diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-bg/antigen_strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-bg/antigen_strings.xml index d344453ba71..694df3fb87d 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-bg/antigen_strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-bg/antigen_strings.xml @@ -1,13 +1,5 @@ - - - "Напред" - - "Намерете центровете за тестване в близост до вас и регистрирайте теста си, за да можете да предупредите останалите по-бързо или за да заявите своя цифров сертификат за тест за COVID." - diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-bg/release_info_strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-bg/release_info_strings.xml index 06e44f148b0..14c0793857d 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-bg/release_info_strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-bg/release_info_strings.xml @@ -18,16 +18,16 @@ - - - + "Предупреждение със самостоятелни тествания" + "Предупреждения с нерегистрирани тестове" + "Горещата линия с ТАН кодове скоро ще бъде прекратена" - - - + "Вече може да изпращате предупреждения на други потребители на приложението Corona-Warn-App, ако самотестуване покаже, че имате коронавирусна инфекция." + "Ако бърз тест или PCR тест от пункт за тестване покаже, че имате коронавирусна инфекция, но този тест не е регистриран в приложението Corona-Warn-App, Вие вече може да изпращане предупреждения на другите потребители." + "Опцията да получите TAN код от горещата линия с TAN кодове ще бъде прекратена в следващите няколко седмици. Следователно, вече няма да Ви трябва TAN код, за да предупреждавате другите потребители на приложението Corona-Warn-App." diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-bg/srs_submission_strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-bg/srs_submission_strings.xml index e1b8865cd95..4c8d9245221 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-bg/srs_submission_strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-bg/srs_submission_strings.xml @@ -1,117 +1,116 @@ - - + - + "Управлявайте тестовете си и предупреждавайте другите" - + "Самотестуване, PCR тестове и бързи тестове" - + "Намерете центровете за тестване в близост до вас и регистрирайте теста си, за да можете да предупредите останалите по-бързо или за да заявите своя цифров сертификат за тест за COVID." - + "Напред" - + "Регистриране на тест" - + "Имате положителен резултат от самотестуване?" - + "Предупредете другите ако имате положителен резултат от самотестуване." - + "Имате положителен резултат от тест и в приложението няма резултат?" - + "Предупредете другите с Вашия положителен резултат от бърз тест или PCR тест, дори и Вашият тест да не е регистриран или резултатът да не е изпратен към приложението." - + "Вашето съгласие" - + "Предупредете другите" - + "Вашето съгласие е необходимо преди да може да изпратите предупреждение на другите." - + "Ако имате положителен резултат от тест за коронавирус може да изпратите предупреждение на другите потребители чрез приложението.\nЗа да изпратите предупреждение след положителен резултат от самотестуване или нерегистриран тест трябва да се провери автентичността на приложението." - + "Това подсигурява, че повторно предупреждение е възможно само след като са минали %d дни." - + "Не е задължително да предупреждавате другите, но ако споделите резултатите си с други потребители ще помогнете да предотвратите заразяването на други хора." - + "Вашата самоличност няма да бъде разкрита. Другите потребители няма да узнаят кой е споделил резултата от теста си." - + "В раздела „Моите регистрации“ виждате събитията и местата, чиито регистрирани гости ще бъдат предупредени. Можете да изтриете отделни регистрации от списъка, за да ги изключите от процеса на предупреждаване." - + "За да дадете съгласието си, трябва да имате навършени 16 години." - + "Също така може да предупреждавате другите без проверка на автентичността. За да го направите регистрирайте бърз тест или PCR тест в приложението и извлечете резултата от него." - + "В следващата стъпка давате съгласие за достъп до случайно генерирани ИД кодове." - + "Изпратили сте предупреждение на другите" - + "Подробна информация относно проверката на автентичността и рисковете относно защитата на данните в САЩ и други държави." - + "Вид тест" - + "Моля, изберете вид на теста, на който се базира предупреждението." - + "Бързият антигенен тест е регистриран в приложението, но не е получен резултат" - + "Бързият антигенен тест не е регистриран в приложението" - + "PCR тест, направен в лаборатория е регистриран в приложението, но не е получен резултат" - + "PCR тест, направен в лаборатория не е регистриран в приложението" - + "Бърз PCR тест (PoC NAT тест)" - + "Без отговор" - + "Напред" - + "Отмяна на процес по предупреждение?" - + "Сигурни ли сте, че желаете да отмените процеса по предупреждение?\n\nАко сте диагностицирани с коронавирус, можете да уведомите останалите потребители, за да прекъснете веригата на заразяване." - + "Продължете да предупреждавате" - + "Не предупреждавай другите" - + "Важно" - + "Сигурни ли сте, че желаете да изпратите предупреждение на другите потребители, с които сте имали контакт наскоро?" - + "Предупредете другите" - + "Отказ" - + "Не може да предупреждавате другите" - + "Възникна грешка. Моля, опитайте да изпратите предупреждението по-късно или се свържете с горещата линия за технически проблеми, посочена в „Информация за приложението“ -> „Технически въпроси“." - + "Часът на Вашия смартфон не съвпада с текущия час. Моля, коригирайте го в настройките на Вашия смартфон. След това може да отнеме няколко минути докато приложението провери часа отново. Когато това стане може да опитате отново да изпратите предупреждението на другите потребители." - + "Вашето устройство не отговаря на изискванията за сигурност за този вид предупреждение. Може да регистрирате официален тест и да го използвате, за да предупредите другите потребители по всяко време." - + "Възможно е да няма връзка с интернет. Моля, проверете я и опитайте отново." - + "В момента не може да предупредите другите потребители, защото вече сте регистрирали положителен резултат от тест в приложението през последните %d дни. Това е с цел да се предотврати злоупотреба с тази функция. \nМоже да регистрирате официален тест и да го използвате, за да предупредите другите потребители по всяко време." - + "От съображения за сигурност не може да изпращате този вид предупреждение до %d след като сте инсталирали или актуализирали приложението. Моля, опитайте пак след %d часа." - + "Възникна грешка. Моля, опитайте да изпратите предупреждението отново." - - + "Предупреждението не може да бъде изпратено в момента. Моля, актуализирайте Google Play Services." + \ No newline at end of file diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-bg/strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-bg/strings.xml index 9e8bab6379e..50105d5cea3 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -1047,7 +1047,7 @@ "Все още няма резултат от теста" - "Резултатът от Вашия тест ще се покаже в приложението веднага щом бъде готов.\n\nТой ще Ви бъде изпратен също и извън приложението. Службата за обществено здравеопазване ще Ви уведоми, ако е положителен.\n\nАко получите такова уведомление, моля изтрийте теста, който в момента е регистриран в приложението. Позвънете на номера, показан под „Заявка за ТАН код“, за да получите ТАН. Използвайте кода, за да регистрирате своя резултат в приложението и да предупредите останалите потребители." + "Веднага щом резултатът от теста Ви е наличен, той ще се покаже в приложението.\nЩе получите резултата от теста и извън приложението. Службата за обществено здравеопазване ще се свърже с Вас, ако тестът Ви е положителен." "Веднага щом резултатът от теста е наличен, той ще се покаже в приложението.\nЩе получите резултата от теста и извън приложението. Службата за обществено здравеопазване ще се свърже с Вас, ако тестът е положителен." @@ -1213,7 +1213,9 @@ "Моля, не забравяйте:" - "Направете PCR тест, за да потвърдите този резултат от тест." + "Ако все още не сте, направете си PCR тест, за да потвърдите този резултат от тест." + + "Вашето предупреждение ще бъде добавено и във Вашия дневник на контактите." "От службата за обществено здравеопазване (Gesundheitsamt) може да се свържат с Вас през следващите няколко дни." @@ -1253,7 +1255,7 @@ "Имали ли сте един или повече от следните симптоми през последните няколко дни?" - "Може да посочите дали и кога сте проявили симптоми на коронавирус, за да позволите на приложението да оцени по-точно риска от заразяване за останалите потребители. Тази стъпка не е задължителна. Ако не желаете да предоставите такава информация, просто изберете „Без отговор“." + "Можете да посочвате дали и кога сте проявили симптоми на COVID-19, за да позволите на приложението да оцени по-точно риска от заразяване за останалите потребители. Ако не желаете да предоставите тази информация, просто изберете \"Без отговор\"." "Повишена температура или треска" @@ -1306,9 +1308,9 @@ "Начало на симптомите" - "Кога забелязахте симптомите за първи път?" + "Кога се появиха за първи път тези симптоми?" - "Моля, посочете датата възможно най-точно." + "Отговорете на въпроса възможно най-точно." "През последните 7 дни" @@ -1503,7 +1505,7 @@ "7-дневна заболеваемост" - "Брой диагностицирани с коронавирус лица, регистрирани в института „Роберт Кох“." + "Общ брой потвърдени нови случаи на заразяване за последните 7 дни (по дата на регистриране) на 100 000 души." "7-дневно репродуктивно число R" @@ -1547,7 +1549,7 @@ "Абстрактно изображение на смартфон с 4 контейнера за данни" - "За повече подробности относно отделните показатели прочетете нашия
блог.
"
+ "За повече подробности относно отделните показатели прочетете нашия "
"блог"
"."
