diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 66532d3b913..09d0899a677 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,20 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LXD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lxc-devel@lists.linuxcontainers.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-11 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-13 10:01+0000\n" -"Last-Translator: KATOH Yasufumi \n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-14 14:00+0000\n" +"Last-Translator: Hiroaki Nakamura \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.9-rc\n" #: cmd/incus/info.go:438 -#, fuzzy msgid " Chassis:" -msgstr "Chassis" +msgstr " 筐体:" #: cmd/incus/info.go:478 msgid " Firmware:" @@ -3446,7 +3445,7 @@ msgstr "" msgid "" "Forces a connection to the console, even if there is already an active " "session" -msgstr "" +msgstr "すでにアクティブなセッションがある場合でも、コンソールへの接続を強制します" #: cmd/incus/admin_sql.go:55 cmd/incus/alias.go:113 cmd/incus/cluster.go:151 #: cmd/incus/cluster.go:1091 cmd/incus/cluster_group.go:478 @@ -4204,9 +4203,8 @@ msgid "Keep the image up to date after initial copy" msgstr "最初にコピーした後も常にイメージを最新の状態に保つ" #: cmd/incus/info.go:680 -#, fuzzy msgid "Kernel Version" -msgstr "サーバのバージョン: %s\n" +msgstr "サーバのバージョン: %s" #: cmd/incus/warning.go:212 msgid "LAST SEEN" @@ -5670,6 +5668,27 @@ msgid "" " s - Static\n" " g - Global" msgstr "" +"利用可能なリモートをリスト表示します\n" +"\n" +"デフォルトのカラムレイアウト: nupaPsg\n" +"\n" +"== カラム ==\n" +"-c オプションは、表または CSV 形式で表示するときに出力するインスタンス属性を" +"制御する引数のコンマ区切りのリストを指定します。\n" +"\n" +"カラム引数は事前に定義された短縮文字(以下を参照)か、(拡張)設定キーのいず" +"れかです。\n" +"\n" +"連続する短縮文字間のコンマはオプションです。\n" +"\n" +"事前定義されたカラムの短縮文字は次のとおりです:\n" +" n - 名前\n" +" u - URL\n" +" p - プロトコル\n" +" a - 認証タイプ\n" +" P - パブリック\n" +" s - 静的\n" +" g - グローバル" #: cmd/incus/config_trust.go:399 msgid "List trusted clients" @@ -5769,7 +5788,7 @@ msgstr "バックグラウンド操作の一覧表示、表示、削除を行い #: cmd/incus/info.go:493 msgid "Load:" -msgstr "" +msgstr "負荷:" #: cmd/incus/info.go:655 cmd/incus/storage_volume.go:1435 #, c-format @@ -6089,7 +6108,7 @@ msgstr "警告を管理します" #: cmd/incus/remote.go:638 msgid "Manually trigger the generation of a client certificate" -msgstr "" +msgstr "クライアント証明書の生成を手動でトリガーする" #: cmd/incus/info.go:165 cmd/incus/info.go:274 #, c-format @@ -6766,7 +6785,7 @@ msgstr "このストレージボリュームに対するデバイスがありま #: cmd/incus/network_load_balancer.go:1317 msgid "No load-balancer health information available" -msgstr "" +msgstr "ロードバランサーのヘルス情報がありません" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:1039 msgid "No matching backend found" @@ -6826,7 +6845,7 @@ msgstr "配置するグループの数" #: cmd/incus/info.go:678 msgid "OS" -msgstr "" +msgstr "OS" #: cmd/incus/info.go:679 #, fuzzy @@ -7045,15 +7064,15 @@ msgstr "Pre-seed モード。標準入力から YAML で設定を入力します #: cmd/incus/top.go:443 msgid "Press 'd' + ENTER to change delay" -msgstr "" +msgstr "更新間隔を変更するには 'd' + ENTER を押してください" #: cmd/incus/top.go:444 msgid "Press 's' + ENTER to change sorting method" -msgstr "" +msgstr "ソート方法を変更するには 's' + ENTER を押してください" #: cmd/incus/top.go:445 msgid "Press CTRL-C to exit" -msgstr "" +msgstr "終了するには CTRL-C を押してください" #: cmd/incus/file.go:1451 msgid "Press ctrl+c to finish" @@ -7390,7 +7409,9 @@ msgstr "%s を消去しますか (yes/no): " msgid "" "Remove %s and everything it contains (instances, images, volumes, " "networks, ...) (yes/no): " -msgstr "" +msgstr "%s " +"とそれに含まれるすべて(インスタンス、イメージ、ボリューム、ネットワーク、…)" +"を削除します (yes/no): " #: cmd/incus/cluster_group.go:609 msgid "Remove a cluster member from a cluster group" @@ -8368,6 +8389,11 @@ msgid "" "Supported values for type are \"custom\", \"container\" and \"virtual-" "machine\"." msgstr "" +"ストレージボリュームの状態を表示します\n" +"\n" +"タイプが指定されていない場合、incus はタイプを \"custom\" として扱います。