放比例" tooltip=""/>
<item id="1523" text="执行 '转到目标' 动作时禁止更新当前缩放比例(此动作可能来自书签, 超链接, Javascript)." tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="227" text="文件替换确认">
<item id="2" text="取消" tooltip=""/>
<item id="6" text="是" tooltip=""/>
<item id="7" text="否" tooltip=""/>
<item id="100" text="全是" tooltip=""/>
<item id="101" text="全否" tooltip=""/>
<item id="102" text="自动" tooltip=""/>
<item id="103" text="另存为..." tooltip=""/>
<item id="1040" text="覆盖此文件吗?" tooltip=""/>
<item id="1041" text="您可以使用自动文件命名创建一个唯一的目标文件名称:" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="228" text="写入文件错误">
<item id="2" text="取消" tooltip=""/>
<item id="3" text="中断" tooltip=""/>
<item id="4" text="重试" tooltip=""/>
<item id="5" text="忽略" tooltip=""/>
<item id="103" text="另存为..." tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="229" text="打印">
<item id="1" text="确定" tooltip=""/>
<item id="2" text="取消" tooltip=""/>
<item id="1038" text="份数:" tooltip=""/>
<item id="1039" text="输入页码和/或范围, 从文档开头计起, 用 "," 分隔. 例如, 输入 1, 3, 5-12" tooltip=""/>
<item id="1040" text="子集(&S):" tooltip=""/>
<item id="1041" text="缩放类型:" tooltip=""/>
<item id="1042" text="纸张:" tooltip=""/>
<item id="1043" text="名称(&N):" tooltip=""/>
<item id="1044" text="状态:" tooltip=""/>
<item id="1045" text="全部(&A)" tooltip=""/>
<item id="1046" text="当前页(&E)" tooltip=""/>
<item id="1047" text="选取页(&D)" tooltip=""/>
<item id="1048" text="当前视图(&V)" tooltip=""/>
<item id="1049" text="页(&G):" tooltip=""/>
<item id="1050" text="已选择的图像(&G)" tooltip=""/>
<item id="1086" text="属性(&P)" tooltip=""/>
<item id="1087" text="打印到文件" tooltip=""/>
<item id="1088" text="反向顺序" tooltip=""/>
<item id="1094" text="自动分页" tooltip=""/>
<item id="1096" text="打印为灰阶" tooltip=""/>
<item id="1097" text="打印为图像" tooltip=""/>
<item id="1099" text="选项..." tooltip=""/>
<item id="1127" text="打印缩放" tooltip=""/>
<item id="1200" text="打印机" tooltip=""/>
<item id="1201" text="页面范围" tooltip=""/>
<item id="1202" text="特殊打印" tooltip=""/>
<item id="1203" text="类型:" tooltip=""/>
<item id="1204" text="打印选项" tooltip=""/>
<item id="1205" text="注释和表单:" tooltip=""/>
<item id="1206" text="%" tooltip=""/>
<item id="1207" text="比例:" tooltip=""/>
<item id="1330" text="全部(&A)" tooltip=""/>
<item id="1331" text="选择的页面(&S)" tooltip=""/>
<item id="1332" text="当前页(&R)" tooltip=""/>
<item id="1333" text="页面(&G):" tooltip=""/>
<item id="1335" text="子集:" tooltip=""/>
<item id="1339" text="当前视图(&V)" tooltip=""/>
<item id="1340" text="选择的图形(&G)" tooltip=""/>
<item id="1341" text="反向顺序" tooltip=""/>
<item id="1343" text="高级..." tooltip=""/>
<item id="1387" text="输入页码和/或范围, 从文档开头计起, 用 "," 分隔. 例如, 输入 1, 3, 5-12" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="230" text="">
<item id="1038" text="页面缩放:" tooltip=""/>
<item id="1116" text="依 PDF 页面大小选择纸张来源" tooltip=""/>
<item id="1120" text="自动旋转" tooltip=""/>
<item id="1121" text="自动置中" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="231" text="">
<item id="1038" text="每张纸页数:" tooltip=""/>
<item id="1039" text="页面顺序:" tooltip=""/>
<item id="1108" text="打印页边框" tooltip=""/>
<item id="1120" text="自动旋转页面" tooltip=""/>
<item id="1121" text="页面自动置中" tooltip=""/>
<item id="1128" text="由" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="232" text="">
<item id="1038" text="页面缩放:" tooltip=""/>
<item id="1039" text="%" tooltip=""/>
<item id="1040" text="重叠:" tooltip=""/>
<item id="1041" text="pt" tooltip=""/>
<item id="1042" text="剪切标记:" tooltip=""/>
<item id="1110" text="显示剪切标记" tooltip=""/>
<item id="1118" text="标签" tooltip=""/>
<item id="1120" text="自动旋转页面" tooltip=""/>
<item id="1121" text="页面自动置中" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="236" text="转到页面">
<item id="1" text="确定" tooltip=""/>
<item id="2" text="取消" tooltip=""/>
<item id="1038" text="输入页号:" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="237" text="缩放至">
<item id="1" text="确定" tooltip=""/>
<item id="2" text="取消" tooltip=""/>