"Блог." @@ -1606,7 +1608,7 @@ "Брой на лицата, за които има предадени данни в института „Роберт Кох“, че са получили първа доза ваксина." - "За повече информация моля разгледайте нашата страница с ЧЗВ:\n
ЧЗВ за статистика
"
+ "За повече информация моля разгледайте нашата страница с ЧЗВ:\n"
"ЧЗВ за статистика"
"ЧЗВ за статистика" @@ -1873,7 +1875,7 @@ "Помогнете ни да подобрим Corona-Warn-App, като попълните анкетата относно работата Ви с приложението. По този начин екипът от института „Роберт Кох“ ще може да оцени ефективността на приложението, да го подобри, както и да разбере какво влияние оказват предупрежденията от приложението върху поведението на хората с повишено ниво на риск от заразяване.""\n\nАнкетата е предназначена единствено за тези, чието приложение е отчело излагане с повишен риск. Можете да я попълните на уебсайта на института „Роберт Кох“ – в следващата стъпка ще видите връзка към него. Преди това обаче трябва да потвърдим автентичността на приложението Ви, за което ни е необходимо Вашето съгласие.\n\nКогато опитате да отворите връзката, ще получите допълнителна информация за анкетата. Освен това отново ще поискаме Вашето изрично съгласие, преди да започнете да я попълвате." - "Подробна информация относно обработката на данни при участие в анкетата" + "Подробна информация относно проверката на автентичността и рисковете относно защитата на данните в САЩ и други държави." "Часът, показван от Вашия смартфон, не съответства на текущия час. Моля, коригирайте това в настройките на устройството. Код на грешката: %1$s." diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-pl/antigen_strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-pl/antigen_strings.xml index de98498c9b7..69415d43143 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-pl/antigen_strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-pl/antigen_strings.xml @@ -1,13 +1,5 @@ - - - "Kontynuuj" - - "Znajdź ośrodki testujące w pobliżu i zarejestruj test, aby móc szybciej ostrzegać innych, lub poproś o wydanie cyfrowego certyfikatu testu na COVID." - diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-pl/release_info_strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-pl/release_info_strings.xml index 34c17830c51..e1a8efb4a24 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-pl/release_info_strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-pl/release_info_strings.xml @@ -18,16 +18,16 @@ - - - + "Ostrzeżenie z samodzielnie wykonanymi testami" + "Ostrzeżenie z niezarejestrowanymi testami" + "Infolinia TAN wkrótce zostanie wycofana" - - - + "Możesz teraz wysłać ostrzeżenie do innych użytkowników aplikacji Corona-Warn-App, jeśli samodzielnie wykonany test wskazuje na zakażenie koronawirusem." + "Jeśli szybki test lub test PCR z punktu testowania wskazuje na zarażenie koronawirusem, ale ten test nie jest zarejestrowany w aplikacji Corona-Warn-App, nadal możesz ostrzegać innych użytkowników aplikacji." + "Opcja uzyskania numeru TAN z infolinii TAN zostanie wycofana w ciągu kilku następnych tygodni. Dlatego nie potrzebujesz już numeru TAN do ostrzegania innych użytkowników aplikacji Corona-Warn-App." diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-pl/srs_submission_strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-pl/srs_submission_strings.xml index e1b8865cd95..95acab6121c 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-pl/srs_submission_strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-pl/srs_submission_strings.xml @@ -1,117 +1,116 @@ - - + - + "Zarządzaj swoimi testami i ostrzegaj innych" - + "Samodzielnie wykonywany test, test PCR i szybki test" - + "Znajdź ośrodki testujące w pobliżu i zarejestruj test, aby móc szybciej ostrzegać innych, lub poproś o wydanie cyfrowego certyfikatu testu na COVID." - + "Kontynuuj" - + "Zarejestruj test" - + "Samodzielnie wykonany test ma wynik pozytywny?" - + "Ostrzeż innych, jeśli wynik Twojego samodzielnie wykonanego testu jest pozytywny." - + "Pozytywny wynik testu i brak wyniku w aplikacji?" - + "Ostrzeż innych o swoim pozytywnym wyniku szybkiego testu lub testu PCR, nawet jeśli Twój test nie był zarejestrowany lub wynik testu nie został zarejestrowany w aplikacji." - + "Twoja zgoda" - + "Ostrzegaj innych" - + "Do ostrzegania innych potrzebna jest Twoja zgoda." - + "Jeśli Twój wynik testu na obecność koronawirusa był pozytywny, możesz ostrzec innych poprzez aplikację.\nW celu wysłania ostrzeżenia po pozytywnym wyniku samodzielnie wykonanego testu lub z wynikiem testu nieobecnym w aplikacji niezbędna jest weryfikacja autentyczności aplikacji." - + "Weryfikacja zapewnia również, że powtórne wysyłanie ostrzeżeń jest możliwe dopiero po upływie %d dni." - + "Ostrzeganie innych jest opcjonalne, jednak jeśli udostępnisz wyniki swojego testu innym, pomożesz im uniknąć zarażenia się." - + "Twoja tożsamość nie zostanie ujawniona. Inni użytkownicy nie dowiedzą się, kto udostępnił swoje wyniki testów." - + "W sekcji „Moje zameldowania” znajdują się wydarzenia i miejsca, których zameldowani goście zostaną ostrzeżeni. Możesz usunąć pojedyncze zameldowania z listy, aby wykluczyć je z procesu ostrzegania." - + "Aby wyrazić zgodę, musisz mieć ukończone 16 lat." - + "Możesz także ostrzec innych bez weryfikacji autentyczności. W tym celu zarejestruj test PCR lub szybki test w aplikacji i pobierz wynik w aplikacji." - + "W kolejnym kroku wyraź zgodę na dostęp do losowych identyfikatorów." - + "Ostrzegłeś(-aś) innych" - + "Szczegółowe informacje o ryzyku związanym z kontrolą autentyczności i przetwarzaniem i ochroną danych w USA i innych krajach trzecich" - + "Rodzaj testu" - + "Wybierz typ testu, który jest podstawą dla ostrzeżenia." - + "Szybki test antygenowy zarejestrowany w aplikacji, ale nie otrzymano wyniku" - + "Szybki test antygenowy niezarejestrowany w aplikacji" - + "Test PCR zarejestrowany w aplikacji, ale nie otrzymano wyniku" - + "Test PCR niezarejestrowany w aplikacji" - + "Szybki test PCR (test PoC NAT)" - + "Brak odpowiedzi" - + "Kontynuuj" - + "Anulować proces ostrzegania?" - + "Czy na pewno chcesz anulować proces ostrzegania?\n\nW przypadku zdiagnozowania u Ciebie koronawirusa będziesz mieć możliwość powiadomienia innych i przerwania łańcucha zakażeń." - + "Kontynuuj ostrzeganie" - + "Nie ostrzegaj innych" - + "Ważny" - + "Czy na pewno chcesz ostrzegać inne osoby, z którymi miałeś(-aś) kontakt ostatnio?" - + "Ostrzegaj innych" - + "Anuluj" - + "Nie możesz ostrzec innych" - + "Wystąpił błąd. Spróbuj ponownie później wysłać ostrzeżenie lub skontaktuj się z infolinią techniczną, korzystając z opcji: Informacje o aplikacji -> Infolinia techniczna." - + "Czas na Twoim smartfonie jest niezgodny z bieżącym czasem. Popraw czas w ustawieniach swojego smartfona. Po tej korekcie może upłynąć kilka minut, zanim aplikacja ponownie sprawdzi czas. Kiedy to nastąpi, możesz spróbować znowu ostrzec innych." - + "Twoje urządzenie nie spełnia wymogów bezpieczeństwa dla tego typu ostrzeżenia. Możesz zarejestrować oficjalny test i użyć go do ostrzegania innych w dowolnym czasie." - + "Połączenie internetowe mogło zostać utracone. Sprawdź połączenie i spróbuj ponownie." - + "W tej chwili nie możesz ostrzec innych, ponieważ w ciągu ostatnich %d dni został już zgłoszony przez Ciebie pozytywny wynik testu. Ma to na celu zabezpieczenie przed niewłaściwym użyciem funkcji ostrzegania.\nMożesz zarejestrować oficjalny test i użyć go do ostrzegania innych w dowolnym czasie." - + "Ze względów bezpieczeństwa nie możesz wysłać tego typu ostrzeżenia do %d po instalacji lub aktualizacji aplikacji. Spróbuj ponownie za %d godz." - + "Wystąpił błąd. Spróbuj wysłać ostrzeżenie ponownie." - - + "W tej chwili nie można wysłać ostrzeżenia. Zaktualizuj usługi Google Play." + \ No newline at end of file diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-pl/strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-pl/strings.xml index 44322b81a32..6cc68a6597f 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -1047,7 +1047,7 @@ "Wynik testu nie jest jeszcze dostępny" - "Wynik testu zostanie wyświetlony w aplikacji, jak tylko będzie dostępny.\n\nWynik testu otrzymasz również poza aplikacją. Organ ds. zdrowia publicznego powiadomi Cię, jeśli wynik testu będzie pozytywny.\n\nJeśli otrzymasz powiadomienie o pozytywnym wyniku testu poza aplikacją, usuń test aktualnie zarejestrowany w aplikacji. Zadzwoń na numer podany w sekcji Poproś o TAN, aby otrzymać numer TAN. Będziesz mieć wówczas możliwość zarejestrowania swojego wyniku w aplikacji za pomocą tego numeru, aby ostrzegać innych." + "Wynik testu zostanie wyświetlony w aplikacji, jak tylko będzie dostępny.