\n" +"サポートされているタイプの値は \"custom\", \"container\", \"virtual-machine\"" +" です。" #: cmd/incus/project.go:1163 cmd/incus/project.go:1164 #, fuzzy @@ -8462,7 +8488,7 @@ msgstr "一部のインスタンスで %s が失敗しました" #: cmd/incus/top.go:448 msgid "Sorting Method:" -msgstr "" +msgstr "ソート方法:" #: cmd/incus/admin_recover.go:121 msgid "" @@ -8656,11 +8682,11 @@ msgstr "シンボリックリンクのターゲットパスは \"symlink\" タ #: cmd/incus/info.go:403 msgid "System:" -msgstr "" +msgstr "システム:" #: cmd/incus/snapshot.go:336 cmd/incus/storage_volume.go:2652 msgid "TAKEN AT" -msgstr "" +msgstr "TAKEN AT" #: cmd/incus/alias.go:149 msgid "TARGET" @@ -8837,7 +8863,7 @@ msgstr "" #: cmd/incus/top.go:171 msgid "The minimum refresh rate is 10s" -msgstr "" +msgstr "更新間隔の最小値は 10 秒です" #: cmd/incus/config_device.go:449 msgid "The profile device doesn't exist" @@ -8983,7 +9009,7 @@ msgstr "" #: cmd/incus/webui_unix.go:73 msgid "The server doesn't have a web UI installed" -msgstr "" +msgstr "サーバーに Web UI がインストールされていません" #: cmd/incus/info.go:394 msgid "The server doesn't implement the newer v2 resources API" @@ -9176,7 +9202,7 @@ msgstr "" #: cmd/incus/network_peer.go:333 msgid "Type of peer (local or remote)" -msgstr "" +msgstr "ピアのタイプ(localまたはremote)" #: cmd/incus/image.go:994 cmd/incus/info.go:300 cmd/incus/info.go:433 #: cmd/incus/info.go:444 cmd/incus/info.go:650 cmd/incus/network.go:973 @@ -9387,6 +9413,11 @@ msgid "" "Supported values for type are \"custom\", \"container\" and \"virtual-" "machine\"." msgstr "" +"ストレージボリュームの設定キーの設定を解除する\n" +"\n" +"タイプが指定されていない場合、incus はタイプを \"custom\" として扱います。\n" +"サポートされているタイプの値は \"custom\", \"container\", \"virtual-machine\"" +" です。" #: cmd/incus/cluster_group.go:1047 #, fuzzy @@ -9491,7 +9522,7 @@ msgstr "コピー元の全てのプロファイルがターゲットに存在し #: cmd/incus/top.go:247 #, c-format msgid "Updated interval to %v" -msgstr "" +msgstr "間隔を %v に更新します" #: cmd/incus/image.go:1002 #, c-format @@ -9652,7 +9683,7 @@ msgstr "" #: cmd/incus/webui_unix.go:120 #, c-format msgid "Web server running at: %s" -msgstr "" +msgstr "Web サーバーの実行 URL: %s" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:151 msgid "What IP address or DNS name should be used to reach this server?" @@ -10689,6 +10720,11 @@ msgid "" "incus exec c1 -- ls -lh /\n" "\tRun the \"ls -lh /\" command in instance \"c1\"" msgstr "" +"incus exec c1 bash\n" +"\t\"bash\" コマンドをインスタンス \"c1\" 内で実行します\n" +"\n" +"incus exec c1 -- ls -lh /\n" +"\t\"ls -lh /\" コマンドをインスタンス \"c1\" で実行します" #: cmd/incus/export.go:34 #, fuzzy @@ -10981,6 +11017,19 @@ msgid "" "network default in the web project using the configuration\n" "\tin the file config.yaml" msgstr "" +"incus network peer create default peer1 web/default\n" +" 現在のプロジェクト内のネットワーク \"default\" と \"web\" " +"プロジェクト内のネットワーク \"default\" 間に、新たにピアリングを作成します\n" +"\n" +"incus network peer create default peer2 ovn-ic --type=remote\n" +" 現在のプロジェクト内のネットワーク \"default\" と \"ovn-ic\" " +"インテグレーションによる他のリモートネットワークの間に、" +"新たにピアリングを作成します\n" +"\n" +"incus network peer create default peer3 web/default < config.yaml\n" +"\tconfig.yaml ファイル内の設定を使用して、現在のプロジェクト内のネットワーク " +"\"default\" と \"web\" プロジェクト内の \"default\" " +"ネットワークの間に、新たにピアリングを作成します" #: cmd/incus/network_zone.go:391 #, fuzzy @@ -11280,6 +11329,13 @@ msgid "" " Create a new custom volume storing some-installer.iso for use as a CD-" "ROM image" msgstr "" +"incus storage volume import default backup0.tar.gz\n" +" ソースとして backup0.tar.gz を使用して、" +"新たにカスタムボリュームを作成します\n" +"\n" +"incus storage volume import default some-installer.iso installer --type=iso\n" +" CD-ROM イメージとして使用するために some-installer.iso " +"を保存する新しいカスタムボリュームを作成します" #: cmd/incus/storage_volume.go:1322 #, fuzzy