<item id="1038" text="输入放大率:" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="244" text="">
<item id="1038" text="您要搜索什么字或词?" tooltip=""/>
<item id="1039" text="您要搜索哪里?" tooltip=""/>
<item id="1040" text="排序依:" tooltip=""/>
<item id="1099" text="选项" tooltip=""/>
<item id="1139" text="立即搜索" tooltip=""/>
<item id="1142" text="清除" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="245" text="搜索选项">
<item id="1" text="确定" tooltip=""/>
<item id="2" text="取消" tooltip=""/>
<item id="1038" text="使用相近度:" tooltip=""/>
<item id="1126" text="全字拼写须符合 " tooltip=""/>
<item id="1128" text="包括注释" tooltip=""/>
<item id="1129" text="包括书签" tooltip=""/>
<item id="1130" text="查找子文件夹" tooltip=""/>
<item id="1131" text="包括附件" tooltip=""/>
<item id="1145" text="符合整个字符串" tooltip=""/>
<item id="1193" text="最近" tooltip=""/>
<item id="1194" text="页内" tooltip=""/>
<item id="1195" text="文档内" tooltip=""/>
<item id="1200" text="使用这些附加准则:" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="246" text="高级搜索">
<item id="1" text="确定" tooltip=""/>
<item id="2" text="取消" tooltip=""/>
<item id="1038" text="包括所有以下字词:" tooltip=""/>
<item id="1039" text="包括和以下完全一样的字词:" tooltip=""/>
<item id="1040" text="包括至少其中一个以下字词:" tooltip=""/>
<item id="1041" text="不含以下字词:" tooltip=""/>
<item id="1200" text="搜索结果须为:" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="247" text="">
<item id="1038" text="系统内存使用率百份比:" tooltip=""/>
<item id="1039" text="用于渲染页面的最大线程:" tooltip=""/>
<item id="1040" text="用于创建页面缩图的最大线程:" tooltip=""/>
<item id="1041" text="最大工作线程:" tooltip=""/>
<item id="1200" text="内存使用率" tooltip=""/>
<item id="1201" text="线程使用率" tooltip=""/>
<item id="1525" text="使用同步模式渲染页面 (可以减慢程序反映)" tooltip=""/>
<item id="1553" text="使用系统内存量兆字节" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="257" text="旋转页面">
<item id="1" text="确定" tooltip=""/>
<item id="2" text="取消" tooltip=""/>
<item id="1038" text="旋转(&T):" tooltip=""/>
<item id="1039" text="输入页码和/或范围, 从文档开头计起, 用 "," 分隔. 例如, 输入 1, 3, 5-12" tooltip=""/>
<item id="1041" text="方向(&D):" tooltip=""/>
<item id="1164" text="全部(&A)" tooltip=""/>
<item id="1165" text="选择的页面(&S)" tooltip=""/>
<item id="1166" text="当前页面(&R)" tooltip=""/>
<item id="1167" text="页面(&G):" tooltip=""/>
<item id="1200" text="页面范围" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="258" text="删除页面">
<item id="1" text="确定" tooltip=""/>
<item id="2" text="取消" tooltip=""/>
<item id="1038" text="删除(&L):" tooltip=""/>
<item id="1039" text="输入页码和/或范围, 从文档开头计起, 用 "," 分隔. 例如, 输入 1, 3, 5-12" tooltip=""/>
<item id="1165" text="选择的页面(&S)" tooltip=""/>
<item id="1166" text="当前页(&R)" tooltip=""/>
<item id="1167" text="页面(&G):" tooltip=""/>
<item id="1200" text="页面范围" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="265" text="属性">
<item id="1" text="确定" tooltip=""/>
<item id="2" text="取消" tooltip=""/>
<item id="3" text="应用(&A)" tooltip=""/>
<item id="1180" text="高级(&A)" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="266" text="">
<item id="1038" text="开始:" tooltip=""/>
<item id="1039" text="结束:" tooltip=""/>
<item id="1040" text="样式:" tooltip=""/>
<item id="1041" text="粗细:" tooltip=""/>
<item id="1042" text="颜色:" tooltip=""/>
<item id="1043" text="充填颜色:" tooltip=""/>
<item id="1044" text="不透明度:" tooltip=""/>
<item id="1200" text="结束样式" tooltip=""/>
<item id="1201" text="边框" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="268" text="">
<item id="1038" text="作者:" tooltip=""/>
<item id="1039" text="主题:" tooltip=""/>
<item id="1040" text="创建日期:" tooltip=""/>
<item id="1041" text="修改时间:" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="272" text="">
<item id="1038" text="样式:" tooltip=""/>
<item id="1039" text="粗细:" tooltip=""/>
<item id="1040" text="颜色:" tooltip=""/>
<item id="1041" text="充填颜色:" tooltip=""/>
<item id="1042" text="不透明度:" tooltip=""/>
<item id="1200" text="边框" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="273" text="">
<item id="1038" text="粗细:" tooltip=""/>