\n\nWynik testu otrzymasz również poza aplikacją. Organ ds. zdrowia publicznego powiadomi Cię, jeśli wynik testu będzie pozytywny." "Wynik testu zostanie wyświetlony w aplikacji, jak tylko będzie dostępny.\nWynik testu otrzymasz również poza aplikacją. Organ ds. zdrowia publicznego powiadomi Cię, jeśli wynik testu będzie pozytywny." @@ -1213,7 +1213,9 @@ "Uwaga:" - "Wykonaj test PCR, aby zweryfikować wynik tego testu." + "Jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś(-aś), wykonaj test PCR, aby sprawdzić wynik tego testu." + + "Twoje ostrzeżenie zostanie dodane do dziennika kontaktów." "Organ ds. zdrowia publicznego może skontaktować się z Tobą w ciągu kilku najbliższych dni." @@ -1253,7 +1255,7 @@ "Czy w ciągu ostatnich kilku dni wystąpił u Ciebie jeden lub kilka z wymienionych poniżej objawów?" - "Możesz podać, czy i kiedy zauważyłeś(-łaś) objawy koronawirusa, aby umożliwić aplikacji dokładniejsze obliczenie ryzyka zakażenia innych użytkowników aplikacji. Ten krok jest dobrowolny. Jeśli nie chcesz podawać informacji o objawach, wybierz opcję „Brak odpowiedzi”." + "Możesz podać, czy i kiedy zauważyłeś(-łaś) objawy koronawirusa, aby umożliwić aplikacji dokładniejsze obliczenie ryzyka zakażenia innych użytkowników aplikacji. Jeśli nie chcesz podawać tych informacji, wybierz „Brak odpowiedzi”." "Podwyższona temperatura lub gorączka" @@ -1306,9 +1308,9 @@ "Początek wystąpienia objawów" - "Kiedy po raz pierwszy zauważyłeś(-aś) objawy?" + "Kiedy zacząłeś(-ęłaś) odczuwać te objawy?" - "Podaj jak najdokładniejszą datę." + "Odpowiedz na pytanie najdokładniej, jak możesz." "W ciągu ostatnich 7 dni" @@ -1491,7 +1493,7 @@ "nowe zakażenia" - "potwierdzone nowe zakażenia" + "Potwierdzone nowe zakażenia" "Liczba osób, u których zdiagnozowano koronawirusa i które zostały zgłoszone do RKI. Liczby poniżej progu wynoszącego 1% średniej z 7 dni nie są wyświetlane; zobacz również wyjaśnienie w opcji menu: Legenda > Okres czasu." @@ -1503,7 +1505,7 @@ "7-dniowa zapadalność" - "Liczba osób ze zdiagnozowanym zakażeniem koronawirusem zgłoszonych do RKI." + "Łączna liczba potwierdzonych nowych zakażeń w ciągu ostatnich 7 dni (według daty zgłoszenia) na 100 000 mieszkańców." "7-dniowa wartość R" @@ -1547,7 +1549,7 @@ "Abstrakcyjne zdjęcie smartfona z czterema symbolami zastępczymi do celów informacyjnych" - "Aby uzyskać więcej informacji dotyczących poszczególnych wskaźników, przeczytaj nasz
blog.
"
+ "Aby uzyskać więcej informacji dotyczących poszczególnych wskaźników, przeczytaj nasz "
"blog"
"."
"Blog." @@ -1606,7 +1608,7 @@ "Liczba osób zgłoszonych w RKI, które otrzymały pierwszą dawkę szczepionki." - "Więcej informacji znajduje się na naszej stronie „Często zadawane pytania:\n
Często zadawane pytania dotyczące statystyk
"
+ "Więcej informacji znajduje się na naszej stronie Często zadawane pytania:\n"
"Często zadawane pytania dotyczące statystyk"
"Często zadawane pytania dotyczące statystyk" @@ -1873,7 +1875,7 @@ "Pomóż nam ulepszyć aplikację Corona-Warn-App, wypełniając ankietę na temat swoich doświadczeń z aplikacją. Pomoże to instytutowi RKI ocenić skuteczność aplikacji, ulepszyć aplikację i ustalić wpływ ostrzeżeń wysyłanych przez aplikację na zachowanie osób o podwyższonym ryzyku.""\n\nAnkieta jest przeznaczona wyłącznie dla osób, których aplikacja wskazała na narażenie o podwyższonym ryzyku. Ankieta jest przeprowadzana na stronie internetowej RKI. W następnym kroku zostanie wyświetlony link do ankiety, który przekieruje Cię na tę stronę internetową. Przed jej wyświetleniem musisz potwierdzić autentyczność aplikacji. Będzie to wymagać Twojej zgody.\n\nPo naciśnięciu linku do ankiety otrzymasz dodatkowe informacje o ankiecie. Zostaniesz również poproszony(-a) o ponowne wyrażenie zgody przed rozpoczęciem ankiety." - "Szczegółowe informacje na temat przetwarzania danych związanego z ankietą" + "Szczegółowe informacje o ryzyku związanym z kontrolą autentyczności i przetwarzaniem i ochroną danych w USA i innych krajach trzecich" "Czas na Twoim smartfonie nie zgadza się z aktualnym czasem. Popraw czas w ustawieniach swojego smartfona (kod błędu %1$s)." diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-ro/antigen_strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-ro/antigen_strings.xml index b3a0c25b8fd..a9651495fca 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-ro/antigen_strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-ro/antigen_strings.xml @@ -1,13 +1,5 @@ - - - "Continuare" - - "Găsiți centre de testare în aproprierea dvs. și înregistrați un test pentru a-i putea avertiza pe ceilalți mai rapid sau pentru a solicita certificatul dvs. de test COVID." - diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-ro/release_info_strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-ro/release_info_strings.xml index 6670a9fcd9a..b1339804acb 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-ro/release_info_strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-ro/release_info_strings.xml @@ -18,16 +18,16 @@ - - - + "Avertizare cu autotestare" + "Avertizare cu teste neînregistrate" + "Hotline-ul TAN va fi eliminat în curând" - - - + "Acum puteți trimite o avertizare altor utilizatori ai aplicației Corona-Warn dacă un test făcut de dvs. indică o infectare cu coronavirus." + "Dacă un test rapid sau un test PCR dintr-un centru de testare indică o infectare cu coronavirus, dar acest test nu este înregistrat în aplicația Corona-Warn, puteți totuși să-i avertizați pe ceilalți utilizatori ai aplicației Corona-Warn." + "Opțiunea de a obține un TAN de la un hotline TAN va fi eliminată în următoarele săptămâni. În consecință, nu veți mai avea nevoie de un TAN pentru a-i avertiza pe ceilalți utilizatori ai aplicației Corona-Warn." diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-ro/srs_submission_strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-ro/srs_submission_strings.xml index e1b8865cd95..2e19a957f72 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-ro/srs_submission_strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-ro/srs_submission_strings.xml @@ -1,117 +1,116 @@ - - + - + "Gestionarea testelor dvs. și avertizarea celorlalți" - + "Test făcut acasă, test PCR și test rapid" - + "Găsiți centre de testare în aproprierea dvs. și înregistrați un test pentru a-i putea avertiza pe ceilalți mai rapid sau pentru a solicita certificatul dvs. de test COVID." - + "Continuare" - + "Înregistrare test" - + "Testare acasă pozitivă?" - + "Avertizați-i pe ceilalți dacă aveți un test făcut acasă pozitiv." - + "Test pozitiv și niciun rezultat în aplicație?" - + "Avertizați-i pe ceilalți în legătură cu propriul test rapid sau test PCR pozitiv, chiar dacă testul nu a fost înregistrat sau chiar dacă rezultatul testului dvs. nu a fost trimis la aplicație." - + "Consimțământul dvs." - + "Avertizați-i pe ceilalți" - + "Consimțământul dvs. este obligatoriu înainte de a-i avertiza pe ceilalți." - + "Dacă ați fost testat pozitiv la coronavirus, puteți să îi avertizați pe ceilalți prin intermediul aplicației.\nPentru a trimite o avertizare după un test făcut acasă pozitiv sau cu un rezultat de test care nu este în aplicație, trebuie verificată autenticitatea aplicației." - + "Această funcție asigură, de asemenea, că avertizările repetate sunt posibile doar după ce au trecut %d de zile." - + "Avertizarea celorlalți este opțională, însă, dacă împărtășiți rezultatul testului dvs. cu ceilalți, veți ajuta la prevenirea infectării acestora." - + "Identitatea dvs. va rămâne secretă. Alți utilizatori nu vor afla cine a partajat rezultatul testului." - + "La „Check-inurile mele”, puteți vedea evenimentele și locurile ale căror invitați cu check-inul făcut vor fi avertizați. Puteți elimina check-inuri individuale din listă pentru a le exclude din procesul de avertizare." - + "Trebuie să aveți cel puțin 16 ani pentru a vă acorda consimțământul." - + "De asemenea, îi puteți avertiza pe ceilalți fără verificarea autenticității. În acest scop, înregistrați un test PCR sau un test rapid în aplicație și aflați rezultatul în aplicație." - + "În etapa următoare, acordați consimțământul pentru a accesa ID-urile aleatorii." - + "I-ați avertizat pe ceilalți" - + "Informații detaliate despre verificarea autenticității și riscurile privind prelucrarea datelor în SUA și în alte țări terțe" - + "Tip de test" - + "Selectați tipul de test care este baza avertizării." - + "Testul antigen rapid este înregistrat în aplicație, dar nu s-a primit niciun răspuns" - + "Testul antigen rapid nu este înregistrat în aplicație" - + "Testul PCR de laborator este înregistrat în aplicație, dar nu s-a primit niciun răspuns" - + "Testul PCR de laborator nu este înregistrat în aplicație" - + "Test PCR rapid (test PoC NAT)" - + "Nu răspund" - + "Continuare" - + "Anulați procesul de avertizare?" - + "Sigur doriți să anulați procesul de avertizare?\n\nDacă ați fost diagnosticat cu coronavirus, îi puteți notifica pe ceilalți și puteți întrerupe lanțul de infectare." - + "Continuarea avertizării" - + "Nu îi avertizez pe ceilalți" - + "Important" - + "Sigur doriți să îi avertizați pe ceilalți ce care ați avut contact recent?" - + "Îi avertizez pe ceilalți" - + "Anulare" - + "Nu-i puteți avertiza pe ceilalți" - + "A apărut o eroare. Încercați din nou mai târziu să trimiteți avertizarea sau contactați hotline-ul tehnic prin Informații aplicație -> Hotline tehnic." - + "Ora de pe smartphone-ul dvs. nu corespunde cu ora curentă. Vă rugăm să corectați ora în setările smartphone-ului dvs. După această corecție, poate dura câteva minute până când aplicația verifică din nou ora. După verificare, puteți încerca din nou să îi avertizați pe ceilalți." - + "Dispozitivul dvs. nu îndeplinește cerințele de securitate pentru acest tip de avertizare. Puteți înregistra un test oficial și îl puteți utiliza pentru a-i avertiza pe ceilalți oricând." - + "Conexiunea dvs. la internet se poate să fi fost pierdută. Verificați conexiunea și încercați din nou." - + "În acest moment nu-i puteți avertiza pe ceilalți, deoarece ați raportat deja un rezultat de test pozitiv în ultimele %d de zile. Această funcție este destinată prevenirii utilizării greșite a caracteristicii de avertizare. Puteți înregistra un test oficial și îl puteți utiliza pentru a-i avertiza pe ceilalți oricând." - + "Din motive de securitate, nu puteți trimite acest tip de avertizare până la %d, după ce instalați sau actualizați aplicația. Încercați din nou în %d ore." - + "A apărut o eroare. Încercați să trimiteți din nou avertizarea." - - + "Nu se poate trimite avertizarea în acest moment. Actualizați serviciile Google Play." + \ No newline at end of file diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-ro/strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-ro/strings.xml index 6e73f0ffe48..5cba200e502 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -1047,7 +1047,7 @@ "Rezultatul testului nu este încă disponibil" - "Imediat ce devine disponibil, rezultatul testului dvs. va fi afișat în aplicație.\n\nDe asemenea, veți primi rezultatul testului în afara aplicației. Autoritățile de sănătate publică vă vor anunța dacă testul dvs. este pozitiv.\n\nDacă sunteți notificat privind un rezultat pozitiv al testului în afara aplicației, ștergeți testul curent înregistrat în aplicație. Apelați numărul indicat la Solicitare TAN pentru a obține un număr TAN. Apoi, puteți utiliza acest TAN pentru a vă înregistra rezultatul în aplicație și pentru a-i avertiza pe ceilalți." + "Imediat ce devine disponibil, rezultatul testului dvs. va fi afișat în aplicație.\n\nDe asemenea, veți primi rezultatul testului dvs. în afara aplicației. Autoritățile de sănătate publică vă vor anunța dacă testul dvs. este pozitiv." "Imediat ce devine disponibil, rezultatul testului va fi afișat în aplicație.\nDe asemenea, veți primi rezultatul testului în afara aplicației. Autoritățile de sănătate publică vă vor anunța dacă testul este pozitiv." @@ -1213,7 +1213,9 @@ "Rețineți:" - "Efectuați un test PCR pentru a verifica rezultatul acestui test." + "Efectuați un test PCR pentru a verifica rezultatul acestui test, în cazul în care nu ați făcut deja acest lucru." + + "Avertizarea va fi adăugată la jurnalul dvs. de contacte." "Autoritatea de sănătate publică vă poate contacta în următoarele zile." @@ -1253,7 +1255,7 @@ "Ați resimțit unul sau mai multe dintre următoarele simptome în ultimele zile?" - "Puteți indica momentul când și dacă ați observat simptomele specifice coronavirusului pentru a-i permite aplicației să calculeze mai exact riscul de infectare al altor utilizatori ai aplicației. Acest pas este voluntar. Dacă nu doriți să furnizați informații despre simptomele dvs., selectați „Nu răspund”." + "Puteți indica momentul când și dacă ați observat simptomele specifice coronavirusului pentru a-i permite aplicației să calculeze mai exact riscul de infectare al altor utilizatori ai aplicației. Dacă nu doriți să furnizați aceste informații, selectați „Nu răspund”." "Temperatură crescută sau febră" @@ -1306,9 +1308,9 @@ "Începutul simptomelor" - "Când ați observat pentru prima dată simptomele?" + "Când ați început să resimțiți aceste simptome?" - "Specificați data cât mai exact posibil." + "Răspundeți la întrebare cât mai precis cu putință." "În ultimele 7 zile" @@ -1491,7 +1493,7 @@ "infectări noi" - "infectări noi confirmate" + "Infectări noi confirmate" "Numărul de persoane care au fost diagnosticate cu coronavirus și raportate la RKI. Numerele sub pragul de 1% a mediei pe 7 zile nu sunt afișate. Vedeți și explicațiile din secțiunea Legendă > Perioadă de timp." @@ -1503,7 +1505,7 @@ "Incidența pe 7 zile" - "Numărul de persoane care au fost diagnosticate cu coronavirus și raportate la RKI." + "Numărul total de infecții noi confirmate în ultimele 7 zile (după data de raportare) la 100.000 de locuitori." "Valoarea R pe 7 zile" @@ -1547,7 +1549,7 @@ "O imagine abstractă a unui smartphone cu patru substituenți pentru informații" - "Pentru mai multe detalii despre indicatorii individuali, citiți
blogul
nostru."
+ "Pentru mai multe detalii despre indicatorii individuali, citiți "
"blogul"
" nostru."
"blogul" @@ -1606,7 +1608,7 @@ "Numărul de persoane raportat la RKI care au primit prima doză de vaccin." - "Pentru mai multe informații, consultați pagina noastră de întrebări frecvente:\n
Întrebări frecvente pentru statistică
"
+ "Pentru mai multe informații, consultați pagina noastră de întrebări frecvente:\n"
"Întrebări frecvente pentru statistică"
"Întrebări frecvente pentru statistică" @@ -1873,7 +1875,7 @@ "Ajutați-ne să îmbunătățim aplicația Corona-Warn participând la un sondaj privind experiența dvs. cu aplicația. Astfel, ajutați RKI să evalueze eficacitatea aplicației, să îmbunătățească aplicația și să înțeleagă modul în care avertizările transmise prin aplicație afectează comportamentul persoanelor cu risc crescut.""\n\nSondajul este destinat persoanelor a căror aplicație a indicat o expunere cu risc crescut. Sondajul se desfășoară pe site-ul web al RKI. Pentru a vă redirecționa la site-ul web, la pasul următor va fi afișată o legătură către sondaj. Înainte de a fi afișată, trebuie confirmată autenticitatea aplicației dvs. Pentru aceasta, este nevoie de consimțământul dvs.\n\nCând apăsați pe legătura către sondaj, veți primi informații suplimentare despre acesta. De asemenea, vi se va solicita explicit să vă dați consimțământul din nou înainte de a începe sondajul." - "Informații detaliate despre prelucrarea datelor utilizate în timpul participării la sondaj" + "Informații detaliate despre verificarea autenticității și riscurile privind prelucrarea datelor din SUA și din alte țări terțe" "Ora de pe smartphone-ul dvs. nu corespunde cu ora curentă. Vă rugăm să corectați ora în setările smartphone-ului dvs. (cod de eroare %1$s)." diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/antigen_strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/antigen_strings.xml index c87aaf06736..6914ca03a6b 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/antigen_strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/antigen_strings.xml @@ -1,13 +1,5 @@ - - - "Devam Et" - - "Diğer kullanıcıları daha hızlı uyarmak veya dijital COVID test sertifikanızı talep etmek için yakınınızdaki test merkezlerini bulun ve bir testi kaydedin." - diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/release_info_strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/release_info_strings.xml index d161bcefd88..01abadc1a8d 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/release_info_strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/release_info_strings.xml @@ -18,16 +18,16 @@ - - - + "Kendi Kendine Testler ile