<item id="1039" text="颜色:" tooltip=""/>
<item id="1040" text="不透明度:" tooltip=""/>
<item id="1200" text="边框" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="274" text="">
<item id="1038" text="指定的单位会被整个程序用来显示页面尺寸, 页面大小, 网格, 向导, 提示等:" tooltip=""/>
<item id="1039" text="网格线条间宽度(&W):" tooltip=""/>
<item id="1040" text="网格线条间高度(&W):" tooltip=""/>
<item id="1041" text="网格距左边缘距离(&W):" tooltip=""/>
<item id="1042" text="网格距上边缘距离(&W):" tooltip=""/>
<item id="1043" text="网格细分(&S):" tooltip=""/>
<item id="1045" text="网格样式(&U):" tooltip=""/>
<item id="1046" text="辅助线样式(&U):" tooltip=""/>
<item id="1047" text="细分记号(&D):" tooltip=""/>
<item id="1200" text="单位" tooltip=""/>
<item id="1201" text="网格和辅助线" tooltip=""/>
<item id="1483" text="显示网格" tooltip=""/>
<item id="1484" text="显示辅助线" tooltip=""/>
<item id="1490" text="显示标尺(&R)" tooltip=""/>
<item id="1491" text="显示分数(&F)" tooltip=""/>
<item id="1499" text="自定义..." tooltip=""/>
<item id="1502" text="使用吸附 (吸附到网格, 辅助线, 对象)" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="278" text="报告问题...">
<item id="1" text="下一步(&X)..." tooltip=""/>
<item id="2" text="取消" tooltip=""/>
<item id="4" text="浏览(&B)..." tooltip=""/>
<item id="1038" text="您的信息会经邮件传送 - 您可在传送前编辑信息." tooltip=""/>
<item id="1039" text="请选择问题的标题:" tooltip=""/>
<item id="1040" text="描述 (输入简单的问题描述):" tooltip=""/>
<item id="1041" text="附加文件 (PDF 文档) 到此信息?" tooltip=""/>
<item id="1126" text="包括有关安装的字体和颜色设置的信息" tooltip=""/>
<item id="1127" text="包括有关安装的打印机程它的设置的信息" tooltip=""/>
<item id="1128" text="包括有关操作系统版本的信息" tooltip=""/>
<item id="1183" text="包括有关程序的版本和设置的信息" tooltip=""/>
<item id="1524" text="包括此进程中所有载入的模块 (DLL 等) (推荐)" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="279" text="">
<item id="1038" text="图标:" tooltip=""/>
<item id="1039" text="颜色:" tooltip=""/>
<item id="1040" text="不透明度:" tooltip=""/>
<item id="1200" text="外观" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="282" text="JavaScript 控制台">
<item id="1" text="运行(&R)" tooltip=""/>
<item id="2" text="关闭" tooltip=""/>
<item id="1200" text="脚本" tooltip=""/>
<item id="1201" text="输出" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="283" text="">
<item id="1038" text="线结束:" tooltip=""/>
<item id="1039" text="样式:" tooltip=""/>
<item id="1040" text="粗细:" tooltip=""/>
<item id="1041" text="笔划颜色:" tooltip=""/>
<item id="1042" text="充填颜色:" tooltip=""/>
<item id="1043" text="不透明度:" tooltip=""/>
<item id="1200" text="结束样式" tooltip=""/>
<item id="1201" text="边框" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="284" text="">
<item id="1038" text="颜色:" tooltip=""/>
<item id="1039" text="不透明度:" tooltip=""/>
<item id="1200" text="外观" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="290" text="戳记">
</dialog>
<dialog id="291" text="">
<item id="1038" text="将 PDF-XChange 设为默认的 PDF 阅读器:" tooltip=""/>
<item id="1039" text="还原上一个关联的程序为默认 PDF 阅读器 (如果未被移除):" tooltip=""/>
<item id="1127" text="在浏览器中显示 PDF" tooltip=""/>
<item id="1162" text="设为默认的 PDF 阅读器" tooltip=""/>
<item id="1197" text="还原文件关联" tooltip=""/>
<item id="1200" text="文件关联" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="292" text="">
<item id="1038" text="不透明度:" tooltip=""/>
<item id="1200" text="外观" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="295" text="">
<item id="1038" text="登录名称(&L):" tooltip=""/>
<item id="1039" text="名称(&N):" tooltip=""/>
<item id="1040" text="头衔(&T):" tooltip=""/>
<item id="1041" text="组织名称(&O):" tooltip=""/>
<item id="1042" text="组织单位(&U):" tooltip=""/>
<item id="1043" text="Email 地址(&E):" tooltip=""/>
<item id="1044" text="您的身份信息可能用于注释, 检查和数字签名. 在此输入的信息仅用于本程序, 且仅在您允许的情况下才会被传送." tooltip=""/>
<item id="1200" text="身份" tooltip=""/>
</dialog>
<dialog id="296" text="">
<item id="1038" text="请选择界面显示语言:" tooltip=""/>
<item id="1200" text="语言" tooltip=""/>
<item id="1219" text="使用用户区域设置" tooltip=""/>
<item id="1220" text="选择自订语言" tooltip=""/>
<item id="1221" text="使用程序默认语言" tooltip=""/>
</dialog>