Uyarı" + "Kayıtlı Olmayan Testler ile Uyarı" + "TAN Yardım Hattı Yakında Durdurulacak" - - - + "Artık kendi kendine yapılan bir test koronavirüs enfeksiyonu kaptığınızı belirtirse Corona-Warn-App uygulamasının diğer kullanıcılarına uyarı gönderebilirsiniz." + "Bir test noktasında yapılan hızlı test veya PCR testi koronavirüs enfeksiyonu kaptığınızı belirtir ancak bu test Corona-Warn-App uygulamasında kayıtlı değilse artık yine de diğer uygulama kullanıcılarını uyarabilirsiniz." + "Gelecek birkaç hafta içinde, TAN yardım hattından TAN alma seçeneği durdurulacak. Bu nedenle artık diğer Corona-Warn-App kullanıcılarını uyarmak için TAN\'a ihtiyacınız yok." diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/srs_submission_strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/srs_submission_strings.xml index e1b8865cd95..110beff82da 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/srs_submission_strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/srs_submission_strings.xml @@ -1,117 +1,116 @@ - - + - + "Testlerinizi Yönetin ve Diğer Kullanıcıları Uyarın" - + "Kendi kendine test, PCR testleri ve hızlı testler" - + "Diğer kullanıcıları daha hızlı uyarmak veya dijital COVID test sertifikanızı talep etmek için yakınınızdaki test merkezlerini bulun ve bir testi kaydedin." - + "Devam Et" - + "Testi Kaydet" - + "Kendi kendine test pozitif mi çıktı?" - + "Kendi kendine testiniz pozitif çıktıysa diğer kullanıcıları uyarın." - + "Testiniz pozitif çıktı ve uygulamada sonuç yok mu?" - + "Testinizin kayıtlı olmadığı veya test sonucunuzun uygulamada sunulmadığı durumda bile pozitif kendi kendine veya PCR testinizle diğer kullanıcıları uyarın." - + "İzniniz" - + "Diğer Kullanıcıları Uyarın" - + "Diğer kullanıcıları uyarabilmeniz için izniniz gereklidir." - + "Koronavirüs testiniz pozitif çıkarsa uygulama üzerinden diğer kullanıcıları uyarabilirsiniz.\nKendi kendine test pozitif çıktıktan sonra veya uygulamada sunulmayan bir test sonucuyla uyarı göndermek için uygulamanın orijinalliği doğrulanmalıdır." - + "Bu, yinelenen uyarıların yalnızca %d gün geçtikten sonra gönderilebilmesini de sağlar." - + "Diğer kullanıcıları uyarma işlemi isteğe bağlıdır. Ancak test sonucunuzu diğer kullanıcılarla paylaşarak diğer kullanıcıların enfeksiyon kapmasını önlemeye yardımcı olabilirsiniz." - + "Kimliğiniz gizli tutulacaktır. Diğer kullanıcılar, kimin test sonucunu paylaştığını öğrenmeyecektir." - + "“Check-In’lerim” bölümünde check-in yapan konuklarına uyarı gönderilecek etkinlikleri ve yerleri görebilirsiniz. Uyarı işlemlerinin dışında tutmak için listeden ayrı ayrı check-in’leri kaldırabilirsiniz." - + "Onay vermek için 16 yaşın üzerinde olmanız gerekir." - + "Orijinalliği doğrulamadan da diğer kullanıcıları uyarabilirsiniz. Bunu yapmak için, uygulamaya bir PCR testi veya hızlı test kaydedin ve sonuçları uygulamada alın." - + "Sonraki adımda, rastgele kimliklerinize erişim onayı verin." - + "Diğer Kullanıcıları Uyardınız" - + "ABD’de ve Diğer Üçüncü Ülkelerde Orijinallik Kontrolü ve Veri Koruma Riskleri Hakkında Ayrıntılı Bilgiler" - + "Test Türü" - + "Lütfen uyarının temeli olan test türünü seçin." - + "Uygulamada kaydedilen ancak sonuç alınmayan hızlı antijen testi" - + "Uygulamada kaydedilmeyen hızlı antijen testi" - + "Uygulamada kaydedilen ancak sonuç alınmayan PCR laboratuvar testi" - + "Uygulamada kaydedilmeyen PCR laboratuvar testi" - + "Hızlı PCR testi (PoC NAT testi)" - + "Bilgi yok" - + "Devam Et" - + "Uyarı işlemi iptal edilsin mi?" - + "Uyarı işlemini iptal etmek istediğinizden emin misiniz?\n\nKoronavirüs tanısı aldıysanız diğer kullanıcıları bilgilendirebilir ve enfeksiyon zincirini kırabilirsiniz." - + "Uyarı işlemine devam et" - + "Diğer kullanıcıları uyarma" - + "Önemli" - + "Yakın zamanda temasta bulunduğunuz diğer kullanıcıları uyarmak istediğinizden emin misiniz?" - + "Diğer Kullanıcıları Uyar" - + "İptal" - + "Diğer Kullanıcıları Uyaramazsınız" - + "Bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar uyarı göndermeyi deneyin veya Uygulama Bilgileri -> Teknik Yardım Hattı üzerinden teknik yardım hattı ile iletişime geçin." - + "Akıllı telefonunuzun saati, geçerli saat ile eşleşmiyor. Lütfen akıllı telefonunuzun ayarlarında saati düzeltin. Bu düzeltmeden sonra uygulamanın yeniden saati kontrol etmesi birkaç dakika sürebilir. Uygulama saati yeniden kontrol ettikten sonra yeniden diğer kullanıcıları uyarmayı deneyebilirsiniz." - + "Cihazınız, bu türde uyarı için güvenlik gerekliliklerini karşılamıyor. Resmi bir test kaydedip bu testi, dilediğiniz zaman diğer kullanıcıları uyarmak için kullanabilirsiniz." - + "İnternet bağlantınız kesilmiş olabilir. Lütfen bağlantıyı kontrol edin ve tekrar deneyin." - + "Geçmiş %d gün içinde zaten pozitif bir test sonucu bildirdiğiniz için şu anda diğer kullanıcıları uyaramazsınız. Bunun amacı, uyarı özelliğinin kötüye kullanımını önlemektir. Resmi bir test kaydedip bu testi, dilediğiniz zaman diğer kullanıcıları uyarmak için kullanabilirsiniz." - + "Güvenlik nedenleriyle uygulamayı yüklemenizin üzerinden %d geçene kadar bu türde uyarı gönderemezsiniz. Lütfen %d saat içinde yeniden deneyin." - + "Bir hata oluştu. Lütfen yeniden uyarı göndermeyi deneyin." - - + "Uyarı şu anda gönderilemiyor. Lütfen Google Play Hizmetlerini güncelleyin." + \ No newline at end of file diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/strings.xml index 43af171304f..3827b422c65 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -1047,7 +1047,7 @@ "Test Sonucu Henüz Çıkmadı" - "Test sonucunuz çıkar çıkmaz uygulamada görüntülenecektir.\n\nTest sonucunuz uygulama dışından da tarafınıza iletilecektir. Testinizin pozitif sonuç vermesi halinde kamu sağlığı yetkilileri sizi bilgilendirecektir.\n\nUygulama dışından bir pozitif test sonucu aldıysanız lütfen uygulamaya kayıtlı testi silin. TAN almak için TAN Talebi başlığının altında gösterilen numarayı arayın. Ardından bu TAN\'yi kullanarak sonucunuzu uygulamaya kaydedin ve diğer kullanıcıları uyarın." + "Test sonucunuz çıkar çıkmaz uygulamada görüntülenecektir.\n\nTest sonucunuz uygulama dışından da tarafınıza iletilecektir. Testinizin pozitif sonuç vermesi halinde kamu sağlığı yetkilileri sizi bilgilendirecektir." "Test sonucu çıkar çıkmaz uygulamada görüntülenecektir.\nTest sonucu uygulama dışından da tarafınıza iletilecektir. Testin pozitif sonuç vermesi halinde kamu sağlığı yetkilileri sizi bilgilendirecektir." @@ -1213,7 +1213,9 @@ "Lütfen unutmayın:" - "Bu test sonucunu doğrulamak için PCR testi yapın." + "Henüz yapmadıysanız bu test sonucunu doğrulamak için PCR testi yapın." + + "Uyarınız temas güncenize eklenecektir." "Kamu sağlığı yetkiliniz önümüzdeki birkaç gün içinde size ulaşabilir." @@ -1253,7 +1255,7 @@ "Son birkaç günde aşağıdaki belirtilerden birini veya daha fazlasını yaşadınız mı?" - "Uygulamanın, diğer kullanıcılar açısından enfeksiyon riskini daha doğru bir biçimde hesaplayabilmesi için herhangi bir koronavirüs belirtisi fark edip etmediğinizi ve ne zaman fark ettiğinizi belirtebilirsiniz. Bu adım gönüllülük esasına dayanır. Belirtilerinizle ilgili bilgi vermek istemiyorsanız \"Bilgi yok\" seçeneğini belirlemeniz yeterlidir." + "Uygulamanın, diğer kullanıcılar açısından enfeksiyon riskini daha doğru bir biçimde hesaplayabilmesi için herhangi bir korona belirtisi fark edip etmediğinizi ve ne zaman fark ettiğinizi belirtebilirsiniz. Bu bilgileri sağlamak istemiyorsanız \"Bilgi yok\" seçeneğini belirlemeniz yeterlidir." "Artan vücut sıcaklığı veya ateş" @@ -1306,9 +1308,9 @@ "Belirtilerin Başlangıcı" - "Belirtileri ilk kez ne zaman fark ettiniz?" + "Bu belirtileri ilk kez ne zaman yaşamaya başladınız?" - "Lütfen mümkün olduğunca doğru şekilde tarih belirtin." + "Soruya mümkün olduğunca doğru yanıt verin." "Son 7 gün içinde" @@ -1491,7 +1493,7 @@ "yeni enfeksiyon sayısı" - "onaylanan yeni enfeksiyon sayısı" + "Onaylanan Yeni Enfeksiyon Sayısı" "Koronavirüs tanısı alan ve RKI’ye bildirilen kişi sayısı. 7 günlük ortalamanın %1 eşiğinin altındaki sayılar görüntülenmez; Açıklama > Dönem bölümündeki açıklamaya da bakın." @@ -1503,7 +1505,7 @@ "7 Günlük Olay" - "Koronavirüs tanısı alan ve RKI’ye bildirilen kişi sayısı." + "Her 100.000 vatandaşta son 7 günde (bildirme tarihine göre) onaylanan toplam yeni enfeksiyon sayısı." "7 Günlük R Değeri" @@ -1547,7 +1549,7 @@ "Bilgi için dört yer tutucu bulunan bir akıllı telefonun soyut resmi" - "Münferit önemli değerler hakkında daha ayrıntılı bilgi için
blogumuzu
okuyun."
+ "Münferit önemli değerler hakkında daha ayrıntılı bilgi için "
"blogumuzu"
" okuyun."
"blogumuzu" @@ -1606,7 +1608,7 @@ "RKI\'ye aşının ilk dozunu aldıkları bildirilen kişilerin sayısı." - "Daha fazla bilgi için lütfen SSS sayfamıza bakın:\n
İstatistikler için SSS
"
+ "Daha fazla bilgi için lütfen SSS sayfamıza bakın:\n"
"İstatistikler için SSS"
"İstatistikler için SSS" @@ -1873,7 +1875,7 @@ "Uygulama deneyiminize ilişkin bir anketi yanıtlayarak Corona-Warn-App’i iyileştirmemize yardımcı olun. Bu, RKI’nin uygulamanın etkinliğini değerlendirmesine, uygulamayı iyileştirmesine ve uygulama üzerinden iletilen uyarıların yüksek risk altındaki kişilerin davranışlarını nasıl etkilediğini anlamasına yardımcı olacaktır..""\n\nAnket yalnızca uygulamasında yüksek maruz kalma riskine sahip olduğu belirtilen kişiler için tasarlanmıştır. Anket, RKI web sitesinde yanıtlanır. Sizi web sitesine yönlendirmek üzere sonraki adımda bir anket bağlantısı görüntülenecektir. Bu bağlantı görüntülenmeden önce uygulamanızın orijinalliği teyit edilmelidir. Bunun için izin vermeniz gereklidir.\n\nAnket bağlantısına dokunduğunuzda anket hakkında ek bilgi alacaksınız. Ayrıca anketi yanıtlamaya başlamadan önce yeniden açıkça izin vermeniz istenecektir." - "Anketi Yanıtlamaya İlişkin Veri İşleme Hakkında Ayrıntılı Bilgiler" + "ABD’de ve Diğer Üçüncü Ülkelerde Orijinallik Kontrolü ve Veri Koruma Riskleri Hakkında Ayrıntılı Bilgiler" "Akıllı telefonunuzun saati, geçerli saat ile eşleşmiyor. Lütfen akıllı telefonunuzun saatini düzeltin (hata kodu: %1$s)." diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-uk/antigen_strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-uk/antigen_strings.xml index 30a4e76cea2..dfba12d69f2 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-uk/antigen_strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-uk/antigen_strings.xml @@ -1,13 +1,5 @@ - - - "Продовжити" - - "Знайдіть центри тестування поблизу вас і зареєструйте тест, щоб ви могли швидше попередити інших або запитати ваш цифровий сертифікат тесту на COVID." - diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-uk/release_info_strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-uk/release_info_strings.xml index 8200fd51e62..7a7ec21ab8d 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-uk/release_info_strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-uk/release_info_strings.xml @@ -18,16 +18,16 @@ - - - + "Попередження із самотестуванням" + "Попередження з незареєстрованими тестами" + "Роботу гарячої лінії TAN скоро буде припинено" - - - + "Тепер ви можете надіслати попередження іншим користувачам застосунку Corona-Warn-App, якщо самотестування покаже, що у вас коронавірусна інфекція." + "Якщо експрес-тест або ПЛР-тест із пункту тестування вказуватиме на наявність у вас коронавірусної інфекції, але цей тест не зареєстровано в застосунку Corona-Warn-App, ви однаково зможете попередити інших користувачів застосунку." + "Можливість отримати TAN через гарячу лінію TAN буде припинено протягом наступних кількох тижнів. Тому вам більше не потрібен номер TAN, щоб попереджати інших користувачів застосунку Corona-Warn-App." diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-uk/srs_submission_strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-uk/srs_submission_strings.xml index e1b8865cd95..c06eec5f84a 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-uk/srs_submission_strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-uk/srs_submission_strings.xml @@ -1,117 +1,116 @@ - - + - + "Керуйте своїми тестами та попереджайте інших" - + "Самостійне тестування, ПЛР-тести та експрес-тести" - + "Знайдіть центри тестування поблизу вас і зареєструйте тест, щоб ви могли швидше попередити інших або запитати ваш цифровий сертифікат тесту на COVID." - + "Продовжити" - + "Зареєструвати тест" - + "Самостійне тестування з позитивним результатом?" - + "Попередьте інших, якщо ви отримали позитивний результат під час самостійного тестування." - + "Позитивний тест і немає результату в застосунку?" - + "Попередьте інших за допомогою власного позитивного експрес-тесту або ПЛР-тесту, навіть якщо ваш тест не зареєстровано або результат тесту не надійшов у застосунок." - + "Ваша згода" - + "Попереджайте інших" - + "Щоб попередити інших, потрібна ваша згода." - + "Якщо у вас позитивний тест на коронавірус, ви можете попередити інших через застосунок.\nЩоб надіслати попередження після отримання позитивного результату під час самостійного тестування або отримання результату тесту, якого немає в застосунку, автентичність застосунку має бути перевірено." - + "Це також гарантуватиме надсилання повторних попереджень лише після того, як мине %d днів." - + "Попереджати інших необов’язково, однак, якщо ви поділитеся своїми результатами тесту з іншими, ви допоможете запобігти їх зараженню." - + "Ваша особистість залишиться в таємниці. Інші користувачі не дізнаються, хто поділився результатом тесту." - + "У розділі «Мої реєстрації» ви можете побачити події та місця, зареєстровані гості яких будуть попереджені. Ви можете вилучити окремі реєстрації зі списку, щоб виключити їх із процесу попередження." - + "Щоб надати згоду, вам має бути не менше 16 років." - + "Ви також можете попередити інших без перевірки автентичності. Для цього зареєструйте ПЛР-тест або експрес-тест у застосунку й отримайте там результат." - + "На наступному кроці надайте свою згоду на доступ до випадкових ідентифікаторів." - + "Ви попередили інших" - + "Докладна інформація про перевірку автентичності та ризики захисту даних у США та інших третіх країнах" - + "Тип тесту" - + "Виберіть тип тесту, який є основою для попередження." - + "Експрес-тест на антиген зареєстровано в застосунку, але результат не отримано" - + "Експрес-тест на антиген не зареєстровано в застосунку" - + "Лабораторний ПЛР-тест зареєстровано в застосунку, але результат не отримано" - + "Лабораторний ПЛР-тест не зареєстровано в застосунку" - + "Експрес ПЛР-тест (тест PoC NAT)" - + "Нема відповіді" - + "Продовжити" - + "Скасувати процес попередження?" - + "Дійсно скасувати процес попередження?\n\nЯкщо у вас виявлено коронавірус, ви можете повідомити про це інших і перервати ланцюг зараження." - + "Продовжити попередження" - + "Не попереджати інших" - + "Важливо" - + "Дійсно попередити людей, з якими ви нещодавно спілкувалися?" - + "Попередити інших" - + "Скасувати" - + "Ви не може попередити інших" - + "Сталася помилка. Спробуйте надіслати попередження ще раз пізніше або зв’яжіться з технічною гарячою лінією через «Інформація про застосунок» -> «Технічна гаряча лінія»." - + "Час на вашому смартфоні не збігається з поточним часом. Виправте час у настройках смартфона. Після цього виправлення застосунок може знову перевірити час через кілька хвилин. Потім ви можете знову спробувати попередити інших." - + "Ваш пристрій не відповідає вимогам безпеки для цього типу попередження. Ви можете зареєструвати офіційний тест і використовувати його для попередження інших у будь-який час." - + "Можливо, ваше з’єднання з Інтернетом було втрачено. Перевірте з’єднання та спробуйте ще раз." - + "Ви не можете попередити інших зараз, оскільки ви вже повідомляли про позитивний результат тесту протягом останніх %d днів. Це необхідно для запобігання неправильному використанню функції попередження. Ви можете зареєструвати офіційний тест і використовувати його для попередження інших у будь-який час." - + "З міркувань безпеки ви не можете надіслати цей тип попередження до %d після встановлення або оновлення застосунку. Повторіть спробу через %d год." - + "Сталася помилка. Спробуйте надіслати попередження ще раз." - - + "Попередження зараз неможливо надіслати. Оновіть сервіси Google Play." + \ No newline at end of file diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-uk/strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-uk/strings.xml index ef1c81a67b7..e3f95753ffe 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -1047,7 +1047,7 @@ "Результат тесту ще недоступний" - "Щойно результат тесту стане доступним, він відобразиться в застосунку.\n\nВи також отримаєте результат тесту поза межами застосунку. Державні органи охорони здоров’я повідомлять вас, якщо ваш тест буде позитивним.\n\nЯкщо ви отримаєте сповіщення про позитивний результат тесту поза межами застосунку, видаліть тест, наразі зареєстрований у застосунку. Щоб отримати TAN, зателефонуйте за номером, вказаним у розділі Запитати TAN. Потім ви можете використовувати цей TAN, щоб зареєструвати свій результат у застосунку та попередити інших." + "Щойно результат тесту стане доступним, він відобразиться в застосунку.\n\nВи також отримаєте результат тесту поза межами застосунку. Державні органи охорони здоров’я повідомлять вас, якщо ваш тест буде позитивним." "Щойно результат тесту стане доступним, він відобразиться в застосунку.\nВи також отримаєте результат тесту поза межами застосунку. Державні органи охорони здоров’я повідомлять вас, якщо тест буде позитивним." @@ -1213,7 +1213,9 @@ "Майте на увазі:" - "Пройдіть ПЛР-тест, щоб перевірити цей результат." + "Пройдіть ПЛР-тест, щоб перевірити цей результат, якщо ви цього ще не зробили." + + "Ваше попередження буде додано до вашого журналу контактів." "Державний орган охорони здоров’я може зв’язатися з вами протягом наступних декількох днів." @@ -1253,7 +1255,7 @@ "Чи відчули у вас один або декілька з наведених нижче симптомів протягом останніх декількох днів?" - "Ви можете вказати, чи і коли ви помітили симптоми коронавірусу, щоб застосунок міг точніше обчислити ризик зараження інших користувачів застосунку. Цей крок є добровільним. Якщо ви не хочете надавати інформацію про свої симптоми, виберіть «Немає відповіді»." + "Ви можете вказати, як і коли ви помітили симптоми коронавірусу, щоб застосунок міг точніше обчислити ризик зараження інших користувачів застосунку. Якщо ви не хочете надавати цю інформацію, просто виберіть «Немає відповіді»." "Підвищення температури або лихоманка" @@ -1306,9 +1308,9 @@ "Поява симптомів" - "Коли ви вперше помітили симптоми?" + "Коли у вас вперше з’явилися ці симптоми?" - "Вкажіть дату якомога точніше." + "Дайте якомога точнішу відповідь на це запитання." "За останні 7 днів" @@ -1491,7 +1493,7 @@ "нові інфекції" - "підтверджені нові інфекції" + "Підтверджені нові інфекції" "Кількість осіб, у яких виявили коронавірус і повідомили в RKI. Кількість, яка нижча за порогове значення в 1 % від середнього значення за 7 днів, не відображається; також перегляньте пояснення в розділі «Легенда» > «Період часу»." @@ -1503,7 +1505,7 @@ "7-денна захворюваність" - "Кількість осіб, у яких виявили коронавірус і повідомили в RKI." + "Загальна кількість підтверджених нових випадків зараження за останні 7 днів (за датою звітування) на 100 000 жителів." "7-денне значення R" @@ -1547,7 +1549,7 @@ "Абстрактне зображення смартфона з чотирма мітками-заповнювачами для інформації" - "Щоб дізнатися більше про окремі показники, читайте наш
блог.
"
+ "Щоб дізнатися більше про окремі показники, читайте наш "
"блог"
"."
"Блог." @@ -1606,7 +1608,7 @@ "Кількість осіб, повідомлених до РКІ, які отримали першу дозу вакцини." - "Щоб отримати додаткову інформацію, перегляньте нашу сторінку ЗіВ:\n
ЗіВ для статистики
"
+ "Щоб отримати додаткову інформацію, перегляньте нашу сторінку ЗіВ:\n"
"ЗіВ для статистики"
"ЗіВ для статистики" @@ -1873,7 +1875,7 @@ "Допоможіть нам покращити застосунок Corona-Warn-App, пройшовши опитування щодо вашого досвіду роботи із застоснком. Це допоможе RKI оцінити ефективність застосунку, покращити застосунок та зрозуміти, як попередження, які надходять через застосунок, впливають на поведінку людей із підвищеним ступенем ризиком.""\n\nОпитування призначене лише для людей, у застосунку яких виявлено ризик зараження. Опитування проводиться на веб-сайті RKI. Щоб перенаправити вас на веб-сайт, на наступному кроці відобразиться посилання на опитування. Однак перед його відображенням необхідно підтвердити автентичність вашого застосунку. Для цього потрібна ваша згода.\n\nНатиснувши посилання на опитування, ви отримаєте додаткову інформацію про опитування. Перед початком опитування вас також попросять знову надати свою згоду." - "Докладна інформація про обробку даних, залучених під час опитування" + "Докладна інформація про перевірку автентичності та ризики захисту даних у США та інших третіх країнах" "Час на вашому смартфоні не відповідає поточному часу. Виправте час у настройках вашого смартфона (код помилки %1$s)." diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values/antigen_strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values/antigen_strings.xml index a2ec65ce686..cfe49e982b9 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values/antigen_strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values/antigen_strings.xml @@ -1,13 +1,5 @@ - - - "Continue" - - "Find testing centers near you and register a test, so you can warn others more quickly, or to request your digital COVID test certificate." - diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values/release_info_strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values/release_info_strings.xml index b2eaed83bc5..fc29a04c08c 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values/release_info_strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values/release_info_strings.xml @@ -18,16 +18,16 @@ - Warnung mit Selbsttests - Warnung mit unregistrierten Tests - TAN-Hotline entfällt + "Warning with Self-Tests" + "Warning with Unregistered Tests" + "TAN Hotline Discontinued Soon" - Sie können jetzt mit positiven Ergebnissen von alleine durchgeführten Selbsttests eine Warnung an andere Nutzer der Corona-Warn-App schicken. - Sollten Sie bei einer Teststelle mit einem nicht in der Corona-Warn-App registrierten Schnell- oder PCR-Test positiv getestet worden sein, können Sie jetzt auch mit diesen Testergebnissen andere Nutzer der App warnen. - Die Möglichkeit, eine TAN über die TAN-Hotline zu erhalten, entfällt in einigen Wochen. Sie können nun ohne TAN andere Nutzer der Corona-Warn-App warnen. + "You can now send a warning to other users of the Corona-Warn-App if a self-test indicates that you have a coronavirus infection." + "If a rapid test or PCR test from a testing point indicates you have a coronavirus infection, but this test is not registered in the Corona-Warn-App, you can now still warn other app users." + "The option of getting a TAN from the TAN hotline will be discontinued within the next few weeks. Therefore, you no longer need a TAN to warn other users of the Corona-Warn-App." diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values/srs_submission_strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values/srs_submission_strings.xml index bbaab0ac3fe..7fb4d3b9750 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values/srs_submission_strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values/srs_submission_strings.xml @@ -1,117 +1,116 @@ - - + - Tests erfassen und andere warnen + "Manage Your Tests and Warn Others" - Selbsttest, PCR- und Schnelltest + "Self-test, PCR test, and rapid test" - Warnen Sie andere, wenn Sie positiv getestet sind oder fordern Sie Ihr digitales COVID-Testzertifikat an. Finden Sie Teststellen in Ihrer Umgebung. + "Find testing centers near you and register a test, so you can warn others more quickly, or to request your digital COVID test certificate." - Weiter + "Continue" - Test registrieren + "Register Test" - Selbsttest positiv? + "Positive self-test?" - Warnen Sie andere, wenn Ihr eigener Selbsttest positiv ist. + "Warn others if you have a positive self-test." - Test positiv und kein Ergebnis in der App? + "Positive test and no result in the app?" - Warnen Sie andere mit Ihrem eigenen positiven Schnell- oder PCR-Test, auch wenn Ihr Test nicht registriert war oder Ihr Testergebnis nicht in der App zugestellt wurde. + "Warn others with your own positive rapid test or PCR test even if your test was not registered or your test result was not delivered in the app." - "Ihr Einverständnis" + "Your Consent" - Andere warnen + "Warn Others" - Bevor Sie andere warnen können, ist Ihr Einverständnis erforderlich. + "Your consent is required before you can warn others." - Wenn Sie positiv getestet wurden, können Sie Ihre Mitmenschen über die App warnen.\nDie Warnung nach einem positiven Selbsttest oder mit einem Testergebnis, das nicht in der App vorliegt, erfordert die Prüfung der Echtheit der App. + "If you test positive for coronavirus, you can warn others through the app.\nTo send a warning after a positive self-test or with a test result that is not in the app, the authenticity of the app must be verified." - So kann zugleich sichergestellt werden, dass eine solche Warnung nur nach Ablauf von %d Tagen erneut möglich ist. + "This also ensures that repeated warnings are only possible after %d days have passed." - Die Warnung anderer ist freiwillig. Wenn Sie Ihr Testergebnis teilen, helfen Sie jedoch mit, Ihre Mitmenschen vor Ansteckungen zu schützen. + "Warning others is optional, however, if you share your test results with others, you will help prevent them from being infected." - Ihre Identität bleibt geheim. Andere Nutzer erfahren nicht, wer sein Testergebnis geteilt hat. + "Your identity will remain secret. Other users will not find out who has shared a test result." - Unter „Meine Check-ins“ können Sie Ihre Events und Orte einsehen, deren eingecheckte Gäste gewarnt werden. Sie können einzelne Check-Ins auch entfernen und so von der Warnung ausschließen. + "Under “My Check-Ins”, you can see the events and places whose checked-in guests will be warned. You can remove individual check-ins from the list to exclude them from the warning process." - Sie können Ihr Einverständnis abgeben, wenn Sie mindestens 16 Jahre alt sind. + "You must be at least 16 years old to grant your consent." - Sie können andere auch ohne Echtheitsprüfung warnen. Hierfür müssen Sie einen PCR- oder Schnelltest in der App registrieren und das Ergebnis in der App abrufen. + "You can also warn others without the verification of authenticity. To do so, register a PCR test or rapid test in the app and retrieve the result in the app." - Erteilen Sie im nächsten Schritt Ihre Erlaubnis zum Zugriff auf die Zufalls-IDs. + "In the next step, grant your consent to access the random IDs." - Andere gewarnt + "You Have Warned Others" - Ausführliche Informationen zur Echtheitsprüfung und den Datenschutzrisiken in den USA und anderen Drittländern + "Detailed Information about the Authenticity Check and Data Protection Risks in the U.S. and Other Third Countries" - "Art des Tests" + "Test Type" - Bitte wählen Sie die Art des Tests aus, auf dessen Grundlage Sie warnen. + "Please select the type of the test that is the basis for the warning." - Antigen-Schnelltest in der App registriert, aber kein Ergebnis erhalten + "Rapid antigen test registered in the app, but no result received" - Antigen-Schnelltest nicht in der App registriert + "Rapid antigen test not registered in the app" - PCR-Labortest in der App registriert, aber kein Ergebnis erhalten + "PCR lab test registered in the app, but no result received" - PCR-Labortest nicht in der App registriert + "PCR lab test not registered in the app" - PCR-Schnelltest (PoC-NAT-Test) + "Rapid PCR test (PoC NAT test)" - Keine Angabe + "No answer" - Weiter + "Continue" - Warn-Vorgang abbrechen? + "Cancel warning process?" - Sind Sie sich sicher, dass Sie den Warn-Vorgang abbrechen wollen?\n\nWenn Ihr Test positiv war, können Sie mit einer Warnung helfen, Infektionsketten zu unterbrechen. + "Are you sure that you want to cancel the warning process?\n\nIf you have been diagnosed with coronavirus, you can notify others and break the chain of infection." - Warnen fortsetzen + "Continue warning" - Nicht warnen + "Do not warn others" - Achtung + "Important" - Sind Sie sicher, dass Sie jetzt andere Personen, mit denen Sie in letzter Zeit Kontakt hatten, warnen wollen? + "Are you sure that you want to warn others whom you have had contact with recently?" - Andere Warnen + "Warn Others" - Abbrechen + "Cancel" - Andere warnen nicht möglich + "You Cannot Warn Others" - Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie die Warnung später erneut zu senden oder kontaktieren Sie die technische Hotline über App-Informationen -> Technische Hotline. + "An error occurred. Please try to send the warning again later or contact the technical hotline via App Information -> Technical Hotline." - Die Uhrzeit Ihres Smartphones stimmt nicht mit der aktuellen Zeit überein. Bitte korrigieren Sie die Uhrzeit in den Einstellungen Ihres Smartphones. Nach der Korrektur kann es einige Minuten dauern, bis die App die Uhrzeit erneut überprüft. Danach können Sie erneut versuchen zu warnen. + "The time on your smartphone does not match the current time. Please correct the time in your smartphone settings. After this correction, it may take a few minutes until the app checks the time again. Once it does, you can try to warn others again." - Ihr Gerät erfüllt nicht die notwendigen Sicherheitsanforderungen für diese Art von Warnung. Einen offiziellen Test können Sie jederzeit in der App registrieren und andere damit warnen. + "Your device does not meet the security requirements for this type of warning. You can register an official test and use it to warn others at any time." - Möglicherweise wurde Ihre Internet-Verbindung unterbrochen. Bitte prüfen Sie die Verbindung und versuchen Sie es erneut. + "Your Internet connection may have been lost. Please check the connection and try again." - Sie können momentan andere nicht warnen, da Sie innerhalb der vergangenen %d Tage bereits ein positives Testergebnis gemeldet haben. Dies dient der Vermeidung von Missbrauch. Einen offiziellen Test können Sie jederzeit registrieren und andere damit warnen. + "You cannot warn others right now because you already reported a positive test result within the last %d days. This is intended to prevent misuse of the warn feature. You can register an official test and use it to warn others at any time." - Aus Sicherheitsgründen können Sie erst %d Stunden, nachdem Sie die App installiert oder aktualisiert haben, diese Art von Warnung senden. Bitte versuchen Sie es in %d Stunden erneut. + "For security reasons, you cannot send this type of warning until %d after you install or update the app. Please try again in %d hours." - Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie die Warnung erneut zu senden. + "An error occurred. Please try to send the warning again." - Die Warnung kann aktuell nicht gesendet werden. Bitte aktualisieren Sie die Google Play Services. - + "The warning cannot be sent right now. Please update the Google Play Services." + \ No newline at end of file diff --git a/Corona-Warn-App/src/main/res/values/strings.xml b/Corona-Warn-App/src/main/res/values/strings.xml index fb84ed0c401..840476dca27 100644 --- a/Corona-Warn-App/src/main/res/values/strings.xml +++ b/Corona-Warn-App/src/main/res/values/strings.xml @@ -1047,7 +1047,7 @@ "The Test Result Is Not Available Yet" - "As soon as your test result becomes available, it will be displayed in the app.\n\nYou will also receive your test result outside of the app. The public health authorities will notify you, should your test be positive.\n\nIf you are notified of a positive test result outside the app, please delete the test currently registered in the app. Call the number shown under Request TAN to get a TAN. You can then use this TAN to register your result in the app and warn others." + "As soon as your test result becomes available, it will be displayed in the app.\n\nYou will also receive your test result outside of the app. The public health authorities will notify you, should your test be positive." "As soon as the test result becomes available, it will be displayed in the app.\nYou will also receive the test result outside of the app. The public health authorities will notify you, should the test be positive." @@ -1213,9 +1213,9 @@ "Please note:" - "Take a PCR test to verify this test result." + "If you have not already done so, take a PCR test to verify this test result." - "Ihre Warnung wird dem Kontakt-Tagebuch hinzugefügt." + "Your warning will be added to your contact journal." "The public health authority may contact you within the next few days." @@ -1255,7 +1255,7 @@ "Have you experienced one or more of the following symptoms in the last few days?" - "You can indicate whether and when you noticed any coronavirus symptoms, to allow the app to calculate more accurately the risk of infection to other app users. This step is voluntary. If you do not want to provide information about your symptoms, select “No answer”." + "You can indicate whether and when you noticed any corona symptoms, to allow the App to calculate more accurately the risk of infection to other app users. If you do not want to provide this information, just select \"No answer\"." "Increased temperature or fever" @@ -1308,9 +1308,9 @@ "Onset of Symptoms" - "When did you first notice the symptoms?" + "When did you first start to experience these symptoms?" - "Please specify the date as accurately as possible." + "Answer the question as accurately as possible." "In the last 7 days" @@ -1493,7 +1493,7 @@ "new infections" - "confirmed new infections" + "Confirmed New Infections" "Number of persons who have been diagnosed with coronavirus and reported to the RKI. Numbers below a threshold of 1% of the 7-day average are not displayed; also see the explanation under Legend > Time Period." @@ -1505,7 +1505,7 @@ "7-Day Incidence" - "Number of persons who have been diagnosed with coronavirus and reported to the RKI." + "Total number of confirmed new infections in the last 7 days (by reporting date) per 100,000 residents." "7-Day R Value" @@ -1549,7 +1549,7 @@ "Abstract picture of a smartphone with four placeholders for information" - "For more details about the individual key figures, read our
blog.
"
+ "For more details about the individual key figures, read our "
"blog"
"."
"Blog." @@ -1608,7 +1608,7 @@ "Number of persons reported to the RKI who have received the first dose of the vaccine." - "For further information, please see our FAQ page:\n
FAQ for statistics
"
+ "For further information, please see our FAQ page:\n"
"FAQ for statistics"
"FAQ for statistics" @@ -1875,7 +1875,7 @@ "Help us to improve the Corona-Warn-App by taking a survey on your experience with the app. This will help the RKI to assess the effectiveness of the app, improve the app, and understand how warnings delivered through the app affect the behavior of people with an increased risk.""\n\nThe survey is intended only for people whose app has indicated an exposure with increased risk. The survey is taken on an RKI website. To forward you to the website, a survey link will be displayed in the next step. Before it is displayed, however, the authenticity of your app must be confirmed. This requires your consent.\n\nWhen you tap on the survey link, you will receive additional information about the survey. You will also be asked explicitly to grant your consent again before you start the survey." - "Detailed Information on Data Processing Involved in Taking the Survey" + "Detailed Information about the Authenticity Check and Data Protection Risks in the U.S. and Other Third Countries" "The time on your smartphone does not match the current time. Please correct the time in your smartphone settings (error code %1$s)."